MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-24 / 112. szám

190J. április 24 NÉPSZÍNHÁZ. „A tót leány" szövege. Első felvonás. Tót munkások érkeznek az alföldre aratni. A munkások vezérének Hanka nevü leánya szerelmes Gyarmathy Bandiba, a ki viszont szereti. De Bandi szülei rossz szem­mel nézik ezt a viszonyt. A községi állatorvos szintén szereti Hankát, de a lány csak bolonddá tartja. A fiu kijelenti szüleinek, hogy nőül akarja venni Hankát, de a szülei tiltakoznak és ki­tagadással fenyegetik. Második felvonás. Misu, a szép tótlegény, tartja eljegyzését Hankával, a kik ugyan nem szeretik egymást, csak az öreg Brobolyának, Hanka apjának kívánságára kelnének egybe. Az állatorvos örül ezen s czélját elérni látja, ha Hanka Misuhoz megy nőül. Misu régi ideálja értesülvén erről, egy kuruzsló-asszonyhoz fordul, hogy az adjon neki Misu részére valami sze­relmi bájitalt. A kuruzsló-asszonynak az állat­orvos ad bosszúból lóorvosságot, a mit aztán a leány a Misunak szánt borba tölt. Misu rosszul lett a „bájital"-tól és azt hiszi, hogy mog akarták őt mérgezni, elhagyja régi szere­tőjét és Hankához fordul. Harmadik felvonás. Hankát gyanúsítják a mérgezéssel. De végre kisül, hogy az állatorvos adta a szerelmi bajittal helyett a lóorvosságot; Hankát nemes viselkeeéseért az öreg Gyar­mathyék megkedvelik és beleegyeznek fiukkal való házasságába. Az állatorvost kikergetik a faluból és Misu is szive választottjáé lesz. Nemény Béla Gambrinns Éttermében (VII., Erzsébet-körut 27.) Minden este nagy katonazene-hangverseny. Ma a cs. és kir. 69. gyalog-ezred teljes zene­karának nagy hangversenye. Szinház után friss ételek. — Kitűnő konyha. — Szt. István sör. — Minta borok. — Remek télikert. Országos Magyar Képzőművészeti Társulat Tavaszi Nemzetközi Kiállítás a városligeti műcsarnokban 1905. április 9. — 1905. május 21 Nyitva délelőtt 9-től esti 6-ig. Csütörtökön esti II óráig zeneestély. Belépő dij I korona. Vasár- és ünnepnapon d. u. t órától 40 fillér. PURGO A »7777.« szövege. Első felvonás. Báró Bánki Imre, vidéki magányából, a hol már nagyon unatkozik, fel­jön Budapestre s a Kerepesi-uton, a Népszínház tájékán, találkozik régi fővárosi barátaival. Bát ki kijelenti, hogy csak a munka teszi az embert s ő dolgozni akar. A mikor barátai ezért ki­nevetik, fogad velük, hogy nyolcz napig a saját keze munkájából fog megélni. Felöltözik hordárnak s egy régi biczikli-számot, a »7777-es« számot teszi fel mellére. Egy vidéki társaság is megérkezik : Czibulka nyugalmazott illavai fog­házőr leányaival éi Sári leányának vőlegényé­vel. A hordárnak öltözött Bánki kalauzolja őket. Azért jöttek fel Pestre, mért Giamicci Bianka gazdag énekesnő birtokán álláshoz jutottak. Mái odik felvonás. Egy városligeti vendéglő­ben akarják megülni Sári esküvői lakomáját. Várják Bienkát, a ki megígérte eljőve elét. Meg is jelen, de szobalánynak öltözve s Mariska szobalánya játssza az úrnőt. Csak Bánki ismeri fel az álszobalányban az énekesnőt s meg­tudja tőle, hogy ő Czibulka hánya, a ki rég eltűnt hazulról s most dhozatta apját és nő­véreit, hogy birtokán jómódba juttassa őket. Sári felismeri az álszobalányban nővérét és könyek közt öleli keblére. Majd elvezeti az öreg Czibulkához, a ki ugyancsak meg van hatva, a mikor viszontlátja leányát. A lakodalmas nép vig tánczra perdül, de hirtelen eső kerekedik s mindenki a vendéglőbe menekül. Harmadik felvonás. Az énekesnő lakásán vagyunk. Kiderül, hogy az álszobalány a tulajdonképpeni urnő. Czibulkáék még boldo­gabbak ennek tudatában. Bánki pedig elveszti a fogadást, mert kénytelen levetni a hordáti uniformisát, hogy feleségül vegye Biankát, a kit már régebben szeret. í Budapesti Harisnyagyár áruháza kizárólag V., Fürdö-utcza 1. szám alatt. Legelőkelőbb és legszolidabb bevásárlási forrás női-, férfi­és gyermek harisnyákban. Szabott gyári ár. Harisnyafejeléseket elválla­lunk. Számtalan elismerő levél. ládányi ( LITTMANN ) józsef i wm i lipót-körut 27. tzzmzzi Naponta friss tengeri halak, tiszta franczia és magyar konyha, bel- és külföldi borok. Esténkint Sealay Lajos teljes zenekarával hangversenyez. Szinház után az uri közönaég találkozó helye. Figyelmes kiszolgá- LADÁNYI JÓZSEF, lásról gondoskodik tulajdonos. — Városligeti Nyári Szinház. «A gyors pinczér» szövege. Egy Paceficio nevü vidéki polgár a felségével a városba érkezik. A tolongásban Millan az asszonytól és egy vendéglőbe siet, ahol egy szép leányt talál, akit vacsorára invitál meg. Vacsora közben ráakad a felessge, a ki már mindenfelé kereste és nagy családi szénát rendez a kicsapongó férjnek. «A 9 óra 23 perczesvonat indulása» szövege. I. kéj. Anasztasia Olga leányát egv gazdag, de bárgyú falusihoz akarja nőül adni, kit Olga ki nem állhat és visszautasít, mert halálosan szerelmes Enrico diákba. Az anya megtiltja Enriconak, hogy kedvesével találkozzék. Enrico szövetkezik Giaccomoval a ház szolgájával: a kinek segítségével megszökteti Olgát. II. kép. Vasúti indóház Jön Olga, majd egy hor­dár s végül jön Enrico, keresve kedvesét. A portás beszállásra szólítja az utasokat. Olga mamája értesült Giaccoma utján a lánya szökéséről s most utána siet. Enrico jegyet megy váltani, Olga követi. A mamája a mar indulóvonat ulán siet, de jegye nem lévén nem engedik felszálni. E miatt veszekedés támadt, a minek az lesz a vége, hogy egy angol fellöki. Jön sietve For­tunató s megbotlik a földön fekvő asszonyba, s miaiatt azzal foglalatoskodik, hogy talpra segitse, a vonat el­robog a szerelmes párral. Fortunató pisztolyt ragad, rájuk lő, de nem talál. FŐVÁROSI ORFEUM. = A tolvaj. Szatyra egy felvonásban, irta Mirbeau. A franczia ujabbkori irodalom egyik kis remekét, Mirbeau irta a fenti czimen. A kis darab fényes ötle­tekkel, remek helyzetkomikummal kitűnően íródott meg és az Orfeum négy elsőrangú tagja jól adja elő. \ czimszerepet Kaiser György adja, magas intelligencziát eláruló felfogásban. A darab a bécsi józsefvárosi szin­ház legnagyobb vonzóerejü újdonsága és megjárta a kontinens majdnem minden színpadát. Magyar fordítás­ban a Lipótvárosi Kaszinó egyik estélyén is nagy sikerrel került szinre. TARKA SZÍNPAD. Asszonyi furfang. E czimen kitűnően sikerült bohózat szerepel a Tarka Szinpad műsorán. Cselekménye egy nagykereskedő leányának eljegyzése körül forog. A kis bohóságot végigkaczagja a közönség és az Orfeumban első és legfontosabb feltétele a darabok sikerének a nevettetés, a minek ez az újdonság fényesen megfelel. Láng Etel, a neves komika mint vendég, Mezei Irma a Tarka Szinpad nagy­tehetségű szubrettje, Somlár Zsigmond és Dalnoki Imre összevágó előadásban hozzák szinre a darabot. FŐVÁROSI ORFEUM I Tl., Hagyroozft-r. P. Húsvét vasárnapján és hétfőn két-két nagy ünnepi díszelőadás MAGDALÉNA álomtánczosnő felléptével valamennyi előadáson. A délutáni előadások ^kezdete 4 órakor. == Fényes műsorok! A délutáni előadások helyárai: Páholy (öl szem.) 15 kor. Páholyülés 4 kor. Zenekari ülés 3 kor. Föld­szinti ülés 2 kor. Télikert 1 kor. Az esti előadások helyárai: Prosc. páholy 30 kor. 1. emeleti páholy 25 kor. — Páholyülés 8 kor. — Zenekari ülés I— III. sor 5 kor. - IV—V. sor 4 kor. Földszinti ülőhely 3 kor. — Támlásszék 2 kor 50 f. (Télikert 2 kor. Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépit a világhírű Földis-fél* Margit­Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a kezet és arczot Minden gyógy­szertárban, drogueriában és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére: Török Jóatéfnéé Budapest, Király-uUta. "Ara l 'kprora, Égy darab szappan 70 fiUér. .»t-(Ubo z pmt dv t 1 -koronar 20 flUér.

Next

/
Thumbnails
Contents