MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)
1905-04-24 / 112. szám
A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója s „Magyar Szinpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. április 24. 122. szám. Sr.fiveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. AM.Kir. Operaház,Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 40-21. M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, hétfő, 1905. április 24 én Évi bérlet 59. Havi bérlet 11. nemo. Magyar történelmi dalmű 1 előjátékban és 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Zichy Géza gróf. Az előjáték személyei: Zrínyi Ilona — — — — Vasquezné I Komáromy János— — — Kertész Jussuf bég, török fogságba került magyar nemes, renegát — Szendrői Elek, a fia — — — — Arányi III. Achmed, szultán — — Dalnoki V. A szultán kísérete. Zrínyi Ilona kisérő hölgye. Török vadászok, solymárok, peczérek. Színhely: nyárilak a nikomédiai öbölben, a virágok mezején. Idő: 1703. nyara. A felvonások személyei: II. Rákóczi Ferencz, fejedelem Takáis Hesseni Sarolta Amália, neje Flattné G. Badinyi Klára, a fejedelemnő udvarhölgye— — — — V. KrammerT. Nemo — — — — — Arányi Jussuf bég, Nemo apja — — Szendrői Gróf Bercsényi Miklós, főgenerális Beck Laczkó, a fia — — — Szoyer I. Desalleurs marquis, franczia követ Gábor Sieniawska Edsabetha herczegnö Ambrusné E. Lord Stepney, angol követ — Gáborhelyi Hamel Brüyninx, hollandi követ Mihályi Vay Ádám, udvari marsai — Várady Báró Sennyey István, főkanczellár Kiss Báró Andrássy Miklós páter, dervis-generádis — — — Ney D. Mustafa basa, a török követség feje— — — — — — Szemere Korbe apát, alengyel követség feje Pichler 1-ső j _ _ _ Dalnoki B. 2-ik | kuruci — — — Hegedűs 3-ik ) — — — — Kornai Udvari bejáró — — — Ney B. Egy hang— — — — — Kárpát Rákóczi udvartartása. Karabélyosok, a nemes kompánia tisztjei, testőrök, apródok. A fejedelemasszony kísérete: nemes asszonyok, a hollandi követ neje. A lengyel és török követség tagjai, udvarhölgyek. Trappista szerzetesek. Idő : 1706. A cselekvény szinhelye az első és második felvonásban Kis-Tapolcsány, a harmadik felvonásban Zoborhegy, Nyitra mellett. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. Az előjáték és all. felvonás után 10—10perez szünet. P^* A darabban használt tárogatók és jjezimbalom Schunda V. Józ.ef hangszergyárából valók. HETI MOSOR: Kedd: Walkür. (Évi bérlet 60. sz. Havi bérlet 12. sz.) Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Bohém elet. (I. bemutató előadás.) Utána: Szerelmi kaland IV. kép. (Évi bérlet 61. sz. Havi bérlet 13. Premier helyárak.) Péntek: Bohémélet. (II. bemutató előadás) Utána: Velenc<ei karnevál. II. felvonás. (Évi bérlet 62. Havi bérlet 14. Premier helyárak.) NEMZETI SZÍNHÁZ. T. VÍZVÁRI MARISKA Budapest, hétfő, 1905. április 24-én: Bérletszünet 32. Rendes helyárak. A boszorkány. Dráma öt felvonásban. Irta: Sardou Viktor. Forditotta: Fái J. Béla. Személyek: Ximenes bibornok, toledoi érsek, főinkvizitor — — — Don Lopez de Padilla, Toledo kormányzója — — — Juana, leánya — — — — Don Enrique de Palacios, a városi őrség parancsnoka — Ramiro, lovászmestere— — Zoraya, mórnő— — — — Aisha, cselédje — — — Cardenos, a Szent Törvényszék biztosa — — — — Cleofás, a Szent Törvényszék orvosa — Oliveira, a Szent Törvényszék khirurgusa Ivánfi Szacsvay B. Lenkei H. Ódry Bakó P. Márkus E. Paulayné Gyenes — — Pethes — Rózsahegyi Délután 2V» órakor : A titok. c Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Wolff Pierre. Forditotta : Fái J. Béla. Személyek: Jouvenel _„ ... — Újházi Jauvenelné - — Rákosi Sz. Henry, fiuk ... ... ___ — Dezső Santenayné ... ... ... ... Lánczy I. Trévoux ... ... — ... — Náday Langeacné „•_ Helvey L. Genoviéve, leánya Várady A. Szinház után a Nsw York kávéházba megyünk. ^KLOTILD" KÁVÉHÁZ IV., Váczi-utcza 38. (Iványi-utcza sarkán). Villanyos megállóhely 1 Villanyos megállóhely. Ma és minden vasár- ós ünnepnapon este a m. kir. I. HONVÉD zene nagy hangversenye. Kezdete 8 Vs órakor. KATONA GÉZA tulajdonos. Fray Eugenio Kalabazas. Pálffy Fray Teofilo Ibara I inkvi- Mátrai Fray Miguel Molina í zitorok Hetényi Fray Hernando AlbornosJ D'Aguilar, az inkviziczió jegyzője Don Ambrozio Riombos Velasco Cristobal Dona Rufina Dona Syrena Dona Serafina Dona Fabia Fátum, kitért mórnő, Juana cselédje— — — — Arias, ijász — — — — Gil Andrés, porkoláb — Farez, mór öszvérhajcsár — Ginez— — — — — Torillo, bakó — — — nemes u ak úrnők Mészáros Faludi .Volnár Dezső Horváth Náday B T. Vízvári M. K. Gerő L. Keczeri I. Meszlényi A. Fái Sz. Székely Horváth J. Mihályfi Gabányi I. Abonyi Szerzetes — — — — — Latabár Kecskepásztor — Afrida — — Manuela — — Szőke Jászai M. Cs. Alszeghy I. Egy ijász — — — — — Paulay Egy a népből — — — 2-ik i P óm ő Zaguir, mórfiu, Zoraya szolgája 1-ső J f — — — 2 ik | P arasz t — _ _ Poroszló — — — — Parasztok, városi nép, fegyveresek, poroszlók, szerzetesek, nemesek, uri nők, apródok. Történik: Toledoban, 1506-ban. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. A II és a III felvonás közt 10 perez szünet. Narczisz Demjén M. Munkácsi M. Gálosi Z a. n. Iványi Magyari Székely Marie ... „. „. — — D. Ligeti J. A kis Róbert Izsáky M. Anna, szobaleány ) Jauvenelék- Keczeri I. Jean, inas j nál Faludi Martine, gazdasszony — Demjén M. Történik: az 1-ső és 3-ik felvonás Jouvenelék házában; a 2-ik felvonás Marie lakásán. HETI MŰSOR: Kedd: Erősek és gyengék. Szerda : Az ember tragédiája. Csütörtök: Az ember tragédiája. Péntek; Enyészet. (1-ször.) Szombat : Enyészet. Vasárnap d. u.: Dolovai nábob leánya. Este: Enyészet Hétfő: Az ember tragédiája. Borlltz-lskolában Erzsvbot-korut IS. Fordítósok. Tanuljunk világnyelveket a " sibat-kí Franki M. SCHMIDT-féle Szinházi ezukorkák csak IV., Sütó-utcza 5. és VII., Kerepesl-ut 4. A Nemzeti Színházzal szemben Figyelmeztetés. TELEFON 14-78Gyászruhákat 4 óra alatt készit SZŐKE és KOVÁCS BLSO ;MAGYAR NŐI GYÁSZRUHA KÉSZÍTŐ VÁLLALATA IV., Váczi-utcza 25., a régi Vár osház-tér sarkán^ ingyen-példány.