MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-15 / 105. szám

1905 április 15 MAGYAR SZÍNHÁZ. Az »Ex^lex« szövege. 1. kép. {Előjáték.) Ripka Lenczi vidéki színigazgató az ex lex állapot folytán tönkre ment, mivel társulata fentartására szükséges állami szubvencziót nem utalványozhatja neki a k.rmány. Feljött nejével Ibivel és ennek húgával Magdával a fővárosba, hogy valamit tegyen a szubvenczió megsürgetése dolgában. Siker nélkül. Magda vőlegénye Király Mátyás szintén áldozata az ex lex nek, mert egy talál­mányának értékesítésére szintén nem kaphatja meg az állami segélyt. Már már készülnek, hogy elemészszék magukat, a mikor utjokba kerül a Honatya, a ki a haza sivár állapota fölött töp­renkedve elárulja, hogy ő is a békét óhajtja. Ripkáék meghallgatják beszédét és felajánlják neki szolgálataikat az ex lex állapot leküzdésére. A Honatya nem hisz nekik. Ekkor ők mint szinészek bemutatják neki képességeiket, mire a Honatya szolgálataikat elfogadja és a társa­ság elindul az Ex lex leküzdésére: 2. kép. Nagy emberek. Asszonyok a nye­regben. A küzdelemnek nincs eredménye. Ekkor Sodróné, Ibi és Magda anyja felvilágosítja őket, hogy az ex lex állapotnak azért nem birnak véget vetni, mivel jelenleg nincsenek a nemzetnek nagy emberei. Bemutatja nekik a magántudóst, a ki kész az ő televény esője segítségével rögtön egy nagy generácziót terem­teni. Az eső meg is ered és nemsokára Ripkáék, mint óriás emberek jelennek meg, hogy igy tovább folytassák a küzdelmet. Megjelenik egy vidéki küldöttség, a melynek soraiban már R'pkát mint debreczeni talyigást, Királyt min! rőfoskereskedőt látjuk. Két pesti csavargó zavargást idéz elő a vidékiek között, fellázítják az utczát, minek folytán felvonul a zavargók ellen a lovasrendőrsóg ós a népet szétverik. Kitűnik, hogy a lovasrendőrséget, nehogy a népnek baja essék, Ripkánó szervezte színházi hölgyeivel ós mikor a tüntető jogászság is megjelenik az utczán, verekedés helyett a női rendőrség és a jogászság között egy nagy fraternizálAsi jelenet fejlődik ki. A rendőrség ós a jogászság ballabilejóvel végződik a második kép. Harmadik kép. A szobrok kongresszusa. Ripkáék, miután nem boldogultak az ex lex legyűrésével, bajukban a nemzeti mult nagyjai­hoz fordultak segítségért. Deák Ferencz össze is hívta a szobrokban megörökített nagyokat egy éjjeli kongresszusra, a melyen elhatároz zák, hogy küldöttségben járulnak a magyarok istene elé, hogy ő szüntesse meg a vészes állapotokat. A szobrok között megje tik Magyar ország Nagyasszonyának a teher izobra is, a melyet ® szegedi Kossuth-szobor (er költ szavak­ban kér fel arra, hogy a küldöttség v jzetését vál­lalja el. A Nagyasszony élére áll e szobroknak és fáklyával kezében vezeti őket a magasba. Negyedik kép. A jövő álma. A küldöttség­eiéit sikere volt. Megtörténtek a választások, kedvező kilátások vannak a békére. A Honatya tudatja ezt a néppel és magára maradva, szövi gondolatait az iránt, hogy most megvalósulnak-e a nemzet álmai, különösen a nemzeti hadsereg dolgában. Megjelenik előtte a harczkészség szelleme ós megnyugtatja őt az iránt, hogy lesz nemzeti hadsereg. El is vezeti, hogy megmu­tassa neki a jövő képét, a nemzeti hadsereget. Ötödik kép. A nemzeti hadsereg. A nemzet, hadsereg bevonulása ós díszszemléje a hármas szövetség képviselői előtt, Hatodik kép. Termékenység. A béke bizto sitva látszik és Ripkáék elszélednek hazafelé. Ripka a Fékéhez a Természet bőkezűségét fohászkodja le a hazára, mire nyílt változásban felvonulnak a magyar föld természeti kincsei. A végső csoportot a Kultura, a Jólét és a Dicsőség alákjai egészítik ki a magyar harcz­készség oltalma alatt. P ü RG O A noi arcz bájossága, szépsége, a női nyak váll, kar fehérsége, a női kéz finomsága a Budai dr.-féle „GYÖNGY­VIRÁG - CRÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor. 50 fül. Budapest, „Városi gyógyszertár", Váczi­és Kigyó-utcza sarok. NÉPSZÍNHÁZ. A »7777.« szövege. Első felvonás. Báró Bánki Imre, vidéki magányából, a hol n ár nagyon unatkozik, fel­jön Budapestre s a Kerepesi uton, a Népszinház tájékán, találkozik régi fővárosi barátaival. Bárki kijelenti, hogy csak a munka teszi az embert s ő dolgozni akar. A mikor barátai ezért ki­nevelik, fogad velük, hogy nyolez napig a saját keze munkájából fog megelni. Felöltözik hordárnak s egy régi biczikh számot, a »7777 es« számot teszi fel mellére. Egy vidéki társaság is megérkezik : Czibulka nyugalmazott illavai fog­házőr leányaival é Sári leányának vőlegényé­vel A h rdárnak öltözött Bánki kalauzolja őket. Azért jöttek f l Pestre, mert Giamícci Bianka gazdaj énekesnő birtokán álláshoz jutottak. Má odik felvonás. Egy városligeti vendéglő ben akarják megülni Sári esküvői lakomája . Várják Bi-nkár, a ki megigérte eljöve elét. N eg is jelen, de szobai nynak öltözve s Mariska szobalánya játssza az úrnőt. Csak Bánki ismeri fel az álszobalányban az énekesnőt s meg­tudja tőle, hogy ó Czibulka leánya, a ki rég eltűnt hazulról s most elhozatta apját és nő­véreit, hogy birtokán jómódba jutiassa őket. Sári felismeri az álszobalányban rővérét és könyek közt öleli keblére. Majd elvezeti az öreg Czibulkához, a ki ugyancsak meg van hatva, a mikor viszontlátja leányát. A lakodalmas nép víg tánezra perdül, de hirtelen eső kerekedik s mindenki a vendéglőbe menekül. Harmadik felvonás. Az énekesnő lakásán vagyunk. Kiderül, hogy az álszobalány a tulajdonképpeni urnő. Czibulkáék még boldo­gabbak ennek tudatában. Báiki pedig elveszti a fogadást, mert kénytelen levetni a hordári uniformisát, hogy feleségül vegye Biankát, a kit n ár régebben szeret. Váro sligeti Myári Szinház. A Frizzo-előadások szövegei. I. Zaza Egy nyugalmazott tábornok barátnéja beleszeret Frizzoba és lakásában légyottot ad neki. A tábornok barátnéja a palota portását őrnek állítja, azzal a megbízással, hogyha Frizzot látja jönni: szeliden fújjon" a kürtjébe, ha pedig a generálist látja jönni: erősen adjon jelt. Mialatt Frizzo Zazával van, a portás erős trombitálással jelzi, hogy jön a tábornok. Frizzo menekülni akar, de ekkora szobaleány abban a hitben, hogy betörők vannak a lakásban, lármát csap. A tábor­nok átkutatja a lakást, de senkit sem talál, mert Frizzo bebujt egy szekrénybe. A közben előhívott rendőr azonban " kinyitja a szekrényt; ebben a pillanatban Frizzo kiugrik, a rendőrre rácsukja a szekrény ajtaját és Nelmenekül. II. Eldorádó. Egy varieté-szinház igazgatója nnyagi zavarokkal küzd: az artisták, a kik nem kapják meg a fizetésüket, nem akarnak tovább játsszani, sztrájkolnak. Az igazgazgató meghallja, hogy régi barátja: Frizzo a városban időzik. Felkeresi Frizzot és felkéri, hogy lépjen fel egy estén színházában és mentse meg a csődtől. Frizzo beleegyezik és a direktor boldogan távozik. Megjelenik Frizzo és egymaga végig­játszik egy teljes varieté-programmot. KIRÁLY SZÍNHÁZ. G I Berketz István utóda »A danczigi herczegné« szövege. I. felvonás. Hübscher Kala mosóintézete, Párisban, 1792 ben. Lefebvre őrmester kedves, szókimondó menyasszonya: Kata mosóintéze­tének udvarán különös esemény játszódik le, az ostrom napján. Egy üldözött és megsebesült royalista . De Belhume vicomte keres menedé­ket Katánál. A dtrék leány, hogy megmen'se a nemzetőröktől, a kik halálra keresik, háló­szobájába rejti őt. Lefebvre, a ki az ostrom­ból ttr vissza, gyanú fog és azt hiszi, hogy a vicomte Kata kedvese. De a vicomte meg­győzi őt » tevedéseről és összebékíti a szerel­meseket. 0 maga — Lefebvre segítségével — álruhában megmenekül és kis 7—8 esztendős fiát Kata és Lefebvre gondjaira bizza. Reymcr kapitány hírül hozza, hogy Lefebvre hadnagy lett és hogy Kata mint markotányosnő, követ­heti jövendőbeli férjét harezba. II. felvonás. A fontaineblaui kastély parkja 1807 ben. Madame Sans Géne, mint Lefebvre marsall neje, sok gúnynak és csipke­lődésnék van kiteve a császár udvaránál — különösen Napoleon két nővére részéről — egyenes, nem nagyon választékos modora miatt Éppen azon farad a marsallné, hogy nevelt fiának: az ifjú De Bethune vicomtenak szerelmi ügyét hozza rendbe. Az ifjú vicomte ugyanis szereti Napoleo egyik udvarhölgyét: Renée de Saint-Mézard kisasszonyt, a ki viszontszereti. Napoleon megérkezik és miután Lefebvre marsallt, hadi erényei elismerésül, n danczigi f erczegi czimmel tünteti ki, nagy megütközéssel vesz tudomást a marsallné egy uj bb illetlenségéről. Sans Géne ugyanis a park­ban cserélt ruhát és ruhái ott feküsznek a kert egyik kőpadján. A császár megelégeli a mar­sril é viselkedését és azt parancsolja Lefebvré­nek, hogy váljék el feleségétől, a ki hozzá mint danczi i herczeghez, semmiképen sem illik. Bármennyire tiltakozik is Lefebvre, a ki szereti hitvesét, ez ellen: a császár hajthatat­lan. Már uj feleséget is jelöl ki a számára: Saint Mézard kisasszonyt. De Bethume vicomte, mikor a caászár tervéről és akaratáról értesül, megtagadja a császárt, leoldja kardját és lábai­hoz dobja. Ezért Napoleon börtönbe vetetti, hogy majd a haditörvényszék ítéljen fölötte. III. felvonás. Madame Sans-Géne és a szerencsétlen Saint-Mizard kisasszony keresik a módot, hogyan lehetne Napoleont akarata meg­másitására bírni. Lefebvre hozza nejének a császár levelét, melyben Napoleon tudomására hozza Sans Génenek, hogy az ifjú vicomteot halálra ítélték, de ő, a császár, kegyelmet gyakorol, ha a danczigi herczegné beleegyezik abba, hogy férjétől elváljék. Sans Géne leg­előkelőbb ruháját ölti tel, megjelenik a parkban, mulató udvar körében és kieszközli, hogy a császár őt néhány perczig — négy szem közt — meghallgassa. Mikor egyedül marad Napoleonnal, eszébe juttatja a régi szép időket és felmutatjá neki régi, még most is kiegyenlí­tetlen mosókontóját, a mellyyel még hadnagy­korából tartozik, neki. Napoleon megindul, meg­másítja elhatározását és ugy egyenlíti ki a régi tartozást, hogy beleegyezik Renée és a vicomte házasságába és Lefebvre is megtarthatja a maga szerelmes, hűséges feleségét. Fogak szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készí­tett s Párisban első dijat nyert fogsorok azon­nal megszokhatók és rágásra kitűnően használha­tók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. — Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: BUDAPEST, VII., Erzsébet-körut 50 I sm. Fogorvos: Löffier Emil. Teknikai főnök: Crtunrn S. Tartós plombák 3 kor.-tól, foghúzás érzés­telenitve 2 kor-ért rogad: reggel 8-tól e»te 8-ig. Vaeár- ée ünnepnapokon ia = Méraékelt árak. — Réaeletflietéare is. kelme-, selyemfestő- és vegytisztité­gyára, Budapest, Klnizsl-uteza 14. ez. Vidéki mebizatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek- Postaküldemények czimzendók: IX., Kinizsi-otaa 14. Árjegyzék "ingyen. Telefon 63-36. Gyüj tő-telepek IV., Václ-otea 51. VI., Izabella-ntca (Ki. VII., Kerepesl-nt 78. vm„ Oiiői-it so, D

Next

/
Thumbnails
Contents