MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-04 / 63. szám

3 1905. márczius 4. Színházi élet. Budapest, márczius 4. Hogyan sírnak és nevetnek Z"^-­a színpadon ? A L' Eclair czimü franczia újság ujabban ismét egy sereg hires párisi színésznőt kérde­zett meg, miképen csinálják ők a színpadon való sirást és nevetést és a mi nem csekély indiszkréczió, miképen buknak el — persze szintén csak a színpadon. A beérkezett válaszok tömegéből álljanak itt a legérdekesebbek: Garden kisasszony, az Opéra Comique kiváló tagja azt mondja, hogy a ki az életben jól tud nevetni, az jól tud a színpadon is. A sirás könnyű a drámai színésznőnek, de nehéz az énekesnőnek. Sirni és énekelni összeférhe­tetlen feladatok. Egy izben a főpróbára szomo­rúan ment, valami bántotta s ezen az estén a sírásával nagy diadalt aratott. A premiere napján viszont igen vidám volt s az esti sirási jelenet felényire sem sikerült. Garden kisasszony az esésnél mindig azt a metódust követi, hogy teste egész hosszúságával az oldalára esik, ugy hogy a csípője védi meg a nagyobb ütődéstől. A Carmen-ben hátra kell esni, de ő erre még nem tudta magát elhatározni. Gallayx asszony azt mondta, hogy színész­nek is csak ugy születik valaki, mint festőnek vagy zenésznek. A művésznél pedig a benyo­mások mindig erősebbek mint másoknál, tehát müvészetük kifejezésmódját is máskép kell meg­ítélni. Sirni tán még könnyebb mint nevetni, mert a szomorúság mélyebb és természetesebb. A nevetés játék, a hang játéka, mely a mester­ség, a mekanizmus dolga. Egy szerepében száz­nyolczvanszor esett már le, de hogy miképen, nem tudja. A tapsok tették vakmerővé. Régnier kisasszony az utolsó kérdésre felelt először. Hogyan bukik el a színésznő? Hát ugy, ha szeretőt szerez magának. Én még nem buktam el, tette hozzá a művésznő. Cassive kisasszony, szerint sirni, nevetni, lebukni a színpadon, ez semmi. A színésznőnek ez igen egyszerű, természetes eszköze, a mely azonban sokat nyer hatásban, ha a művész átérzi. Az esés akkor megy könnyen a szín­padon, ha a színésznő nem is gondol a fizikai veszedelemre, melylyel az esés jái. Egyébként a siker a temperamentum dolga, Vu y más szó­val a bátorságé. Lavalliére kisasszony a Varietes művész­nője, a ki a La petite bohémé-ben (a Magyar Szinház-ban is elő fogják adni) aratja sikereit, azt mondja, ha a színésznő nem tud szívből sirni és kő yet hullatni, reszeljen tormát az orra alá vu^y vágjon vöröshagymát, ha meg jól akar nevetni, gondoljon a ... de ezt már nem mondja meg. Mikép kell bukni — a jó példát a franczia kormányok mutatják, de az ember ugy is ügyesen leeshetik, ha egy-két lépcső­fokot eltéveszt. Bady Berthe nem tudja, hogy ő miképen sir. Könnyei a fölindulással együtt jönnek s lehetetlen ellenőriznie ezeket a pillanatokat. Sokszor oly erősen elfogja a sirás a színpadon, hogy alig tud játszani, s néha elég egy szó, hogy annak a kiejtésénél könnyek gyűljenek a szemébe. A Föltámadás-ban például, mikor a nyitott ablaknál állva ezt mondja: Itt a tavasz, Dimitri I" mindig sirnia kell. A Maman Colibri utolsó felvonásában van egy jelenet, a melynél a kezei minden este reszketnek, s e lelki hatás alól nem tud szabadulni. Ami az esést illeti, kezdő éveiben az igen könnyen ment, mert esett a nélkül, hogy a következményeivel törő­dött volna, de mióta számol az eshetőségekkel is, azóta nem csinálja olyan könnyen az esést Ez egyébként a szerep szerint változik. Felvonásközben. Budapest, márczius 4. A szabadjegyek. Jules Claretie a Figaro minapi számában kifigurázza azt a mindinkább terjedő divatot, hogy az emberek nem fizetnek a színház­jegyekért. Nagyon érdekes volna — irja czikkében, — ha egyszer valamelyik újság közölné azokat a leveleket, a melyekben különféle czimeken sza­badjegyeket kunyorálnak. Van köztük egy pár szegény ember, a kiknek ritkán van részük élve­zetben s a kik ugy könyörögnek a szabad­jegyekért, mintha alamizsnáért koldulnának. A levelek egy része teljesen ismeretlen egyének­től érkeznek. — Családommal átutazóban vagyok Páris­ban. Még sohasem láttam Hernánit. Hálás volnék, ha holnap estére egy páholyhoz jut­hatnék. Ezek a levelek rendesen a Louvre vagy a Bon-Marche olvasóteremben íródnak és a leg­több esetben nincsen válaszbélyeg csatolva hozzájuk ; a levélíró mégis megvan sértve, ha ilyenkor válaszra sem méltatják. Némelyike a leveleknek mulatságos. — Kedves igazgató ur, egy szegény kis varróleányka az Ön szeretetreméltóságától reméli, hogy a mai előadást végigélvezhesse. A szabadjegy-koldulás meg van az egész szocziális létrán, legfelülről kezdve a legalsóbb fokig. Velem — igy végzi Claretie panaszos j czikkét, — egyszer a következő eset történt meg. Egy kliensem, a kit egyszer védtem a tör­vény előtt, igy szól hozzám : — E pillanatban nincsen pénzem s a honoráriumot legközelebb fogom megküldeni. Addig is azonban nem volna kegyes nekem egypár színházi szabadjegyet szerezni ? Vidéki szinpadok. Budapest, márczius 4. Komlóssy Ilonka, a Vígszínház művésznője e héten két estén vendégszerepelt a pécsi szín­társulatnál. Szerdán a Loute czimszerepében lép fel, csütörtökön pedig a Diákélet Katiczáját játssza. * A temesvári színházban tegnap került be- j mutatóra a János vitéz, Haller Irmával a czim- I szerepben. A darab, a melyet Krecsányi Ignácz igazgató pazarul állított ki, nagy sikert aratott. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölp arczán, a ki a Balassa-téle valódi angol ugorkateje ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kaphat. Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest, márczius 4. Latzkó Andornak, a Berlinben élő magyar irónak, márczius 12-ikén adják elő a berlini ' Lustspiel-Theater-ben Szerencsés János (Hans im j Glück) czimü háromfelvonásos darabját, a ' melyet a szerző szatírának nevez. A bemutatást | általános érdeklődéssel várják. * Brisson Adolphe, a „Temps" színházi kritikusa legutóbbi czikkében élesen kikelt azok ellen az irók ellen, a kik durva és goromba szók kimondására kényszeritik a színészeket Az irók nem hagyták annyiban a dolgot és egy interjú keretében sorra elmondták a véle­ményüket a dologról. Elvben valamennyien igazat adnak Brissonnak, de gyakorlatban a gorombaságok mellőzését egyszerűen kivihetet­lennek tartják. * D'Annunzio Gabrielle La fiaccola sotto il moggio („Fény a véka alatt") czimü drámája e hónap végén kerül szinre először a milanói Manzoni szinház-ban. % * Sarah Bernhardt érdekes előadást tervez színházában. Húsvét hetében ugyanis az eredeti premier rekonstruálásában, szinre akarja hozni Racine: Eszter czimü darabját a St.-Cyri leány­nevelőben. A müvet a költő Maintenon asszony kívánságára irta, a ki már előbb eljátszatta növendékeivel Racine: Andromache czimü darab­ját. Maintenon főnöknő olyan tárgyú darabot kért, a melyben nincs szó szerelemről s a mely nem sértheti növendékeinek erkölcsét és szemér­mességét. Racine tehát elhatározta, hogy a bibliai Eszter alakját fogja felhasználni. A darab elkészült 1869-ben végre bemutatóra is került a St.-Cyrben. Az összes szerepeket fiatal növendékleányok játszották. Az előadá­son megjelent XIV. Lajos és az egész udvar. Racine boldog volt a sikertől, a melyet az Eszter aratott. Sarah Bernhardt asszony teljesen utánozni, lemásolni akarja ezt előadást. A szerepeket most is fiatal leányok fogják játszani és a közönség a színpadon fogja látni XIV. Lajos királyt az egész udvará­val együtt. Hasonló kísérletet tettek körülbelül száz évvel ezelőtt is. Campane asszony, a ki a forradalom idejében St.-Germainben hires leánynevelőt alapított, teljesen hasonló körülmé­nyek között játszatta el Racine munkáját. A fiatal dilettánsok között, a kik a darabot játszották, szerepelt állítólag Beaucharnais Hortense, a későbbi Josefin császárnő leánya is. Párisi színházakról. — Levelezőnktől. — Páris, márcz. 1. A franczia szépművészeti minisztériumi államtitkár rászolgál erre a hangzatos czimre. Alig foglalta el ezt a fényes állását, máris mindenfelé érzik erős kezét, a mely a legjobb reformokat honosítja meg. Most a szinház bajait igyekszik az uj államtitkár orvosolni. Az Odeon-hoz, a párisi színészet legégetőbb sebéhez még nem mert nyúlni Dujardin­Beaumetz. Ebben a színházban olyan igazgató uralkodik, a ki 100,000 frank évi szubvencziót kap az államtól és fejében mindig csak bohó­zatokat játszat. Antoine-nak az a legnagyobb vágya, hogy végre beköltözködhessék ebbe a második Theatre Francis-be, a hol megvaló­síthatná nagy terveit, a melyeket nem vihet keresztül a Boulevard de Strassbourgon levő saját színházában, lévén ennek a színpadja kicsi és alkalmatlan, holmi rendezői csudák produ­kálására. Az újságok örökös támadásai daczára azon­ban az államtitkár ur tehetetlen marad és csepp hajlandóságot sem mutat arra, hogy az Odeon mostani igazgatójának felmondja a bérleti szer­ződését. Ellenben más uton bizonyította be jó­akaratát, a mennyiben az Oeuvre eddigi szub­venczióját egyezerről kétezer frankra emelte, bár ez a szinház is kizárólag külföldi szinpadi termékeket mutat be a párisiaknak. A mult héten ezer frank állami támogatást szavazott meg a Theatre des Poetes-nak. Így nevezi ugyanis kicsi színházát Boux ur, a kitűnő Antoine egyik tanítványa. Ez a Boux ur, akár­csak Lugne-Poe, az Oeuvre igazgatója nagy idealista, a kinél a kenyér másodrendű kérdés és a művészet a főkérdés. Már azelőtt is pró­bálkozott a versesdrámát uj életre kelteni. Ez a kísérlete a Trianon-ban és a Bodiniere­ben azonban nem járt sok qiiyagi sikerrel. Nem­régen gyűlésre hivta össze a fiatal párisi poétákat — oh be sokan vannak I — és előadta nekik programmját. A muzsafik pedig sok szerencsét kívántak neki uj vállalkozásához és megígérték valamennyien, hogy darabot irnak a színháza számára. Az államtitkár ur most, ugy hirlik, az Odeon szubvenczióját fogja redukálni és az igazgatót arra kényszeríteni, hogy műsorát más darabokból állítsa össze. Sz. = Fővárosi Orfeum. A márcziusi teljesen uj varieté-müsor minden részében fényes és mulattató. Csupa elsőrendű szám tarkítja ismét a műsort, közöt­tük különösen megemlitendök: John Boller, a fenome­nális mükerékpáros, a Marno-csoport, kiváló akrobaták és a nagyon is sokoldalú komikus Woller Teodor, a ki kaczagtafó előadásaival valósággal a végletekig nevetteti meg a közönséget. De a márcziusi műsor leg­nagyobb csattanója mégis csak az első budapesti revue a „Budapesti képek" pazarul kiállított valódi lóverseny és a remek hajtó-balettel. A Tarka Színpad ötletes és mulattató kis újdonsága egészíti ki a műsort, a mely egész bizonyosan minden este zsúfolt házakat fog von­zani. A jegyeket czélszerü a nappali pénztárnál váltani, mert az estinél jobbfajta jegy nem kapható, a nagy elővétel miatt nagyon ajánlatos továbbá, már esti 8 órakor bemenni a nézőtérre, nehogy az első részben előforduló remek varieté-számok elmulasztassanak.

Next

/
Thumbnails
Contents