MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)
1905-03-19 / 78. szám
1905. márczius 15. 3 M. KIR. OPERAHÁZ. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Sigrid« szövege. Sylveszter éjjele van. A már öregedő Olaf búsan" ül az asztalánál és olvassa a bibliáját, közbe közbe pedig felzokog és kesereg, hogy szép ifjú felesége, Sigrid, boldogtalan ő mellette. Szivét e bánaton kivül a gyanú is emészti, mert meg van győződve, hogy felesége Sigrid, szeret valakit, a kivel őt az első alkalommal meg is csalja. E feltevését bizonyítja Sigrid álmodozó búskomor viselkedése is. E tépelődéséből felzavarja őt Hanns, egy öreg halász, ki sietve hivja őt, hogy jöjjön ki a fjordba, hol négy paraszt veszélyben van. Olaf tüstént felugrik és elmegy az öreggel. Mikor már Olaf elment, kitör Sigridból a keserűség, és meggyötört élete feletti bánkódás. Egyszerre csak a színfal mögött Edgar, egy fiatal paraszt hangja szólal meg, ki pajzán szerelmi dalt énekel és Olaf hajléka felé jő. Edgar benyit az ajtón, mire Sigrid megijed, de ő vigasztalja őt és bevallja Sigrid iránt már régen érzett szerelmét. Sigrid boldogan omlik Edgar karjaiba, mert megtalálta benne szerelmét, bús élte egész vigaszát. Ekkor beront Olaf és éktelen haragra gerjedve űzőbe veszi Edgárt, kit le akar szúrni. Sigrid Edgar elé veti magát és Olaf a fiu helyett őt találja el. S grid összerogy, Olaf pedig mintegy megkövülten nézi Sigridet. Ekkor (az északi fény teljes világításánál) Sigrid bevallja boldogtalanságát férjének és a háttérben látható chorales hangjainál kiadja lelkét. Ekkor Olaf kétségbeesetten felzokog: «Hogy igy kell boldogságom romjain fellelnem becsületem!» és rátorul Sigrid holttestére. Az »Alom« szövege. /. kép: Ehrenfels gróf leánya, Hulda, eljegyzését tartja Kunwald herczeg fiával, Herberttel. Az ifjú pár most látja egymást először életében, mert szüleik még akkor jegyezték el gyermeke ket, a mikor azok még bölcsőben voltak. Les?áll az est s miután megállapították a holnapi ünnep programmját, Huldán kivül mindenki eltávozik. 6 marad s fáradtan dől le a park egyik kőpadjára. Megjelenik Fantázia, az álom tündére és Huldn csakhamar mély álomba merül. II. kép: Fantázia birodalmában. Nagy tánczegyveleg. III. kép: Hulda azt álmodja hogy Herberttel a Rajna partjár, sétál, a hol a vízben egy virágot pillant meg, a mely nagyon megtetszik neki. Vőlegénye tehát a vizbe megy érette, de az ár elragadja. Mielőtt a habok elnyelnék, a partra dobja a virágot. »Ne feledj el soha!« Ezek utolsó szavai s innen nyerte aevét a nefelejts virág is. IV. kép: Hulda álmában bűvös tavat lát, a melyben eltűnnek fantázia és tündérei. V. kép: Hajnalodik. Huldát vőlegénye és a szülők a padon ülve mély álomban találják: Hulda boldog, a mikor Herbertet megpillantja. Az álom véget ért és az ifjú pár örök hűséget esküdhetik. Aka" szép, üde arczbört? Ugy használja Watterich A droguista Gézsa Cremet 1 tégely 90 fillér. PORGO Az »Ikarosz« szövege. I. felvonás. Jaross Károly vidéki föld birtokosból a felesége: Anna, egy nagytudásu, i akaraterős és kötelességhű asszony, mindenáron ' hires embert akar csinálni. Azzal kezdi, hog/ megválasztatja férjét képviselőnek, bár Jarossnak semmi kedve sincs törni a hir és dicsőség felé, szivesebben tölti idejét csendben, méhei között. Mialatt a képviselőválasztás folyik, megérkezik Zsitvayné, egy hires szép pesti asszony, a ki immár harmadik férjre vadászik. Jarosst, a ki egykor régen ismerte, elbűvöli és most már az ő kedvéért szívesen adja magát át eszközül Anna nagyratörő terveinek. Meg is választják képviselőnek és Anna felköltözik vele a fővárosba, hogy szárnyakat kölcsönözzön neki útjához a nap felé. II. felvonás. Anna tudásával és tetterejével hires embert csinál férjéből. Ő csinálja a beszédeit, ő serkenti munkára. Mikor Jaross már nagy sikereket arat a képviselőházban és a munkásoknak is egyik vezére lesz: Jaross végkép beleesik Zsitvayné hálójába és szeretője lesz a szép, kaczér és szivtelen asszonynak. Azt hiszi, hogy most már meg tud állani a maga lábán is és vakságában tehernek érzi Anna vezető kezét. III. felvonás. Jaross szabadulni igyekszik feleségétől, hogy Zsitvaynénak és szerelmének élhessen. Anna megtudja, hogy viszonya van azzal az asszonynyal, de megbocsát neki és kész továbbra is vezetni a dicsőség felé. Jaross azonban elutasítja őt, a kitől szárnyait kapta és maga utján akar haladni. A munkások előtt kompromittálja magát, azok elhagyják, kifütyölik és Zsitvayné elszöltik előle, egy vidéki ur kíséretében, Velenczébe. Anna elhagyja és ő megsemmisülve marad magára. Első angol zongora-terem Zeltter és Winkelmann Budapest, Párisi-u. 'I. (Félemelet, Váczi-u. serkán.) I A világ legjobb angol szer- I kezetü zongorái és pianinói, | azonkívül más gyártmányú zongorák uj és használt állapotban 280 frttól feljebb kaphatók. — Hangolás, javítás, bérlet jutányosán. „Angelus Orchester" világhírű amerikai önműködő zongora-készülék orgonával egyetemben, megtekinthető. — Érdeklődőknek egész nap nyitva. • • FOGAK szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készített s Párlsban első dija: nyert fogsorok azonnal megszokhatók és rágásra kitűnően használhatók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. — Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással Fogorvosi Intézet: BUDAPEST, VII., Erzsébet-körut 50 l em Fogorvos: Lőffler Emil. Teknikai főnök: firottminn S Tanos plombák 3 kor.-tói, foghúzás érzéstelenitve 2 kor-ért. ——— Fogad: reggel 8-tól este 8-ig. Vasár- és ünnepnapokon ia Mérsékelt árak. — Részletfizetésre is. HE EEEEEEEEEEPEE EE KOTSCHY ERICH szőnyeg-poroló intézete Hungária-ét 94. „KEGYELET" Entreprise des Pompes Funébres temetXező-intézet és huUaszállitó.vállalat Budapest, IX., Ferencz-körul 24. Diszes és eiryazerö temetéseket és hullaszállltásokat rendez a legjutányosabb árakon. TELKFON 53—30. »A szentivanéji álom« szó vege. Theseus király udvarában éppen nteg akar ,ák ölni Hermina eljegyzési ünnepélyét Demet riussal. Hermina azonban Lysandert szereti, mig Lysander Helénának udvarolt, noha Heléna viszont Demetriusért eped. A király udvarával az erdei ünnepélye megy. Az erdő lakói, a tündérek és különösen a tündérkirály, Oberon, meg akarja tréfálni őket és különösen a szerelmeseket é» megbízza vidám szolgáját Puckot, hogy az zavaja össze a szerelmesek szivét és eszét. Puck álmot bocsát a szerelmesekre és mindenféle cselfogással annyira összebogozza a szerelmi szálakat, hogy végtére már a szerelmesük maguk sem tudják, kit szeretnek voltaképen. A tündérkirály közben még Titánia tündérkirálynőt is megtréfálja, szerelmessé teszi Zubolyba, a takácsmesterbe, a kit viszont szamárrá varázsol át. Sok tréfa és alakoskodás után elszáll a szentivánéji álom, a vendégsereg visszatér Theseus udvarába, a szerelmesek kölcsönösen megértik egymást és kiki azé lesz, a kit szeret. Bluzkirály ándrassy-ut 37. sz. Színház és alkalmi blúzok, selyem és szövet pongyolák felső- és alsó szoknyák, selyem s vászon fehérnemüek különlegességei. Andrássy-ut 37. s? MsgtHinl a »ajhullás és korpaképz ődé» ! ~ r Ml mindnyájan megkérdeztük orvosunkat. PETROL-BALZSAM kellemes illatú és a legjobb e nemű szer, mely megakadályozza a hajhullást, a korpa képződését, őszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársonysimává, fényessé és hajlékonynyá teszi. Egy üveg ára 3 korona. — Egyedüli főraktár Petrovics Drogeria Budapest, Bécsi-utcza 2. szám. 0 or íű OQ Z tc fa] h ií) Cl ts «<« UWfSl HASSMt« Ott» BUDAPEST. ¥11. KfRfPíSl UT 3651 űz összes zenekari, műkedvelői, és isl*olás hangszerek das r„ kidra. Zongora-raktár és kOlcsömöintézet a főttzlr/hen t VII., E&repesí-ut 30. 0 H P) X 2 B n x P KALAP-KIRÁLY «Tme gnyllött-Bp Rudapest, IV ° E« , eK 8 ,báli ujdonságaitm^&rt 1 kfi-ut 6 Klotild-palota. ' =