MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-19 / 78. szám

„Magyar S zinpad" melléklete, qa. sa m.i KIRÁLY SZÍNHÁZ. NÉPSZÍNHÁZ. A „János vitéz" szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszároktól. A három­színű lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtáriegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Búcsút vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh'sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának ko­ronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általá­nos álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: lluskájara gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. Elhoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskát. Harmadik felvonás. |uncsi és Bagó vándor­újukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek birodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábirja Iluska, maradjon meg Tündérem, zágban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és itánna rohan, haza: szép Magyar­országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó p^ig siratva a maga elvesztett boldogságát, le[.AÍn a patak partjára. Kukoricza Jancsi belépője. - Énekli: Fedák Sári. ­Én a pásztorok királya Legeltetem nyájam, Nem törődöm az idővel, A szivemben nyár van. Szerelemnek forró nyara Égeti a lelkem, A mióta azt a kis lányt Egyszer megöleltem. Be-bejdrok minden este Édes fluskdmhoB, Az én nevem Kukoricza, Kukoricza János'. Naponta délután KATONAZENE. esténkint a világhírű kurucz prímás Lukács Károly teljes zenekarával hangversenyez a MILLENNIUM- kávéházban Andrássy-ut 54. szám. Színházi vacsora. Egész éjjel nyitv». ^ rvwvwvwwww V A »Tündérlak Magyarhonban« szövege. Vámhézi tábornok xót gyámleányának. Lau­rának ís Ételnek két huszártiszt udvarol. Eppe« lakom; van terítve a tábornk falusi kastélyá­nak kertjében, mikor odaérkezik Gyuri, a kiszol­gált huszár, szerelmével, Marosával. Gyuri a háborúban megsebesül' és súlyos betegségében Marcsa, a markotény wné ápolta. Ráköltötte minden pénzecskéjét <= mikor ki­gyógyult, elkísérte haza falujába. _,yuri szerel­mével rój ja le háláját a derék leány iránt és most hazajönnek a faluba, hogy egy nak örök hűséget esküdjenek. Fáradtan, eltikkadva és éhesen érkezik Gyuri Maicsájával Vámházi tábornok kertjébe, a hol éppen teritett asztal vár a ház fiaira, a huszártisztekre. Gyuri és Marcsa neki esnek az ételeknek és italoknak, különösen az italoknak és a két szerelmes, kissé becsípve, mély álomba merül a kert padjain. Igy találja meg a két vőlegény­huszártiszt, majd Vámházi tábornok is. Vám­házi nagy csodálkozással és nagy örömmel ismer rá az alvó Gyuriban arra a huszárra, a ki az ő életét a háborúban, saját élete koczkáz­tatásával, megmentette. Most alkalma van háláját leróni élete megmentője iránt és azért leányai és a huszártisztek segélyével az alvó Gyurit és Marosát kastélyába viteti, a hol a két szerelmer, finom, uri ruhákba öltöztetik. Mikor Gyuri és Marcsa mámorukból magul ­hoz térnek, azt hiszik, hogy tündérországban vannak. A tréfa vége aztán az, hogy Vámház­tudtára adja Gyurinak, élete megmentőjének, hogy őt és választott párját gazdagon meg jutalmazza és igy most már boldogan egybe­kelhetnek. B A Y E R. biztos hatású szer szamárhurut, rekedtséf, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli kéuM: Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. 1 „MANUMOLLIN." I Kézfinomító folyadék, a Kezet pár nap alatt hó­lt ehérré és bárssonysimává varázsolja. 1 üveg ára ;80 fillér. Naponta szétküldi: | CZETTLER GYULA gyógytztritz BUDAPEST—BUDAFOK. 1 BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király-utcza 12. és az 'Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 26. Virágbokor éttermei József-tér és Fürciő-utcza sarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyre. Borok és sörök 10 palaczkonkint dijtalanul ház­hoz szállíttatnak. TÁWZAIÁFYETV -K-S­• • • • 1eéxfinotmt& fafyadékol A kezet3napalatlbársonysimává és hófehérré teszi. 1ÜYEG 90 FIILÉR.4ÜVE6 RENDELÉSNÉL FRANKO. KERPELGYÓöYT 1\R3U0APEST.LIPÓTKÖRin28 „A koldusdiák" szövege. ELo felvonás. Ollendort ezredes a fogház­ból szabadon bocsátja a rabokat. Teszi ez azért, hogy Simon nevü koldusdiákot, a ki szin­tén be van börtönözve, felöltöztessen és her­czeg nek adhassa ki. Meg akarja magát bőszülni Laura grófnőn, a kit egyszer vállon csókolt s ezért a fiatal grófnő a legyezőjével arczul ütötte. Ollendorf arra akarja felhasználni Simont, hogy UQvaroljon Laurának és vegye el felesé­gül. Változás. A krakkói vásár. Palmatica grófné megjelen két leányával, Laurával és Broniszlavával és megismerkednek az uri ruhába bujtatott koldusdiákkal. Simon és Laura egy­másba szeretnek. Második felvonás. Palmatica grófné házá­ban vagyunk. Elhatározzák, hogy megtartják az esküvőt. Simon lelkiismeretfurdalásokat érez s egy levélben megírja Laurának, hogy ő csak koldusdiák. Átadja a levelet Palmatica grófnő­nek, a kitől azonban Ollendorf elcsalja a levelet Megtartják az esküvőt, a mely után Ollendorf felhozatja a rabokat, a kik üdvözlik Simont, mint volt fogolytársukat. Simon le van leplezve s Palmatica grófné kikergeti házából. Harmadik felvonás. Jan Janiczki kapitány, Simon barátja és volt fogolytársa, megígéri OUendorfnak, hogy 200,000 frtért kiszolgáltatja neki a lengyel királyi herczeget. De ezt csak azért teszi, hogy félrevezesse az ezredest és a 200,000 frt.-ot megkaparitsa. Kiadja Simont uralkodó herczegnek, a ki igy is szerepel addig, a mig az igazi herczeg el nem foglalja a várost s Simont kinevezik grófnak. Laura és Simon kibékülnek. Üchttcr Armin saját készltményü czipőraktéra. Budapest, Erzsébet-körut j2. (a Newyork palotával szemben.) Olosé szabott árak! Tartós minőaég I Izlttas klvltal! NEMZETKÖZI MULATÓ KER EPESl-U T 63. Igazgató: Lakner Lajos Művezető és rendező: Fürst B Buiapest legelegánsabb és legolcsóbb családi mulatóia. Szenzácziós újdonság! Jónás vitéz. Eredeti látványos operette, irta Székely Armand. Zenéjét Vécsey Sándor. Ezt megelőzi: Der offizielle Freund. Bohózat. Azonkívül Werner Seppl a legjobb német jellemkómikus vendégjátéka, és az összes szerződött tagok fellépte. Kezdete 8 órakor. Belépti dij 50 tili. Első hely és páholyülés 1 kor. Vasár- és ünnepnapon két előadás: d. u. V«4 és este 8 órakor. A télikertben naponta reggel 5 óráig Tatai Sas Fari czigányzenekara hangversenyez. Dr. RENNER VIZGYÓGYINTÉZETE BUDAPEST, TU , Valero-utcza 4. sz. (Telefon 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromos­gyógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hydrotherapla, elektromos fényfürdők szénsavas fürdők, forró légfürdők, vibraeziós massage stb. Kivanatra prospektus.

Next

/
Thumbnails
Contents