MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)
1905-03-19 / 78. szám
1905. márczius 15. 3 A czimszerepben Lenkey Hedvig nehéz, de hálás művészi feladathoz jut. Pethes Imre pedig, a ki az újságírót játssza, a Cyrano óta nem játszott ilyen nagyarányú szerepet. Az utolsó, erős próbák most folynak az uj darabból. —Y — A Mikado. ^—A farkas és a bárány. - Pálmay Ilka a „Népszínház"-ban. — Pénteken ünnepi estéje lesz a Népszinház-nak. A megifjuhodás szellőjét fogja érezni a közönség és két évtized fog néhány órára eltűnni emlékezetéből. A Mikádó és Pálmay! A mikor ezt legelőször hirdették, talán épp olyan szenzáczió volt, mint most és épp annyi érdeklődés nyilatkozott meg a premier iránt, mint most a repriz iránt. Azóta néhány esztendő hajlott sírjába, nem egy primadonna lejátszotta pályafutását és játékait, de a Mikádó és Pálmay ma épp oly frissek, épp oly fiatalok, mint annak idején voltak. És Suliivan klasszikus muzsikája újra belecseng a fülekbe az ő kedves és szubtilis hullámjátékával, az ide-oda billegő, lebegő, tipegő-járású kis japánok és japán nők megint meg fognak jelenni a színpadon és elmondják az ő naivul vidám történetüket. Két hét óta szakadatlanul és lankadatlanul folynak a próbák Stolt Károly főrendező és Pálmay Ilka főfőrendező vezénylete alatt. S a világhírű díva főfőrendezésére annyiból van szükség, mert kitűnő emlékezőtehetsége nagy szolgálatot teljesít a játékhagyományok megőrzése czéljából. Mert elvégre a hagyomány is valami a reprizeknél. Hogy egy-egy mozdulat se essék el a régi előadásoktól, minden ugy játszódjék le, mint régen. S Pálmay lika ma is épp olyan kedvvel, ugyanolyan mozdulatokkal, hanggal és művészettel játsza Jum-Jum-ot, mint egykor. S ő kívüle még Újvári maradt meg a régi szereplök közül, a ki ma is Puh-ba szerepét játssza. A szinlapot itt közöljük s mellékeljük az uj szereplőkhöz a régieket is. A MIKÁDÓ Operett 2 felvonásban. Zenéjét irta: Suliiván. Személyek: Mikádó . ... ... Kovács Szilágyi Koko, főhóhér ... Pintér Németh Puh-ba Újvári Újvári Pish-tash Kiss Komáromi Nanki-Poo . . Székely I. Hegyi A. Katisha .. .7 Ledofszky G. Margó Cz. Jum-Jum ... Pálmay I. Pálmay I. Pitti Sing Petráss S. Ligeti J. Pee-Boo Csáki A. Fehér I. A szinlapról leolvashatjuk, hogy Pálmay-n kívül egész primadonna-gárda vonul fel a reprizre. Ledofszky Gizella, ez a csengő hangú, vérbeli énekesnő, a ki az első felvonás fináléjában valósággal igézetet mivel a hangjával, továbbá Székely Irén és Petráss Sárika külön-külön figyelmet fognak kelteni a felelevenített operettben. Csáky Angélát nem ismerik nálunk. Róla egyelőre annyit árulunk el, hogy Pálmay fedezte fel külföldön és magéval hozta, hogy ő játssza el Pee-Boo szerepét. A Mikádó két felvonását egy egyfelvonásos franczia bluette előzi meg: A farkas és a bárány. Két szerep van benne: egy férfi s egy női szerep. A női szerepet Pálmay játssza, a férfi szerepet — ugyancsak ö. Csupa báj és finomság ez a rövid kis operett, a melyet Heltai Jenő ültetett át magyarra és alkalmat nyújt Pálmaynak arra, hogy játék- és énekművészeién kívül valóságos Fregoli- csodákat rendezzen gyors átöltözködésével. Orlando. Színházi pletykák, Budapest, márczius 19 Vasárnapi apróságok. (I. A redingot.) A Vígszínház nagysikerű uj darabjának: A szentbernáti barátok-nak már a főpróbáján is általános feltűnést keltettek a pompás díszleteken kívül a stílszerű kosztümök. De a legnagyobb feltűnést — különösen a kollegák körében — a Tapolczai Dezső redingot-ja keltette. A művész az ifjú Richter asztalos szerepét játssza és mint kérő olyan fekete redingot-ban jelenik meg, a melyért minden kollegája irigyelte. A mesterember vasárnapi elegancziáját tipikusan jellemzi ez a fekete kabát; szűk is, bő is, viseltes is, gondozott is. Tapolczai-X valósággal megostromolták kérdéseikkel kollegái: — Hol csináltattad ezt a pompás kabátot? — Kitűnően illik a szerephez. Rajta van a mesterember hangulat! — Valósággal műhely-illata van! Tapolczai felkaczagott. — Ezt ugyan eltaláltátok! Nézzétek meg ezt a redingot-t belülről. Tizenkét évvel ezelőtt csináltattam Debreczenben: ez volt a díszruhám. Mint Bligny herczeg és mint De Ryons ebben hódítottam a debreczeni közönséget . . . (II. Volt és lesz.) Az Ex lex olyan darab, a mely a Magyar Szinház-ba vonzza egyaránt a társadalom min den rétegét. Rajna Ferencz pompás revüjén egyformán mulat és lelkesül szegény és gazdag, polgár és mágnás. Egyik legutóbbi előadását végignézte gróf Széchenyi Béla, gróf Széchenyi István fia. Az Ex-lex illusztris nézője egy kis meglepetéssel konstatálta, hogy a szoborkongresszus nagyhatású jelenetében — a nemzét nagyjainak szobrai között — nem jelenik meg aző halhatatlan atyjának szobra. A gróf egy bizalmas embere másnap meg is interpellálta ebben a dologban a szerzőt. — Nem feledékenység volt az oka — felelte Rajna Ferencz — még kevésbbé tendenczia. Azért nem szerepeittettem a legnagyobb magyar szobrát a revüben, mert azt hittem, hogy ez nem találkozik majd a fia tetszésével. — Óh, erről szó sincs. Sőt . . . — Ebben az esetben az első jubiláris előadáson pótolni fogom a hiányt. Az Ex lex huszonötödik előadásán meg fog jelenni a nagy Széchenyi István gróf szobra is. Kérem, lekötelez, ha tudomására hozza a gróf urnák, hogy igaz ugyan, hogy Széchenyi István nem volt, de — lesz! (III A négy X.) A New-York-kávéház iró és mű vészasztalánál Bródy Sándor, az ismert iró vidáman évődik Szirmai Imrével. — Kedves Imre, — szól a kiváló iró a népszerű művészhez, — hiába: mi ketten már öregszünk. Már én is hordozom a négy X-et! — Pardon, pardon — vág közbe Szirmai — hogy érti azt: ön is? — Csak nem tagadja tán le, hogy már van negyven éves?! — Dehogy vagyok, dehogy vagyok! — nevet a művész. — Sőt megsúghatom önnek: nem is — leszek annyi soha . . . Tartarin. Vidéki szinpadok. Budapest, márczius 19. A Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete, mint értesülünk, legközelebb felszólítást fog intézni több előkelő vidéki színigazgatóhoz, abból a czélból, hogy színházaikban a hazai drámairodalom érdekéből kísérleti előadásokat rendezzenek. Ezeken az előadásokon oly fiatal hazai szerzők darabjait adnák elő, a kik a fővárosi színpadokon valamely okból nem kerülhetnek szinre. Ilyen kísérleti színpadoknak a kolozsvári, nagyváradi, debreczeni, szegedi, temesvári, kassai és aradi színházak vannak kiszemelve. Szamosi Elza, a Magyar Királyi Operaház kitűnő fiatal művésznője, e héten hangversenyt adott Fiúméban. Puccini: Bohémek czimü operájából, a Sámson és Delilá-ból és a Carmenbői énekelt részleteket, a közönség óriási tetszése mellett. = Nincs szeplő, pattanas, májtoit azon hölgy Tczán, a ki a fiatassa-féle valódi angol ugorkatejet, •ra 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható 3aJussa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és minien gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest márczius 19. Manzotti Luigi, a nálunk is óriási sikert aratott Excelzior és más nagysikerű bal letek szerzője, e héten meghalt Milanö-ban. Manzotti azelőtt tánezos volt; a mikor a mimika-drámai tendencziák egyre jobban kezdték kiszorítani a koreografikus tánezokat, Manzotti az uj irány szellemében balleteket kezdett irni és a fősúlyt a kiállításra helyezte. Legnagyobb sikert az Excelzior, Sport és nmor czimü balletjei arattak. IX. Pius pápa jóindulatával gyakran támogatta Manzotti-i, a ki müveivel tekintélyes vagyont gyűjtött. A bécsi Carl-Theater személyzetének egy része májusban vendégszerepelni fog Drezdában és A vidám nibelungok-aX fogja játsszani. Közben a személyzet másik része Bécsben marad Bayer József uj operettjét, A rendörfönök-őt adja elő. * A milanói Manzoni-szinház-ban e hónap végén kerül bemutatóra Gabriele D'Annunzio Fáklya a véka alatt czimü uj drámája. A főszerepeket Fumagalli Mario és Franchini Thereza játsszák. A darab versben van megirva és nem prózában, mint hirdették. A darabban fellép D'Annunzio másodszülött fia is, a kinek ez lesz az első színészi debutje. Palermo-ban nagy sikerrel mutatták be e héten Cesareo G. A. szicziliai költő Francesca da Rimini czimü müvét. A montecarloi Operában e héten nagy sikerrel került bemutatóra Mascagni Amica czimü uj operája. A szinlapon mint szövegíró Berel Pál szerepelt; kisült azonban, hogy ez a név csak pseudonym és az opera szövegét a komponista kiadója, Choudens, párisi zeneműkiadó, maga irta. mi PetőfiAlb um h 100 ének és dal Petőfi költeményeire, énekhangra zongorakísérettel. — Összegyűjtötte: Langer Viktor, Petőfi arczképével, díszes kiállítás. Ára netto 4.— korona. Válogatott és legújabb Tánczok gyűjteménye hírneves zeneszerzők müveiből. Kilencz Vülönbözö szebbnél szebb és dallamos tánezszerzemény zongorára 2 kézre. Ára a teljes műnek csak netto 1 kor. 30 fill. Uránia-keringő ^ igen csinos czimlapkivitellel és fülbemászó (fr dallammal, Nóvák Károly ismert zeneszerzőtói, ^ mely zongorára 2 kézre van letéve. Ára ord. T^ 2 k. 40 fill. Kaphatók : RÓZSAVÖLGYI és TM £ udv. zenemű-kereskedésében T^ Budapest, Kristóf-tér 3. sz. Z - -r«ff