MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-12 / 71. szám

6 1905 márczius 12. M. KIR. OPERAHÁZ. NEMZETI SZÍNHÁZ. „A nürnbergi baba" szövege. Cornelius mester egy életnagyságú bábut készített s abban a rögeszmében él, hogy ez a bábu meg fog elevenedni s akkor fiának a feleségévé lesz. Mialatt fiával, Donatánnal, egy mulatságba megy, segédjét, Henriket megláto­gatja a szerelmese, Berta. Mikor hajnalban visszatérnek a mulatság­ból és meglepik a szerelmeseket, a kis virág­árusleány beszökik abba a szobácskába, a mely­ben Cornelius mester a bábuját őrzi, a melyet Henrik időközben összetört és magára szedi a bábu ruháit. Cornelius mester, a ki elérkezettnek hiszi azt a babonás időpontot, a melyben bábuja megelevenedhetik, a bábu ruhájába öltözött Bertát kihozza. Nagy örömére a bábu meg­elevenedik, de Berta olyan eszeveszett dolgokat mivel, hogy Cornelius hálát ad az Istennek, csakhogy újra megmerevedett. Berta a bábut ismét a helyére csempészi s Cornelius mester, a ki most már az ördög müvének hiszi a bábut, Henrik tanácsára össze­zúzza. Cornelius mester, hogy Henriket megjutal­mazza tanácsáért, megengedi neki, hogy felesé­gül vegye Bertát. Az »Alom« szövege. I. kép: Ehrenfels gróf leánya, Hulda, el­jegyzését tartja Kunwald herczeg fiával, Herbert­tel. Az ifjú pár most látja egymást először életében, mert szüleik még akkor jegyezték el gyermeke ket. a mikor azok még bölcsőben voltak. Leszáll az est s miután megállapították a holnapi ünnep progremmját, Huldán kivül mindenki eltávozik. 6 marad s fáradtan dől le a park egyik kőpadjára. Megjelenik Fantázia, az álom tündére és Hulda csakhamar mély álomba merül. II. kép: Fantázia birodalmában. Nagy tánczegyveleg. III. kép: Hulda azt álmodja hogy Her­berttel a Rajna partjár. sétál, a hol a vizben egy virágot pillant meg, a mely nagyon meg­tetszik neki. Vőlegénye tehát a vizbe megy érette, de az ár elragadja. Mielőtt a habok el­nyelnék, a partra dobja a virágot. »Ne feledj el soha!« Ezek utolsó szavai s innen nyerte nevét a nefelejts virág is. IV. kép: Hulda álmában bűvös tavat lát, • melyben eltűnnek fan'ázia és tündérei. V. kép: Hajnalodik. Huldát vőlegénye és a szülők a padon ülve mély álomban találják: Hulda boldog, a mikor Herbertet megpillantja. Az álom véget ért és az ifjú pár örök hűséget esküdhetik. Első angol zongora-terem Zeitter és Wlnkelmann Budapest, Párisi-u. 2. (Félemelet, Váczi-u- sarkán.) I A világ legjobb angol szer- I kezetü zongorái és pianinói, | azonkivül más gyártmányú zongorák uj és hasz­nált állapotban 280 írttól feljebb kaphatók. — Hangolás, javítás, bérlet jutányosán. ..Angelus Orchester" világhirü amerikai önműködő zon­gora-készülék orgonával egyetemben, megtekint­hető. — Érdeklődőknek egész nap nyitva. Arczom szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségéi I Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle „GYÖNGYVIRÁO-CRÉM*'­nek köszönhetem. — Kis tégely * kor. Nagy tégely 1.50 kor. — Budapest, „Városi gyógyszertan', Vaczi- és Kigyó-utcza sarok. EHM JÁNOS a Nemzeti Szinliáz bérházában ma és DAMZA MISKA is FAI hang­„ minden este Nagyvar»dr<si versenyez. »A boszorkány« szövege. I. felvonás. Történik 1536-ban a spanyol inkviziczió idejében. Tajo sziklás partvidéke. A spanyolok üldözik a már teljesen legyőzött mórokat. Törvényt hoztak, mely szerint halál­büntetés ér minden spanyolt, a ki valamely mórral kezd viszonyt. A spanyolok felakasz­tottak egy mór fegyverkovácsot, a ki most ott függ az útszéli bitofán. Senki sem meri elte­metni. Ekkor megesik rajta egy mór lány szive, I a ki nem engedi., hogy a holttestet a varjuk falják fel és eltemeti. A holttest eltünéséve Zorayat gyanúsítják, egy mór orvos leányát, a ki jótevője a környék lakosságának és ingyen gyógyítja a betegeket. Don Enrique di Palacios megérkezik, hogy megtudja, ki temette el a holttestet. Meglátja Zorayat és szive szerelemre gyul a mór lány iránt. Elfogja, de megígéri neki, hogy megfogja menteni a halálbüntetéstől. II. felvonás. Mór palota Toledoban. Pala­cios kapitány és Zoraya szenvedélyesen szeretik egymást. A kapitány csakugyan megmenti a mór leányt a haláltól, a ki a kormányzó leányát hipnózis utján kigyógyítja az álomkórságból. III. felvonás. A toledoi kormányzó palotája. Don Loper di Padilla leányét készül elvenni Palacios kapitány, bár egyikük sem szereti a másikat. Zoraya megtudja ezt és a palotába oson, a hol a kormányzó lányát, Juanat, hyp­notikus álomba ringatja A mikor meg ;nt ki akar szökni, eléje kerül a hűtlen Palacios. A szerelmes mór lány szemrehányásokat tesz neki. Egyszerre meglepik a szerelmeseket és Zorayat elfogják. IV. felvonás Az inkviziczió terme. Halálos ítéletet tartanak Zoraya felelt, a ki, hogy meg­mentse a halálbüntetéstől Palaciost, a kit még mindig szeret, azt vallja birái előtt, hogy boszorkány s hogy bübájjal hódította meg a kapitány szivét. V. felvonás. A székesegyház oroszlán-kapuja előtt. A szerencsétlen mór leányt máglyára akarják hurczolni, a mikor kisül, hogy Juana hypnotikus álomba merült s hogy csak ő ment­heti meg. Hogy ezt megtegye, megígérték neki a halálbüntetés elengedését. Zoraya csakugyan felébreszti vetélytársnőjét, de azért mégis meg­akarják ölni a máglyán. Ekkor egy darab mérget vesz a szájába és azt mondja a kétségbeesett Palaciosnak, hogy ha szereti és együtt akar vele halni, csókolja meg. A kapitány meg­csókolja a lányt, a méreg gyorsan hat és a két szerelmes holtan rogy össze. »Egy szegény ifjú története« szövege. Az ifjú Champcey marquist gonosz embe­rek megfosztják örökségétől és ő szegényen, vagyon nélkül elhatározza, hogy tisztességes foglalkozás után néz, hogy kenyerét megkeres­hesse. Ügyvédje beajánlja őt jószágigazgatónak özvegy Laroquené házába. Itt nagy feltűnést kelt uri mivoltával és előkelőségével és az özvegy leányának, Margitnak, a kibe beleszeret, megnyeri hajlandóságát. A szegény ifjú marquis ellen, a ki ebben az uj életében Odiot Maxim nevet vett fel, intrikálnak minduntalan, igy többek között Bevallan is, a ki a gazdag Margit kezét és vagyonát óhajtja elnyerni. Egy alkalommal meg­történik, hogy Maxim Margittal egy ócska torony romját nézi meg, a hová véletlenül becsukják őket. A leány felháborodva vágja Maxim sze­mébe, hogy ő csak azért csalta az ócska to­ronyba, hogy kompromittálja, mire Maxim le­ugrik a torony ablakából. Ez eset után Maxim el akarja hagyni a Laroque-házat. Elutazása előtt az öreg Laroque, Margit nagyatyja, haldokolva ráismer Maximra, mint annak a marquisnak csodálatos hasonló­ságu fiára, a kit ő fosztott meg vagyonától. Maxim ennek daczára elhagyja a házat, noha Margit most már igazán szereti a nemes ifjút. Mikor aztán az ügyvéd felfedi Laroqueék előtt, hogy kicsoda tulajdonképen ez az Odiot Maxim, a fiatal marquis visszatér az ő közve­títésével a házba, mint vagyonát visszanyert ur és jnint Margit bo dog vőlegénye Dr. JUTASST JÓZSEF oőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépitö Intézete Budapest, IT., Kossuth-Lajos-uteza 4. - Alapíttatott 1892. ­Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmasz­százs, arcz-gözfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka ímitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kez; fagyás, izzadás ; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). A (\ A szépség ápolására legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolít minden bórtisz­tátalaniágot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 70 f. 1 doboz Miranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsövárosban, ahol postai . ^megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek^ A SCHMIPTHAUER-féle keserűvíz, reggel féTjlpohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb gyomor-göbél-«$és .vértisztitó, ^amellett rendkívül jó étvágya hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből.iazért kapható mindenütt kis üveggel 30

Next

/
Thumbnails
Contents