MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-28 / 59. szám

1905. február 4. 3 M. KIR. OPERAHAZ. A .Mária szövege. I. felvonás. Terem Pázmán zárában. A kereszténység harczban áll a pogánysággal. Pázmán vezér eltávozik hadával a várból, ott­honhagyva leányát, Máriát. Mialatt odajár, a várat meglepik a pogányok Tarján a vezérük, a ki seregével beront a várba, a hol találkozik Máriával. Időközben fuiár ment Pázmánírt, a ki híveivel visszajön és túszaveszi a pogánytól a várat. 4z ellenség egy része foglyul esik, Tarján veztr: azonban Mária egy rejtékajtón át megszökteti. II. felvcnis. A pogány sereg tábora. Tarján sátorában p:hen. Ezalatt a nép áldoz Hadúr­nak. Tarján folyvást meg mentőjére gondol. A táltcs megakarja esketni a vezert Csillaval, Koppány leányával, de Tarján viss.au'asitja a leány kezét, a ki ezért bosszút fogad. Káldor szerelmes Csillába és afeletti bánataban, hogy irr 'Jolija Tarján felesége lesz, már előzőleg az erdőbe bujkált. Itt akad'. Máriára és Orbán apátra, a kiket most a táborba hoz, a hol az öreg i álios fel akarja őket áldozni Hadúrnak. Mária hangjára megjelenik Tarján és meg­menti szerelmesét a máglyahaláltó 1. Mária, a tnuor egyeuüi marad a pogány vezérrel, arra kéri, hagyja el ősi hitét és térjen át a keresz­tény vallásra Tarján engtd a kívánságnak, lóra pattannak s Orbánnal és a kísérettel Pázmán várába vágtatnak III. felt"tiás. Királyi palota. István király lovaggá üti a megiért Tarjárt, a kinek Mária immár a mennyasszonya. A pár most készül az oltár elé. Mialatt a nép a templomba vonult, megjelent Káldor és Csilla. Káldor bosszút akar állni Tar ánon, mert kereszténynyé lett, Cs 11a pedig azért, mert annak idején elutasította szerein ét. Mikor a nászmenet megint bejön, mindketten elrejtőznek Tarján egyedül marad ifjú nejével. Mária utóbb távozik s mialatt oda van, Káldor leshelyéböl titkon Tarjánhoz lopód­zik s tőrével átdöfi. A zajra besiet Mária és segítségért kiélt. Csilla hozzárohan és boldog­ságának elra: lóját álakarja szúrni tőrével, a mikor berohan Orbán és a szolgákksl együtt lefegyverezi Csillát. Foglyul ejtik a menekülni akaró Káldort is. A király vérpadra akarja hurczoltatni a pogány gyilkosokat, de Mária kér kegyelmet erettük. Csillának azonban nem kell kegyelem és szíven szúrja magát. Máriá nak a szive szakad meg fájdalmiban és élet telenül rogy a férje holttestére KIRÁLY SZÍNHÁZ. A „János vitéz' szövege. 1 Arciom szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségéti Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle „GYÖNGYVIRÁG-CRÉM"­ne'k köszönhetem. — Kis tégelv 1 kor. Nagy tégely 1.50 kor. - Budapest, „Városi gyógyszertár", Váczi- és Kigvo-utcza sarok. NEMZETI SZÍNHÁZ. 0 cr \ű CG z cr Lü h ^trgflrmiffú^. u ti«'«um»»i kmlííoicv«« " BUDAPEST, fii.KtREPÍSl UT 36SZ •^.-£3 űz OSSZCS "UbNSk i ^ zenekari, mükeduelöi, és iskolás l;amjszerek aus r..k.ára. a> H BJ X 2 0 PJ X (/) Zongora-raktár és kölcsiinzöi'Uézet I a föUzletben • ti/., Kerepesi-ut 0 »A boszorkány« szövege. I. felvonás. Történik 1536-ban a spanyol inkviziczió idejében. Tajo sziklás partvidéke. A spanyolok üldözik a már teljesen legyőzött mórokat. Törvényt hoztak, mely szerint halál­büntetés ér minden spanyolt, a ki valamely mórral kezd viszonyt. A spanyolok felakasz­tottak egy mór fegyverkovácsot, a ki most ott függ az útszéli bitofán. Senki sem meri elte­metni. Ekkor megesik rajta egy mór lány szive, a ki nem engedi, hogy a holttestet a varjuk falják tel és eltemeti. A holttest eltűnésével Zorayat gyanúsítják, egy mór orvos leányát, a ki jótevője a környék lakosságának és ingyen gyógyítja a betegeket. Don Enrique di Palacios megérkezik, hogy megtudja, ki temette el a holttestet. Meglátja Zorayat és szive szerelemre gyul a mór lány irár.t. Elfogja, de megígéri neki, hogy megfogja menteni a halálbüntetéstől. II. felvonás. Mór palota Toledoban. Pala­cios kapitány és Zoraya szenvedélyesen szeretik egymást. A kapitány csakugyan megmenti a mór leányt a haláltól, a ki a kormányzó leányát hipnózis utján kigyógyítja az álomkórságból. III. felvonás. A toledoi kormányzó palotája. Don Loper di Padilla leányát készül elvenni Palacios kapitány, bár egyikük sem szereti a másikat. Zoraya megtudja ezt és a palotába oson, a hol a kormányzó lányát, Juanat, hyp notikus álomba ringatja. A mikor meg nt ki akar szökni, eléje kerül a hűtlen Palacios. A szerelmes mór lány szemrehányásokat tesz neki. Egyszerre meglepik a szerelmeseket és Zorayat elfogják. IV. felvonás. Az inkviziczió terme. Halálos ítéletet tartanak Zoraya felett, a ki, hogy meg­mentse a halálbüntetéstől Palaciost, a kit még mindig szeret, azt vallja birái előtt, hogy boszorkány s hogy bübájjal hódította meg a kapitány szivét. V. felvonás. A székesegyház oroszlán-kapuja előtt. A szerencsétlen mór leányt máglyára akarják hurczolni, a mikor kisül, hogy Juana hypnotikus álomba merült s hogy csak ő ment­heti meg. Hogy ezt megtegye, megígérték neki a halálbüntetés elengedését. Zoraya csakugyan felébreszti vetélytársnőjét, de azért mégis meg­akarják ölni a máglyán. Ekkor egy darab mérget vesz a szájába és azt mondja a kétségbeesett Palaciosnak, hogy ha szereti és együtt akar vele halni, csókolja meg. A kapitány meg­csókolja a lányt, a méreg gyorsan hat és a két szerelmes holtan rogy össze. Operákat, operetteket és Inp­lékat otthon hallgathat 6nmmophon v. Phonognphon. EliírtndJ plrtminj! i|in! Révész Gyula és T« Budapest, IV., Muzeum-körut 19. j! Hengerek és lemezekben legújabb műsor ttw wwww weegq ooaeao q ow»— Első angol zongora-terem Zeitter J. Winkelmann Budapest, Párisi-u. 2. (Félemelet, Váczi-u. sarkán) I A világ legjobb angol szer- I kezetti zongorái és nianinói, | azonkívül más gyártmányú zongorák uj és hasz­nált állapotban 280 frttól feljebb kaphatók. — Hangolás, javítás, bérlet jutányosán. „Angelus Orchester" világhírű amerikai' önműködő zon­gora-készülék orgonával egyetemben, megtekint­hető. — Érdeklődőknek egész nap nyitva. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszároktól. A három­színű lobogóra a piros pántlikát lluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját éa mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Búcsút vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh'sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának ko­ronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általá­nos álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájara gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy lluska nincs többé. A gonosz mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. Elhoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik lluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szivvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskát. Harmadik felvonás, lancsi és Bagó vándor­újukban elérkeznek az Élet tavához A gonosz mostoha, mint rut boszorKány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Az lluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek birodalma, a hol lluska « tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja lluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furi lyán, nem bir magával és utánna rohan, haza: szép Magyar­országba. lluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymás átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, lluska jól ismert kis házába. Bagó pedig siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen • patak partjára. Kukoricza Jancsi belépője - Énekli: Fedák Sári. ­Én a pásztorok királya Legeltetem nyájam, Nem törődöm az idővel, A szivemben nyár van. Szerelemnek forró nyara Égeti a lelkem, A mióta azt a kis lányt Egyszer megöleltem. Be-bejárok minden este Édes Huskámhoz, Az én nevem Kukoricza, Kukoricza János ! ii. Kukoricza közt találtak, Ott szedtek föl engem, A nevem is hej! parasztos, De én nem szégyenlem. A juhásznak épp elég ez, Úribb, ccifrább nem kell, Ragaszkodom a nevemhez Igaz szeretettel t Becsületes jó magyar név Nem himez, hámoz, Az én nevem Kukoricza, Kukoricza János!

Next

/
Thumbnails
Contents