MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-03 / 34. szám

6 1905 február 3. NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Elnémult harangok« szövege. Első felvonás. Simándi református pap kül­földi egyetemekről érkezik meg a kis román helységbe. Elszomorodva látja, hogy a még ott élő református magyarság is már teljesen el­oláhosodott Az egyetlen zalatnai földbirtokos még. a ki magyarnak vallja magát, de az is lebeszéli a lelkészt arról a tervéről, hogy vissza­hódítsa a magyarságnak a reformátusokat. Köz­ben haldoklóhoz hivják a lelkészt: Juon refor­mátus erdőkerülőhöz, a kinek a medve letépte a koponyája bőrét. Juon azonban hallani sem akar a református papról, ő csak a pópánál talál vigasztalást. A pópa el is jön s a haldokló megkönnyebbül. A református pap elvesztette az első csatát. Máiodik felvonás. A pópa inasa, Juon, szerencsétlenül járt, beleesett egy hegyszaka­dékba. Senki nem akar megmentésére menni. A pépa visszautasítja mindazokat, a kik segít­ségül hivják. Simándi erre maga indul Juon megmentésére és sikerül is neki a szerencsétlen szolgát megtalálni. Harmadik felvonás. A pópa meghívja ünnepi ebédre Simándit is. Simándi szerelmes mér rég Floricéba, a pópa leányába. Beszélget­nek, zongorázgatnak és Florica nagyon meg van hatva, a mikor Simándi a Rákóczi-indulót játssza el. Már-már egymás karjába borulnak, a mikor Simándi meghallja a református temp­lom harangját és elmenekül. IV. felvonás. Florica megjelenik Simándi lakásán és kijelenti, hogy szereti és hozzá akar menni feleségül. A pópa közben betoppan, látja leányát és megakarja átkozni. Kijelenti, hogy nem törődik többé vele, ha Simándi (ele­sége lesz. Simándi ekkor megmondja neki, hogy ő nem gyűlöletet szitni jött ide. Ő a szeretet papja. S vissza akarja küldeni a leányt apjá hoz, a ki öregségében rá van szorulva A papot annyira meghatja Simándi kijelentése, hogy megtörik és áldását adja a szerelmes párra. Dr. JUTA99Y JÓZSEF oörgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépitö Intézete — Budapest, TV, Kossnth-Laios-uteza 4. — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszkőzök, arczmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka ímitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz ; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek disüngvált keresetforrás). VÍGSZÍNHÁZ. SS NEMZETKÖZI MULATÓ KER EPESl-U T 63. Igazgató': Lakntr Lajos. Művezető és rendező: Forst B Budapest legelegánsabb és legolcsóbb mulatója. í UJ! UJ! EDüAWl FRED szenzácziós vendégfellépte. Kicsoda Edlawi ? E lawi a világ legjobb átváltozó művésze. Edlawi egész társulat egy személyben. Edlawi gyorsabb, mint a villám. Edlawi az utolérhetetlen, egy egész darabot játszik, melyben egyedül az összes szereplőket személyesiti. Azonkívül 15 elsőrangú művész fel­lépte. Belépti dij 50 fillér. Első hely vagy páholyülés 1 korona. Kezdete 8 órakor. Előleges jelentési Szombaton, február 4-én, a mulató összes helyi­ségeiben az I. Honvédgyalogezred és Tatai Bus Feri czigányzenekara közreműködésével: Nagy elite álarczosbál, Kezdete Val2-kor. Belépő dij 1 korona. SCHMIDT M szíjgyártó, nyerges és bóróndés Budapest, Kerepesi-ut 25. Kézi- él utazóbfl röndOk, ridikülök énz , szivar- stb. tárczák nagy vá "--tékban, úgyszintén lószersz&r. —ós nyeregszerekben. Árjegyzék bérmentve. — — Operákat, operetteket és tup­lékat otthon kiDfa'H Sramiaophonv. Phonographon. ElsórenéG gyártmányt sjánl Révész Gyula ós T« Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb műsor. Arczem szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségét! Kazam finomságát! egyedül a Budai dr.-féle .GYÖNGYVIRÁG-CRÉM"­•ek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1J0 kor. — Budapest, .Városi gyógyszertár", Váczl- és Kigyó-utcz a sarok. A »Paradicsom« szövege. I. felvonás. Chalindrey Gaston tüzesen udvarol Barentin Boniface építész szép felesé­gének, a ki többször megígérte már neki, hogy felkeresi legénylakásán, de a randevút sohasem tartja be, mert nem birja legyőzni lelkiismereti furdalásait. Gaston azzal teszi ártalmatlanná a férjet, hogy házat rendel nála és az építkezés ürügye alatt kiküldözgeti a kültelekre. Az asz szony azonban nem használja ki férje távol létét, kiváltképen azért nem, mert hűnek hi^zi Barentint. Pedig a derék építésznek kedvese • van, a kihez sürün ellátogat. Nem jobb férj ^ nálánál Planturel vidéki biró sem, a ki otthon azt hazudja, hogy azért jár Párisba, hogy sür gesse áthelyeztetését a fővárosba, valójában pedig a szeretőjéhez járogat. Mikor aztán név­telen levélben figyelmeztetik Gilbertet, Barentin nejét, hogy a férje tilosban jár, a menyecske elkeseredésében elhatár. zza, hogy elmegy Gas­ton lakására. Ettől azonban visszatartja Antoi­nette, Planturel elesége, a ki elvállalja, hogy az öngyilkossággal fenyegetőző Gastont meg fogja nyugtatni. II. felvonás. Gaston boldogan várja Gil­bertet. Izgatottságában összevész az inasával, a ki rögtön távozni akar, de minthogy Gaston nem akarja kifizetni a felmondási időt, harag­jában elhatározza, hogy meg fogja bosszantani gazdáját. K tűnik, hogy Gastonnal egy házban lakik az a hölgyecske, a kihez Barentin jár és kitűnik, hogy az a hölgyecske fogadja a Plan­turel udvarlását is. Ha Planturel olyankor jön, hogy hölgyecskéje el van foglalva, Edgardnak. az inasnak, jóvoltából Gaszton lakásán szokott várni, a mig odafenn a hölgyecskénél tiszta a levegő. Planturel persze azt hiszi, hogy ő a szívbeli kedvese a kis dámának és ugyanazt hiszi Barentin is. Egyik sem tudja, hogy ki a vetélytársa. Antoinette megjelenik Gastonnál, a kivel már egy évvel előzőleg találkozott Nizzá­ban. Gaston vele is eljátszotta azt a komédiát, hogy öngyilkossággal fenyegetőzött, ha Antoi­nette meg nem hallgatja. A szép asszony szemrehányásokkal illeti a fiatal embert, de e közben felébred régi szerelne. És a mikor Edgard gonoszkodása folytán megtudja, hogy a férje milyen csapodár, a legvidámabb jelenetek egész sorozata utár. végre is meghódol Gas­tonnak. III felvonás. Ismét Barentin házánál vagyunk. Barentin el van keseredve kedvesének hűtlensége miatt, és el van keseredvs Planturel is, de végre is vls rzatér a tűzhely boldogságá­hoz, miközben lelkiált: - - Mily nagy baj is volna, ha a feleségünk nem vigasztalna meg a kedvesünk hűtlen­ségéért ! Gilberte végkép lemond a kalandokról, Antoinette azonban a Gastoné marad annál is inkább, mert Barentin bosszúból keresztül viszi, hogy Pianturelt csakugyt.-« kinevezik Párisba, agy hogy nincs többé ürügye arra, hogy görbe kirándulásokat rendezzen. CVAMflI? ^ tüdőbajosak kezdődő da V I W \J r \ idű H bajaikban tegyenek egy • ••••• ••• próbát a Lőrinczy-féle, kitűnő batásu, orvosilag is ajánlott KakukfHgyoniorszeM­azel, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmarad­hatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kis üveg ára ¥t 111., nagy áveg 1 kor M fül. A bel nincs, meg­rendelhető a lu.. Vasoovt u rjágyszsrtár­készjtönét az n*!* 0" lOlQOZt Ml Békés-Csa­báról, 4 nagy vagy 14 lós üvegenkint i K. utánvéttel megkeresésre szívesen kilM. A SCÜMIDTHAUER-féle Igmándi keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb nyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó ét 'ágya' hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üvegg: 1 30 f Eladok és veszek Urasági bátorokat, telj lakberendezéseket, angol bőrbntorokat, mahagóni év rézbutorokat. perzsa- és smyraa­zzöuyegeket. függönyöket, olajfestményeket, gáz és villamos-csillárokat. {NAGY ZSIGMi • / • 1 Budapest, Ujrilág-u. 27. — \ AJ e^réí'z iiAzt>AXL. ZSIGMOND SSÍEffi a lata (Rőser-Bazár mellett) Telelőn tv—W. üiii 11 in aiafc BL

Next

/
Thumbnails
Contents