MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-23 / 54. szám

2 »905 február 23. Budapesti színpadok. Budapest, február 23. A Magyar Királyi Operaház most teljes i erejével Szabados Béla és Szendy Árpád : Mária czimü eredeti dalmüvére készül, melynek szöveg­könyvét Moravcsik Géza irta. Az érdekes újdonságot, melyet nagy fénynyel állítanak ki. Ferner István karmester tanítja be. A czimszerepet Krammer Teréz, a többi főszerepet Diósyné, Bochnicsek, Takács és Ney Dávid fogja énekelni. Az első felvonás színhelye Pázmán románstilü lovagterme, a másodiké a bakonybeli regényes sziklatorkolat, a harmadik a székesfehérvári I trónteremben játszik. Az újdonság e hónap 28-ára, keddre van kitűzve. Jegyek már most is válthatók a jegypénztárnál és a jegy­irodákban. • A Nemzeti Szinház-ban a holnap, pénteken bemutatasra kerülő újdonságból, Sardou : Boszor­kány-á ból nagy buzgalommal folynak a házi főpró­bák. A szinház müvész-személyzete — a melynek csaknem minden tagja szerephez jutott a drámá­ban — teljes ambiczióval készül a bemutatóra, / igazgatóság pedig mind az öt felvonáshoz i..gyogó, korhű díszleteket és fényes jelmezeket eszittetett. A boszorkányt, Zorayát P. Márkus Emilia fogja játszani, s ezzel a legnehezebb, de egyszersmind a legnagyobb művészi feladat megoldása vár reá A szerepet a mult évi párisi bemutató előadáson Sarah Bernhardt kreálta. A három első előadás iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy csaknem az összes jegyeket elkapkodták. Az újdonság szinlapja a következő: a boszorkány. Drama 5 felvonásban. Irta : Sardou Viktor. Fordította : Fáy J. Béla. Személyek : Ximenes, bibornok ... Ivánfi Don Lopez di Padilla Szacsvay Inana Lenkey H. Don Enrique di Palacios ... ... Odry Ramizo Bakó Zoraya Márkus E. Aisha ... Paulayné Cardenos Gyenes Ueofas ... Pethes Olivira Gabányi Á. Fray Eugenia Calabaras ... Pálfi I ray Teofilo Ibara Mátray Fray Miquel Molina Hetényi Fray Hernando Albornos Mészáros D'Aquilar ... Faludi Don Ambrozio Molnár Rionbos Dezső Velasco ... Horváth Z. Cristobal Náday B. Dona Rufina ... T. Vízvári M. Dona Syrena. Gerő L. Dona Serafina ... Keczeri I. Dona Fabia ... . Meszlényi A. Fátum Fáy Sz. Szerzetes Latabár Kecskepásztor Rózsahegyi Pórnő Demjén M. Zaquir morfin : Gálosi Afrida Jaszai M. Manuella Cs. Alszeghy I. íjász ._ Paulay Arias ... Körösmezey (iil Andres Horváth larez Mihályfi Giher Gabányi I. Torillo Abonyi • A Vigszinház-ban minden este Kadelburg nagysikerű vígjátéka: Az arany patkó kerül elő­adásra. A pompás darab elsőrendű kasszasiker­nek is bizonyult, eddigi tizenkét előadása több mint negyvenezer koronát jövedelmezett. Vasár­nap délután a Diákélet van műsoron. • A Magyar Szinház-ban A drótostót szer­zőinek uj operettje: a Mulató istenek a szezón legnagyobb sikerévé fejlődött. Lehár Ferencz gyönyörű zenéje, a melynek nagy kultusza támadt a közönség körében, főleg Anday Blanka és B. Szabó énekében jut nagy hatásra, mig a vidámságot Szentgyörgyi Lenke, Boross, Ráthonyi, Heltai és Iványi képviselik nagy sikerrel. Az operett a hét minden estéjén mű­soron szerepel, vasárnap délután Goldfaden zsidó operája, Szulamit kerül szinre mérsékelt helyárakkal. A Királyszinház műsorát századik előadá­sán tul is csökkenetlen vonzóerővel tölti be a János vitéz, a mely sok tekintetben rekordot teremtett a magyar színpadokon. Egyfolytában annvi előadást," mint a János vitéz, magyar darab még nem ért, s ily nagyarányú bevéte­leket sem eredményezett még színpadi mü, a minthogy magyar szerzők számára sem fizetett még szinház annyi tantiémüsszeget. mint a János vitéz Íróinak. A János vitéz eseményszerű sikerének még egy érdekes és szintén példátlan megnyilatkozása lesz a daljáték e havi előadá­sainak statisztikája Februárban ugyanis minden alkalommal táblás, az utolsó helyig eladott házat vonzott a daljáték, s a még hátralévő néhány napra történt szokatlanul nagy elővétel minden tulzottabb számítás nélkül arra enged következtetni, hogv ezekre az előadásokra is elkelnek az összes* jegyek s igy megtörténik, hogy a Királyszinházban egész februárban és pedig 28 nap alatt 32 előadáson ugyanarra a darabra, a minden jegy elkeltét hirdető táblát látta maga előtt az előadásra érkező közönség. A János vitéz előadásai mellett szombaton délután A Gyurkovics lányok is szerepel a műsoron, Rákosi Szidi asszony szinésziskolájá­nak vizsgálati előadásául. * A Népszinház-ban A granadai vőlegény, Martos-Báhnert regényes daljátéka egyre nagyobb érdeklődés mellett vonz közönséget. A kedves szöveg és a szép zene biztosítja az operett tartós sikerét. A darabban Kovács Mihály aktu­ális kupiéit a második felvonásban szokatlan nagy derültség kiséri. — Érdekes vendége lesz a Népszínház színpadának a Vereshaju vasár­napi előadásán. Fellép ugyanis Báthoiy Mariska, a Színművészeti Akadémia növendéke. A fiatal színésznő Lukácsi népszínművében Zsófikát játssza. A kulisszák mögül. Budapest, február 23 Pálmay lika a „Népszínháziban. — Egy színházi esemény. — Budapesten mindig elsőrendű színházi esemény volt és lesz Pálmay Ilka vendég­fellépte. Ö jelenti nekünk az igaz és örök operett­művészetet, a mely nem rokkan meg soha s amely­nek örökifjusága letörli homlokáról a gond baráz­dáit és visszahelyez bennünket a gondatlan ifjúságba. Ritkán, évenkint egyszer jön körünkbe, s olyankor mindenkit elfog az a PálmayAáz, a mely forróbb minden szerelemnél, mert ezt a lázat a művészethez való szerelem okozza. Megint ott fog játszani, a hol dicsőségének a tavasztól megaranyozott korszaka ragyogott, a Népszínház-ban. Márczius hónap közepe táján már hirdetni fogják a plakátok : Pálmay Ilka vendégszereplése a Népszínházban. Suliivan bűbájos és soha el nem hervadó operettjében, a Mikadó-ban, fog fellépni Jum­Jum szerepében. Ezzel tartozik a nagy művésznő a közön­ség ama részeinek, a mely egyre visszasírja az ő kultuszát. A kik az elragadtatás paroxizmu­sában tapsoltak neki egykor és a kik most vissza­vágynak egy kis üde fiatalságra, a mely lelkük­ben fel fog éledni a Pálmay Jum-Jum-ának felelevenedésekor. A közönség másik része, a mely csak a külföldről vissza-visszatérő művésznőt ismeri, egész uj alakításban is meg fogja ismerni a nagy divát. Az ő számukra a Mikádó talán nem jelent annyit, mint régibb habitüé kollé­gáik számára s épp oly gyönyörrel fogják hall­gatni egy más szerepben is, a melyet a mű­vésznő márcziusban el fog játszani. Egy friss, könnyű egyfelvonásos franczia operett fogja megelőzni a Mikádó-i. A czime: A bárányka. Heltai Jenő fordította és mint értesülünk, külön szenzácziója lesz az amúgy is szenzácziós vendégszereplésnek. Különben is a Népszínház-ban a multak hangulatos szellői lebegnek mostanában. A dél­előtti próbákon régi, de el nem felejtett hahgok hallhatók az éneklők ajakáról. Készülnek A koldusdiák reprizére s ezzel mintegy méltó bevezetést akarnak nyújtani a másik reprizhez, a Mikádó felelevenítéséhez. Orlando. ' S?inházi pletykák, Budapest, febru.lr 23. A szerző, mint dirigens. Budapest összes színházi karmesterei elől ambiczió és munkakedv dolgában — most egy — szerző viszi el a pálmát. Kacsoh Pongrácz dr., a János vitéz kom­ponistája, a ki — a mióta kisült róla, hogy éppen olyan jól tud dirigálni, mint komponálni valósággal görcsösen ragaszkodik a karmesteri pálezához. Két apróság is forog róla most közszájon. Mind a kettő a „dirigenst mindhalálig" jel­lemzi. íme, az egyik apróság: Több, mint egy hónapja vezeti Kacsóh a János v/féz-elöadásait, a legnagyobb szeretette és ambiczióval. Nagyon nem szívesen távozott el egy napra — darabja szegedi premiérjére — a fővárosból, mert hát egy estére le kellett mondania a dirigálás gyönyöreiről. Másnap este nyolez órakor érkezett meg Szegedről. A pályaudvarról egyenesen a szin házba sietett, a hol éppen akkor ért véget az első felvonás. Kacsóh • besietett a szín­padi társalgóba, és elfogta Vincze karmestert, a ki az első felvonást dirigálta: — Kedves Vincze — súgta a fülébe — sürgősen keresik önt a New-York kávéházban. Fontos ügyben. Csak menjen el: majd az elő­adást tovább én dirigálom. Vincze eltávozott, Kacsóh pedig beült a zenekarba és tovább dirigálta — nagy boldo­gan — a hátralévő két felvonást. A második apróság: A 'ános vitéz századik előadása után — mikor a lámpákat kioltogatták — az igazgató: Beöthy László, Bakonyi Károly és Rákosi Szidi asszony Fedák Sári öltözőjében beszélték meg a nagy est eseményeit. Már éppen készülőben voltak, hogy az Országos Kaszinóban rende­zett bankettre menjenek, mikor észreveszik, hogy Kacsóh Pongrácz nincs sehol. — Hol van Kacsóh? Hová tünt Kacsóh? Elindultak keresésére az immár teljesen sötét szinházban és megtalálták — a karmesteri széken, a mint a dirigensi pálczával önfeledten, lehunyva szemeit, nagy iveket irt le a levegőbe... Tartaria. Színházi élet. Budapest, február 23. I. A rang. A függetlenségi pártkör előtt, az Erzsébet­köruton tegnap este három elegáns magánfogai sorakozott egymás után. A kocsisok a gyalogjáró szélén tereferéltek. Egy ujságiró-kollégánk — ki talán a foga­tok gazdáinak jelenlétéből akart következteté­seket kovácsolni a politikai helyzetre — egy­másután megkérdezte a kocsisoktól, hogy kik a gazdáik. — Kié ez az első fogat? — kérdezte az első kocsist. — A Zichy Aladár gróf ur ő méltóságáé! — Hát ez a második fogat kié? — kér­dezte a második kocsist. — A Bánffy Dezső báró ur ő nagyméltó­ságáé ! — És a harmadik? — kérdezte végül a harmadik kocsist. — A Fedák Sárié! ... Se kisasszony, se nagysága. Se czim, se rang. Csak Fedák Sári. Mintha azt mondták volna a — Ferencz Jóskáé . . . II. Az udvar. A Népszínház-ban A granadai vőlegény tegnapelőtti előadását végignézte Auguszta főherczegasszony, József Ágost főherczeg fele­sége. Elejétől végig ott volt az előadáson és szívesen gyönyörködött a szép darabban.

Next

/
Thumbnails
Contents