MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-02 / 33. szám

1905. február I. 7 NEMZETI SZÍNHÁZ. •A dolovai nábob leánya« szövege. A,,darab két első felvonása Jób Sándor, a dolorái nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózko­dóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett ellene: meg­szegte azt a bátorságot, a melyet még Buda­pesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű ember­nek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné annál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin báróé. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta a leányt, mire Vilma elkeseredésében a bárónak igéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s össze­szólalkozik Szentirmay századossal, a ki a pár­bajban súlyosan megsebesíti Tarjánt A fő­hadnagy, a ki most már komolyan szereti Vil­mát, súlyos sebével is felkeresi a leányt s kész letenni tisztirangját s feleségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy; mikor a társaság Bilitzky had­nagy hívására lesiet a parkba, ott találják Vil­mát az alélt Tarjánra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebéből, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Doma­házynét veszi el. Dr. JUTASSY JÓZSEF oörgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz szépítő Intézete — Budapest, IV., Kossuth-l.ajos-utcza 4.— — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bőrbajai. Tisztátalan, elrontott; arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. •Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­3záraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka ímitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kez ; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). (Figyelem hölgyeim!"^ Ily Icsó ár még nem létezett. I Legfinomabb kék email főzőedény) I 1 kiló 70 krajcz. = = Tartósságért szavatolok. ===== | •Házi és konyhaberendezések MsJfSl 1 FRIED LAJO S j 5 - (Munká.'ny-káréhnz mellett.) ———— = £A Magyar Színpadra hivatkozó vevők Ingyen kapnak egy = BZakacs*, czukrászati- ós mosókönyvet. SatmimummmimimmmiiimiimimmmmiHiimiiiiimiimMiiiimiiiiiiiiiF PUR G»0 „Killiecrankie herczeg" szövege. I. felvonás. A herczeg immár két éve sze­relmes Lady Henriettába, már háromszor kérte meg a kezét de — bár a leány anyja szívből helyesli és előmozdítja ezt a házasságof Henrietta mindig nemet mond. A herczeg végre is merész tettre határozza el magát. Elhatá­rozza, hogy megszökteti Henriettát, még pedig olymódon, hogy egy hamis távirattal Skócziába szólítja állítólag megbetegedett nagynénjéhez, azután megvesztegetvén a vasút kalauzát, rossz útirányú vonatba ülteti szerelmesét és ilyen­formán Henrietta kénytelen lesz elfogadni meg­hívását skócziai várkastélyába, a hol mindaddig fogva tartja, a mig kimondja a boldogító igent. Barátját: Wellbyt kéri fel segítségül, a ki vál­lalkozik is a csiny végrehajtását előmozdítani, ha bevonják a kirándulásba Mulhollande asszonyt, egy szép és gazdag özvegyet, a kinek kezét viszont az elszegényedett Welby szeretné elnyerni. II. felvonás. Minden ugy történik, a hogy Killiecrankie herczege tervezte. Négyen megér­keznek a herczeg skót várkastélyába: Henrietta és Mulhollande asszony — a kik eleinte nem igen rokonszenveznek egymással — nem is sejtik, hogy ők voltaképen foglyok és azt hiszik, hogy másnap reggel folytathatják utjokat, melyet a kellemetlen „vasúti kaland" megakasztott. A négyesben eltöltött, feszes hangulatu vacsora után a herczeg bevall mindent Henriettának, Welby pedig leleplezi a csinyt a szép özvegy előtt. Persze módfelett fel vannak a hölgyek háborodva és most már — megbékélve és a lágyszívű Welbyt is szövetségükbe vonva — azon tanakodnak, miképen lehetne megszaba­dulni a herczeg kastélyából. Sok kalandos és romantikus terv után végre is abban állapod­nak meg,- hogy Henrietta színleg beleegyezését adja a herczeggel való házasságába. Ezen a réven aztán megszabadulnak és az ilyen kicsi­kart házassági ígéret, a törvény értelmében, nem kötelező. Henrietta csakugyan tudtára adja a herczegnek, hogy szereti és hogy a felesége lesz. A herczegen van most a meglepetés sora, de ő mindjárt gyanút is fog. Mikor annak rendje és módja szerint — skócziai szokás szerint — határozott formában is kívánja Henrietta igéretét, a leány kijelenti az újból elképpedt társaság előtt: „fogadom, hogy Killiecrankie herczegének nem leszek a felesége". III. felvonás. A herczeg fordit egyet a sze­relmi taktikán. Tudomására hozza a hölgyek­nek, hogy szabadok, a kastély kapuja nyitva áll: bántalom nélkül elmehetnek, nem köti magát többé Henrietta házassági ígéretéhez. Ez a lovagiasság meghatja Henriettát, a ki külön­ben is eleitől fogva vonzódik a herczeghez és most már önkényt, kényszer nélkül, határozza el magát, hogy marad és kezét nyújtja a her­czegnek. Mulhollande asszony pedig szintén igent mond régi imádójának: Welbynek. Hute* « | „MANUMOLLIN. 4 j Í Kézfinomító folyadék, a Kezet pár nap alatt hó- | a ehérré és bárssonysimává varázsolja. 1 üveg ára i 8 80 fillér. Naponta szétküldi: * CZETTLf!R GYULA gyógyszerész | „ BUDAPEST—BUDAFOK. S Kapható: Török József gyógyszertárában, S £ Király-utcza 12. és az .Operai gyógyszertárban ^ g Andrássy-ut 26. | J5 SISOSIEOSIROSIR»^^ R § - 3Ä | ItJftS * % Er B 5- « — rr „íij ­~ •= 3 03 ^ g? s s-e-. 2. c a t SCHMIDT M szíjgyártó, nyerges ás bóróndós Budapest, Kerepesi'Ut 25. Kézi- éa utazóbőröndök, rldlkOlők, pénz , szivar- stb. tárczák nagy vá­lasztókban, úgyszintén lószerszám és nyeregszerekben. árjegyzék bérmentve. KOTSCHY ERICH TT szőnyeg-poroló intézete // Hungária-út 94. Ü Szinház után friss vacsora !£ ^ a volt Jahn-féle vendéglőben. ^ 0 Andrássy-ut 44. sz. |g; WAGNER VILMOS S a »Márvány menyasszony« tulajdonosa. LRLM, o SZAPPAN, o PUDER. A >7épsé| ápolására atlkOláibetetlen. Kapható mlndanOt! — vagy Ur. Graf & Comp, Bécs, VI. Ammerllngstrasss 2. 1 Zongora pianinó harmónium csakis szolid gyártmá­nyú angcl mechahiká­ral, köztük Ehrbar, k Schwehbffer a legal- • — csóbb árak mellett — DEHWIAL KÁROLY " y n áTo« a IV-, Károly - körút 20. lavitás át hingeltioi isiktiari kiviteli — Olcsó bsrlttdij. yyvyvV Operákat, operetteket éa op­tikát otthon hallgathat 6nwmop)ionv. Phonographon. ElalrandO gyártmányt ajánl: Révész Gyula és T« Budapest, IV., Muzeum-körut 19 Hengerek és lemezekben legújabb műsor öttáwwoooooQQOoo Q öoQoo oöäc jeeesöi EHM JAN OS vendéglőjébe i Nemzeti Szinház bérházában ma és HAMZA MISKá ét F ái har ,g" ; minden este Nagyváradról versenyez., áfa " '» a*a a*i mPc «V ».?» a*< **« o»a »'• a»/ •»» »'a *i* Ví Va »4« »i« »4' «i» »i' »4« »i« «i» »i' »ä« sf* Jarisnyakötőgyár Kereucsi-nt 72, félemelet Allanita nagy raktár harisnya« éa trlké* árukból. Kicsinyben la kapható triséatl gyári arak meilatt. Fcjalésakst olesón al­vállalunk. Arjagyzéket ••jlveaan küldünk ^lISSlitlííISSlítlt^íHvSiííiííiíwSiSíIiSlS n Ön öregszik! Miért nem hasz­i nálja — őszülés esetén a biztos hatású és telje­sen ártalmatlan TAbor-féle Haj regenerátort I / Ez nem hajfestö, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, meiy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi szinét feltét énül vls8;a­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­lr»a; Budapesten: Török-f.le gyógyszertár, Király­u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17.

Next

/
Thumbnails
Contents