MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-08 / 340. szám

2 1904. deczember 8. NEMZETI SZÍNHÁZ. «Pry Pál» szövege. Pry Pál tipusa a tolakodó, kotnyeleskedő embereknek, a ki mindig mindenbe bele üti az orrát és mindig ott és akkor jelenik meg, el­maradhatatlan esernyővel, a hol legkevésbbé szükséges a jelenléte. Valósággal szenvedélye a pletykazás és bár mindig azt hajtogatja, hogy híreivel csak barátainak akar szolgálatokat tenni, mégis mindenfelé csak kellemetlenségeket okoz és magára zúdítja az egész helység haragját. Különösen Hardy ezredesnek és házsártos szomszédjának házát tiszteli meg a kotnyeles Pry Pál gyakori látogatásával; viszi és hozza a két házba a híreket, pletykákat. Igy látszólag akaratán kivtil, ő az oka, hogy a bonyodalmak mindig jobban összekuszálódnak. Hardy ezredes leányát szereti a házsártos öreg szomszéd gyámfla, a kit külföldi utazásai alat', Grasp titkár és Suble asszonyság, a gazdaasszony igyekeznek a könnyen befolyá­solható öreg szivétől elszakítani, hogy a vagyont magukhoz kaparitsák. A gyámfiu leveleit elfog­ják és egy régi kútba dobják. Pry Pál meg­tudja ezeket a dolgokat és midőn egy alkalom­mal a régi kútban halászván, kihorgassza a régi leveleket, kisül a titkár és gazdasszony turpissága és a kitagadott ifjú megkapja Hardy leányát és visszaszerzi gyámatyja kegyét. Pry Pálnak azonban ezt az egyetlen vélet­lenül jól kiütött szolgálatát sem akarják elis­merni, ugy, hogy az öreg kotnyeles most már szent meggyőződéssel kiálthat fel isten tudja hányadszor: »Vigyen el engem az ördög, ha még egyszer valakinek szívességet teszek I -*7! On Miért nem hasz­> 1 nálja — őszülés esetén a biztos hatású és telje­sen ártalmatlan Tábor-féle Hajreg' twrat or ti! Ez nem hajfestó, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, meiy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltétlenfii vissza­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­Irsa; Budapesten: Török-fele gyógyszertár, Király­u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Vaczi-körut 17. CRLM, c SZAPPAN, o PUDER. i "'ritt IpoKtlr» neikű'lihaietien. Kapható mindenütt — vagy űr. Grat & Comp, Bécs, VI. Ammertingstrassa 2. ®< ORSZÁGOS MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZETI TÁRSULAT. Tél Kiáltás a városligeti műcsarnokban. 1904. november 15-tól — 1905. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este ll-ig zeneestély. — Belépődíj 1 korona. Vasár és ünnepnapon d. u. 1 órától 40 fillér. •POR & O Arczom szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségét! Ktztm tinomságst! egyedül a Budai dr.-féle „OYÖNGYVIRÁG-CRÉM nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tége 1J0 kor. — Budapest, »Városi gyógyszertár Váczl- és Kigyó-utcza sarok. A „ Bernd Róza" szövege. I. félvonás. Bernd Róza mar rég meny­asszonya Keil Ágostnak, a jámbor, istenfélő könyvkötőnek, de Flammba szerelmes s talál­kozik is vele a mezőn. Streickmann cséplő­tulajdonos rajta kapja őket a találkozásnál s a mikor Flamm távozik, Rózának szerelmi aján­latokat tesz. Róza hidegen utasítja vissza, de ekkor Streckmann azzal fenyegeti, hogy min­dent elárul az öreg Berndnek és Keil Ágostnak. II. felvonás. Bernd, Ágost és Róza Flamm anyakönyvelö lakásán vannak, hogy bejelentsék az esküvőt. Róza azonban kijelenti, hogy ő még nem óhajt férjhez menni és elhalasztja az esküvőt. Az öreg Bernd és Ágost hiába kér­lelik, Róza hajthatatlan marad. Végül az apa és vőlegény távoznak, s Róza egyedül marad Flamm béna feleségével, a kinek elárulja, hogy anyának érzi magát. III. felvonás A mezőn aratnak. Bernd és Ágost várják Rózát, a ki eleséget hoz szá­mukra. Végre megérkezik Róza s az aratók mindenféle czélzásokat tesznek Róza bukására, a mit Berndék szótlanul hallgatnak. Streck­mann is megjelenik cséplőgépjével s ingerli Rózát és Ágostot. Az aratók ismét munkába fognak s Róza egyedül marad. Épp indulni akar, a mikor útját állja Flamm és újból sze­relmi vallomást tesz Rózának, a ki végleg búcsúzik tőle. Flamm meghatottan távozik s ekkor Streckmann, a ki ismét lesben áll, a szemére hányja Rózának Flammhoz való viszo­nyát, rossz nőnek nevezi Rózát, aki nemcsak Flammnak volt a szeretője, hanem az övé is. Róza magából kikelve támad Streckmannra, megmondja, hogy utálja öt és csak azért lett az övé, mert félt Streckmann fenyegetésétől. A nagy zajra elöjönn k az aratók. Ágost meg­ragadja Streckmannt, a ki azonban olyant üt Ágost egyik szemére, hogy az kifolyik. IV. félvonás. Bernd feljelenti Streckmannt a bíróságnál. Utóbbi viszont Rózát leleplezi. Flammné megtudja férjétől a valót, azt is. hogy Róza születendő gyermekének Flamm az apja. A mikor Róza bünbánólag megjelen, Flammné nem tesz neki szemrehányásokat, csak akkor, a mikor megtudja, hogy Róza a bíróságnál min­dent letagadott és hamisan esküdött. V. felvonás. Berndék lakásán vagyunk. Róza hazatért, csak kis nővérét találta otthon, a kinek elmondja, hogy ö most felmegy a pad­lásra Bernd és Ágost is megjönnek s Ágost ekkor megmondja a mit sem sejtő öregnek, hogy mindaz igaz, a mit Streckmann a bíróságnál vallott. Közben Róza lejön a padlásról és be­vallja. hogy magzatát megfojtotta. Egy csendőr érkezik meg egy idézéssel, de Róza már nem tudja aláírni, mert megörül. S Bazar De L'Orient ' P mmri íi 1 í i'lllof aian CT1 l/m ikln Mommr^HorAra Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország •6p részére. IV., Koron aherczeg-utcza ÍO. Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! ^ norembertöl 2, 3, 4, 6, 6 deciemberig BP Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt még Al raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna sző­Jf nyegek minden elfogadható árban eladók. Mt> Japán, China, India díszműáruk ugy­mint hímzések, spanyolfalak, vázák, bútorok s minden e szakmába vágó dolgok a fent Bp emiitett napokon, mélyen leszállított árakon eladók. 99 MINTA" szálloda Budapest, Nagymezö-utcza 62. Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyak­kal és villanyvilágítással. Szobák 80 kr.-tol feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. ITELEFON 315. 8TRA8SER JAK AR, szállodás és kávés. Finom uri fehérneműt készít: HOLLÓS J . BUDAPESTEN klzárélaa I V., DOKOTTYA-UTCZ A ÍO. ALAPÍTVA 1867. Alapítva 1846. Telejon </_ ÉDER ANTAL GYULA Budapes'. IV. ker., Váczi-utcza 23. szaai. a városháueri.é. Bel- és külföldi Zoiik»» l'lanl»o- es Hiiri«onluii.ol< BHirv mllni-H KOTSCHY ERICH .zönyeg-poroló intézete uiogárla-út 94. B A V F K biztos hatású szer sza nárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli készítő: Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. Virágbokor József-tér ós FOrdő-utcza sarok. Szinhá z után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul ház­hoz szállíttatnak. v D AKAR JÓL RÁONI TÍ~ Lagajahb Mtrlkal fogak. OGAK NKMIII EAÁU foporot fijdrim •ÉKU, RM«„R. J* állá. BriieU. Elttri U m.m jri UU faf­nrok Jarttt». l én Kovács J. i. lÜtenUtr. Ona4 P^ta, mi. AM m Qrtí Ha4Jk-*riote. ÍV., kira »., n Mi. 8. mim. Találhat. Kt|i i. a. • AvAJf. VuAraap U Su­hiliwlxT .Mtfatah H toponk Ü^l • > r4.Ur» bíbAM Uri­tribM atrAOri. Eladok és veszek Urasági bútorokat, teljes lakberendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és smyrna­szőnyegeket, függönyöket, olajfeitményeket, gáz­és villamos-csillárokat. NAGY ZSIGMOND Budapest, Ujrilág-u. 27/(Rőser-Bazár mellett) A, egésí h&iban. Telefon 17-17.

Next

/
Thumbnails
Contents