MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-07 / 339. szám

Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. deczember 4. 336. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetés: ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MARKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-kőrut 38. Telefon-szám : 46-31. NEMZETI SZÍNHÁZ. MIHALYFI KAROLY. Budapest, szerda, 1904. deczember 7-én : Bérlet 202. sz. Rendes helyárak. Vén leányok. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: J. M Barrie. Forditotta: Mihály József. Személyek : Valentine Brown Mihályfi Richards, őrnagy Molnár Spiczer, hadnagy Dezső Blades, hadapród Rózsahegyi Egy verbunkos őrmester Gyenes Arthur Thomson, iskolásfiú... Halász I. a. n. Izabella, iskolásleány Báthori M.a.n, Susan Throssell Lánczy I. Phoebe Throssell P. Márkus E Mary Willaughby jaThrossel N aßy 1 Fanny Willaughby, ahuga ( . . V. Molnár R. u„—t K..1I ( iBiiveren Vj z ván M barátnői Henriette Turnbull Charlotte Parratt •' " a' a""" g. Lenkei H. Harriette, egy bálozó leány ... Paulay E. Patty, szolgáló Throsselléknél Jászai M. Egy hölgy ... Munkácsi M. Iskolás gyermekek, bálozó férfiak és nók, utczai népség Történik egy kisebb skót városban, a Napoleoni hadjárat idejében a mult század elején; az I-ső felvonás 10 évvel Waterloo előtt, a többi három felvonás Waterloo évében. Kezdete 7Va órakor, vége Vall előtt. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Csütörtök d. ti.: Prv Pál. Szombat: Virágfakadás. Este : Bernd Róza Tartuffe. Péntek: Az emigráns. Vasarnap d. u.: Ibolyafaló. Este: Cyrano de Ber­gerac. Szinház után a Now-York kávéházba megyünk Tanuljunk világnyolvokot a Bariltz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ müvŐMéinek uaralatal uramofoar. PS lunográfra kaphatok STEUNBKRG ca. és klr. udv hkaasívt sjiirabau. (Kerepc»l-ut 8B. és Káról) körút 2. Kossuth L.-a sarkán n^ 1 csak IV., Sitó-utcma S éa VTL, Kerepes!-ui A A NEMZETI SZÍNHÁZ zU steabea. M. KIR- OPERAHÁZ. Budapest, szerda, 1904 deczember 7-én: Nincs előadás. Évi bérlet 139. sz. Holnap : Havi bérlet 5. sz. Tannhäuser, és a wartburgi dalnok-verseny. Regényes dalmű 3 felvonásban. Szövegét zenéjét irta: Wagner Richard. Forditotta : Ábrányi Kornél. es id. HETI MŰSOR: Péntek : Carmen. Calvé Emma vendégfelléptével. Fel­emelt helyárak. (Évi bérlet 140. Havi bérlet 6.) Szombat: Az afrikai nő. (Évi bérlet 141. sz. Havi béri. 7.) Vasárnap A lonjumeaui postakocsis. (Bérletszünet 29.) Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. — 1 pedálciimbalom és rekonstruált tárogató «gyedüli faltihtgji. — Dr. JDTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségfan-tanár Bőrápoló és Árcz-szépitö Intézete Budapest, IV., Kossut h-Lajos-utcza 4. — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bőrbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, böratka (mitessszer), pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz!; fagyás, izzadás ; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). MINTA" szálloda; Budapest yapymező-ufrza 62. : Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyak­kal és villanyvilágítással. Szobák 80 kr.-tól feljebh. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. iTELEFON 315. STRASSER JAKAB, szállodás és kávés. VÁRSZÍNHÁZ. D. LIGETI JULISKA. Budapest, szerda, 1904. deczember 7-én: Idény bérlet 24. sz. Havi bérlet 4. sz. Ibolyafaló. Vigjáték 4 felvonásban. Irta : Moser. Forditotta : L. F. Személyek: Rembach, ezredes és várpa­rancsnok — — — — Hetényi Waleska, leánya — — — D. Ligeti J. Wildenheim Zsófia, özvegy — Cs. Alszeghv I. Berndtné — — — — Vizváriné Berndt Victor unokaöcscse, huszártiszt — — — — Császár Feldt Reinhardt, hivatalnok— Horváth Belingné — — — — — Meszlényi A. Golevszky — — — — Mészáros Schlegel — — — — — Latabár János, inas I Berndiné Abonyi Minna, komoina ! szolgálatában Keczeri I. Péter, huszár, Victor szolgája Kőrösmezei Egy ur — — — — — Szőke Altiszt — — — — — Újházi Altiszt az őrségen — — — Narczisz Ujoncz — — — — — Gafcányi I. Rembach szolgája — — — Deák Wildenheimné szolgája — Magyari 1-ső (..,-. — — — Fekete a. n. 2 , k j onkentes Kormos a n Urak és hölgyek. Kezdete 7 órakor, vége Ve 10 kor. Szinház után a Now-York kávéházba megyünk Tanuljunk vllágnyolvekot a Berlitz iskolában. Erzsúbat-körut 15. Fordítások. » NEMZETI SZINHiZ nzaralatal (rimftan i. roainrrulra kaphatók sTKRNRRRG ra. t* klr. ad. hin»»».-nfTá­r.háo Krrr.pe.i-ut 3fi. ét Károlj-körat 2. Ko-anth LaJo. a. uarkás.) = Ra őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla íSrTw^ TTTR Á T V Megnyílik okvetlen Karácsony előtt. JXlXV n I A X _____ Budapest, IV.. Eskü-ut 6. Klotild-palota. ­Egyes szám ára lO fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents