MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-06 / 338. szám

\ 2 1904. deczember 6. VÍGSZÍNHÁZ. A »Diákélet« szövege. /. felvonás. A szász-karlsruhi prezumpthr Rónörököst, Károly Henrik herczeget, ősi szo­káshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alka­lom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőiéül dr. Jüttnert rendelik ki, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektál­ják kellően az udvari etikettet, még az ő meg­saokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletban tartani. IT. felvonás. Nagyban készül Rüder foga­dós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza la szörnyen izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legcny arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen be­látni, hogy aligha híd c^ggá vigyázni növen­dékére : — Sohsem kapom meg. — sóhajt leL — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme már nem Htok többé. A fiatalok bol­dogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kor­mányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal hasa kell utaznia, mert a fejedelmei megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner búcsú­beszéde is. IV. felvonás. Két éwel utóbb. Károly Hen­rik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Keller­mann, a diákok volt totfaktuma, és állást kér. Eközben felújítja a herczeg emlékeit, a melyek ót Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasu­landó; amolyan diplomacziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az 6 Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kefl mégegyszer. És gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. A* tfju fejedelem mégegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diák­nótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katiczá­jával, a ki elmondja neki, hogy látta a meny­asszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A vo szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép időt, aztán elhagyják egymást örökre. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A három­j szinü lobogóra a piros pántlikát Iluska. a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény íluskál halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső' szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megigéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a ' csatát, veszendőbe a francziák királyának koro­I nája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — álta­lános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó ván­dorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A go­nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek birodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és utánna rohan, haza : szép Magyar országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, l érkeznek thaza, estének idején, a faluvégre ! Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig j siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihe: a patak partján». II I U f C er idő szerint kellemesebb kii­1 1 ' 1 1 ^ J lönlegesség a Lörinczy-féle „Reform" kasliajtó-cznkorká­niil, az ismert jóizü Chokolade Plarine alakjában készült enyhe hashajtó-szer. Felnőttek és gyermekek kedvencze — Gyógyszertárakban kapható, nagy dobo­zonkint 1 koronáért, kis dobozonkint 30 fillérért : próbadoboz 30 fillér A hol nincs, megrendelhető ? k ;í sz i" ÄMT1V kPFPWt" Ríógyszertárbol tőnél az »BrailJ Rörüöál Békés-Csabáról, 6 dobozonkint 8 kor.-ért utánvéttel bérmentve. „Nádor" kávéház = Llpót-körut 5., a Vígszínházzal szemben. = Esténíint Jónás Gyula hírneves szólista teljes zenekarával hangversenyez. Hideg t>uffet. Kiváló tisztelettel KEIKBE HÓS, kávés. ,K£GTELST" Entreprise des Pompes Funéüres tsmaakMá-intástt ás huUs.iáUitó-vállalat Badaput, IX., Fercacz-klmt 24. • Dlaaas «5 •zpnrí taastásakst éa hullaazállitásoka» renfcs lagJstányoaaM arakon. TELEFON 5S-JÖ. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Eíöjáték. A tisztikaszinóban búcsuestóly van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a featona­éle'től. Pedig nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egyszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy pólyába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megírja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszár.-k egymást gyanúsítják. Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a tisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. I. felvonás. A »Glob s« menetjegyirodá­ban vagyunk. Korlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodott, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes ;n iro­dájában fogadja, a hol egy nagy fali térkép titkos ajtója mögött i is boudoir van. Korlát fia, Friczi, már abban a korban van, hogy meg­házasitsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható és kiváló tisztviselőjét. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zenekari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda inásik tisztviselőjét, a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak. II. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Pala­csinta, a hajdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizón leánya. Palacsinta be­vallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében része­süljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. BazarDe L'Orient f Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország részére. IV., Koronaher czeg-utcza W. fw Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! t* novembsrtöl 2, 3, 4, 5, 6 deczembsrig Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt, még raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna sző­nyegek minden elfogadható árban eladók. Japán, China, India díszműáruk úgy­mint hímzések, spanyolfalak, vázák, bútorok da s minden e szakmába vágó dolgok a fent említett napokon, mélyen leszállított |árakon eladók. ^ t $ * * * * * ^^^í * A PUR & O FRATELL1 PEISINGER czégnél Budapesten : Andrássy-ut 9.,'Fer encziek-tere 1., (királyi bérpalota). FőraktéfS^Tmie, Punto franco. K*repuUut 34. SŐNÉ czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás: szombaton. kedden és csütörtökön, d. e. 9-12-ig és d. u. 3-6-ig. A havi tandíj : 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Atlaga Géca, kitti nő módszerét követem. •

Next

/
Thumbnails
Contents