MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-04 / 336. szám
2 1904. deczember 4. Budapesti színpadok. Budapest, deczember 4. A Magyar Királyi Operaház-nak e heti érdekes eseménye ismét Calvé Emma asszony vendégjátéka lesz, a ki pénteken, deczember 9-ikén, ismétli meg fellépését Carmen czimszerepében; Arányi Dezső a héten háromszor lép fel vendégképen és pedig ma és jövő vasárnap este A lonjumeaui postakocsis-ban, kedden pedig a Bibliás ember-ben. Csütörtökön Tannhüusert, szombaton Az afrikai nő-1 adják. — A Várszinház-ban hétfőn a Bajazzók-a\ és A törpe gránátos-1 adják. * A Nemzeti Szinház-ban a tegnap este bemutatóra került Hauptmann-drámát, Bernd Rózá-1 holnap, hétfőn és csütörtökön este ismétlik meg. Szombaton rendkivül érdekes Moliére-reprize lesz a Nemzeti Szinház-nak: Tartuffe-i elevenitik fel uj fordításban, uj betanulással és uj kiállítással. Kedden Endre és Johanná-i adják mérsékelt helyárakkal. Csütörtök délután Pry Pál-1, vasárnap délután az Ibolyafaló kerül szinre. A hét egyéb estéit a szinház sikert aratott müsordarabjai töltik be. — A Várszínház-ban szerdán az Ibolyafaló-1, pénteken a Vén leányok-at adják. A Vigszinház pénteken, deczember 9-ikén mutatja be Roberto Bracco, a Hütelen hírneves szerzőjének, Fanyar gyümölcs (Frutto accerbó) czimii darabját, a melyről mai számunk egy külön czikke bővebben szól. — Érdekes estélye lesz a színháznak a hétfői, keddi, szerdai, a mikor Küiy Klára megismétli vendégfellépéseit a Diákélet Katiczájában. Csütörtök délután Ocskay brigadéros-!, este a Diákélet-et és vasárnap délután ismét a Diákélet-et adják. A Magyar Szinház-ban Máder Rezső uj operettje, a Huszárvér! amelyet tegnapi bemutatóján a közönség rendkívüli tetszéssel fogadott, a hét minden estéjén szinre kerül a bemutató szereplőivel. A csütörtöki ünnepnapon délutáni előadásul 157-edszer adják Lehár Ferencz bájos zenéjü operettjét, A drótostót-ot, a mely legutóbbi előadásán is teljesen zsúfolt házat vonzott. — Vasárnap, deczembc 11-én a Fecskefészek második délutáni előadása lesz mérsékelt helyárak mellett. Ez előadásokra jegy váltható a szinház pénztáránál és a Bárd-czég jegyirodáiban. * A Királyszinház-ban immár harmadik hete folytatja diadalmas útját a műsoron János vitéz, Kacsóh és Bakonyi operettje, mely e héten is, estéről-estére szinrekerül Fedák Sárival a czimszerepben. Az operett összes eddigi előadására elkelt valamennyi jegy s mint előre mondtuk, beláthatatlanul hosszú ideig lesz a szinház kasszadarabia. — Csütörtökön és vasárnap délután Az uj honpolgár-! (Goldstein Számi) adják Gyöngyi Izsóval a czimszerepben. * A Népszínház legközelebbi újdonsága Holger Drachmann dán mesejátéka lesz. A darab poétikus szövegű dán mesejáték, melyet Heltai Jenő szellemes s gyönyörűen csendülő eredeti versekkel toldott meg s a kiváló poéta átdolgozásával a dán mesejáték csak értékesebb lett. A gyorsan perdülő szindus darab finom, könnyed zénéjével és eredeti hangszerelésével fog különösen feltűnni, valamint a teljesen uj diszes kiállítással. A darab részben egy franczia udvarnál, részben pedig az északi herczeg birodalmában játszik s az operettszemélyzet Vidor Pál igazgató és Stoll Károly főrendező vezetésével gondosan késziti elő az újdonságot a következő hétre. Érdekes előadása lesz a Népszinház-nak szerdán, a mikor a Katalin operett kerül szinre, Hegyi Arankával a czimszerepben, a kinek ez lesz súlyos balesete után első fellépése a Népszínház szinpadán. A hét többi estéjét a szinház legvonzóbb müsordarabjai töltik be s ez a repertoir lapunk népszínházi szinlapja alatt olvasható. A kulisszák mögül. Budapest, deczember 3. 1. „Miniszterválság". — A „Nemzeti Szinház" legközelebbi újdonsága. — Bérezik Árpád darabjainak premierje mindig eseményszámba megy a közönség előtt. „A papa", „Himjy dalai", „A b álkirály nő", sikerekben gazdag szerzője a legközelebbi jövőben ismét drámai alkotással jelen meg a Nemzeti Szinház szinpadján. Bérezik mostanában méltán megérdemelte a szerzők atyamestere czimet és jelleget, mert a Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete elnökének választotta meg; ez a körülmény és főképp az, hogy a politikai és hivatalos pályától legutóbb visszalépett s teljesen az irodalomnak szentelte magát, csak fokozza azt az érdeklődést, a melylyel ugy szerzői körökben, mint a nagy közönség rétegeiben várják a darab bemutató előadását. „Miniszterválság" a vigjáték czime és ez a sokat kifejező czim a magyar és magyaros vígjátékok egyik legzamatosabb és legvidámabb cselekményének ad szinező kifejezést. Hogy magyar miliőben játszik és hazánk társadalmi osztályaiból vette ki érdekes karakterű személyeit, annak a bizonysága mindjárt ebből a czimből kaczag felénk. A nélkül, hogy a darab meséjéből valamit elárulnánk, a „Miniszterválság" annyit fejez ki a mosolyogni való hazai vidámságokból, hogy a mesére való találgatások legkülönbözőbb megnyilatkozásai is egyben találkoznak: hogy ez a vigjáték sok ismerőst fog szemeink elé vezetni. A szinlapot előre itt közöljük, hogy ezzel is szűkebb körbe szorítsuk a találgatások sorát. M1NISZTERVÁLSÁG. Vigjáték 3 felvonásban. Irta : Bérezik Árpád. Fekete ... Ivándi Adolár ... Bárdoss Galambos Barnabás .. Veletics Hevesi Edit Malvin Pisztrángné Ferike Veleticsné Galambosné Inas Személyek : Gál Dezső Rózsahegyi Pethes Molnár Hetényi Boross Náday B. Csillag T. Paluay E. Rákosi Sz. D. Ligeti J. Paulayné Kürthy S. Faludi A nagy érdeklődés, a melylyel a darab bemutatóját várják, Bérezik tehetségének a viszhangja a közönség körében. De főképp az adja meg a bélyegét ennek az érdeklődésnek, hogy vidám és magyaros estét óhajt tölteni a színházban, a melv vidámság és magyaros frisseség művészi és irodalmi színvonalával feltétlenül tartós sikert biztosit a darabnak. Geofroy. II. „Fanyar gyümölcs". — A „Vigszinház" legközelebbi újdonságáról. — Francziák is, németek is jól viselték magukat az idén a Vigszinház-ban és most az olasz múzsa kerül sorra. A Hütelen szerzője, Bracco Róbert, jut ismét szóhoz és könnyen elgondolható, hogy érdeklődéssel várják és szivesen fogják fogadni. A darabról máris sokat suttognak és azt beszélik róla, hogy nagyon erős. Erős nemcsak a konstrukeziója, de a tartalma is és a legmerészebb francziák is szégyenkezve fogják beismerni, hogy a tallián túltett rajtuk. Bracco, mintha csak azt akarta volna megmutatni, hogy a pajkosság terén is diadalmasan felveszi a harezot, a melyet a szellemesség terén is oly fényes eredménynyel vivott meg. Ezen a téren hatalmas segitő társa lesz nálunk Hegedűs Gyula. Ez az ihletett művész tudvalevőleg mestere annak, hogy mikép kell a legmerészebb dolgokat is ugy megoldani, hogy meg ne bántsa senki eszthetikai érzékét. Ézuttal ezt a művészetét nemcsak a szövegre kell kiterjesztenie, de egész alakjára, a legvidámabb alakok egyikére, a ki azonban csak a nézőre nézve vidám, mint férj azonban nagyon szomorú. A fizikailag gyönge férj mellett ott van a szellemileg ugyancsak erőteljes asszonyka, Elena asszony, a kit Varsányi Irén fog személyesíteni. A Vigszinház kedvelt művésznője hosszabb szünet után ebben a szerepben lép ismét a közönsége elé, a mely már türelmetlenül várja. A menyecskét játsza, a kinek a túlérett férj mellett fanyar gyümölcsre — bocsánat a kifejezésért — vásik a foga. A kis Ninót szereti. És itt mindjárt megjegyezhetjük, hogy Tanay-nak kiváló alakitasra nyilik alkalma a beczézgetett gyereklegény szerepében. Másik fanyar gyümölcs egy csitri lány, a kit meg egy élemedettebb uri ember szeretne letépni, a miben azonban Elena asszony megakadályozza. Hogy mikép? Ez éppen a darab intrikája. Fenyvesi Emil adja ezt a korosabb bácsit, a ki azonban elég kemény legény arra, hogy megtessék Elena asszonynak. A Vigszinház a legpompásabb szereposztásban bocsátja sikeres útjára Bracco Róbert uj darabját, a melyben minden egyes szereplő egyéniségének megfelelő hálás szerepet játszik és bő alkalmat talál a legszebb művészi feladatok teljesítésére. ízelítőül ide igtatjuk az újdonság teljes szinlapját : FANYAR GYÜMÖLCS. Vigjáték 3 felvonásban. Irta : Bracco Róbert. Forditotta ; Heltai Jenő. Személyek: Elena Emésztő, a férje Gusztavo Nino Violetta, Elena huga Pinczér Szobalány Sz. Varsányi I. Hegedűs Fenyvesi Tanay Komlóssy I. Bárdi Jancsó M. Hogy a szinház a legpazarabb fénynyel állítja ki a darabot, csak természetes; és előre látható, hogy azoknak a nagy előkészületek, a melylyel a Fanyar gyümölcs útját egyengetik, meg fogják hozni a siker édes gyümölcsét. Labourdette. Színházi pletykák, Budapest, deczember 4. Vasárnapi apróságok. fi. Megjavulok !) A Nemzeti Szinház udvarán, a héten valamelyik délelőtt, komoly kijelentéseket tett kollégái és kolléganői előtt a szinház egyik kedves, mindig jókedvű művésznője. — Mától kezdve — mondotta nagykomolyan — elhatároztam, hogy megjavulok. Szigorúan gazdaságos életet fogok élni: nem veszek részt semmiben, nem irok alá semmit, még szabadjegykérő blankettát sem ! Soha többé! Ebben a pillanatban a házmester lakásából kicsendült egy másik szeretetreméltó művésznő jól ismert hangja: — Drágám, légy olyan szives: ird alá nekem ezt a . . . — Nem, nem! — vágott szavába hirtelen a javulás útjára tért művésznő. — A világért sem! Éppen most fogadtam meg, hogy nem irok alá többé jegykérő blankettát. . . — Nem is arról van szó, drágám, hanem erről, ni! — világosította fel a barátnője és elébe tett egy hosszúkás papirost. — Hja ugy? Váltó! Az már más! És szó nélkül aláirta. (II. A bosszú.) Az Operaház férfikórusában nagy riadalmat okozott A lonjumeaui postakocsis bemutatója előtt, a dalmű rendezőjének: Vidor Dezsőnek egy rendelete. A kitiinő, de szigorú rendező elrendelte ugyanis, hogy azok a kardalosok, a kik az Adam-opera második felvonásában, mint színészek jelennek meg: le kell, hogy borotváltassák bajuszukat, szakállukat. Se kérés, se könyörgés nem lágyította meg a természetességre törekvő rendező szivét és a kardalosok szivettépő sóhajtások közt pödöritettek utolsót szép bajszaikon. Azután szomorúan vonultak a borbélyhoz.