MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-19 / 351. szám

2 1904. deczember 19. 3 Budapesti színpadok. Budapest, deczember 19. A Magyar Királyi Operaház érdekes újdon­sága, A kecskepásztor, Dupont Gábornak, a milanói ötvenezer koronás Sonzogno-dij győz­tesének darabja e héten kétszer van műsoron és pedig holnap Sylviá-xal, Delibes balletjével, jövő vasárnap pedig Poldini bájos kis dalmüvével, A csavargó és királyleány-nya\ együtt kerül szinre. Utóbbi előadást az Operaház nyugdíj­intézete javára tartják meg. Szerdán a Szentiván­éji álom kerül szinre a Nemzeti Szinház tagjai­nak közreműködésével, csütörtökön Siegfried-et adják. A karácsonyi szent ünnepeket megelőző két napon, pénteken és szombaton, az Opera nem tart előadást. A Nemzeti Szinház következő nagyérdekü újdonsága, mely nagy művészi eseménynek Ígér­kezik, mint már emiitettük, Schiller: Wallenstein­trilogiája lesz, Dóczy Lajos uj fordításában. A Nemzeti Szinház a német költő hatalmas müvét két estére osztva adja elő és pedig egy estén a Wallenstein tábora és a két Picolomini, a másik estén pedig a Wallenstein halála kerül elő­adásra. A szinház a legnagyobb művészi gond­dal készíti elő az érdekes szinpadi eseményt. * A Vigszinház-ban csütörtökön kerül bemu­tatóra Vajda László Szinészélet czimü darabja, mely tárgyát a kulisszák mögött elterülő érde­kes világból meriti s a melyről mai számunk egy külön czikke bővebben szó). A nagy érdek­lődéssel várt újdonságnak eseményszerű sikert jósolnak. Érdekes két estéje lesz a színháznak kedden és szerdán, a mikor a színháznak fiatal művésznője, Harmat Hedvig, a ki tudvalevőleg érjhez megy, bucsut mond a színpadnak a Kis pajtás-ban és a Diákélet-ben. Szombaton a szinház nem tart előadást. A két karácsonyi ünnepen pedig délután a Diákélet kerül szinre mérsékelt helyárakkal, este pedig a Szinészélet-et adják. * A Magyar Szinház-ban immár harmadik hete Mader Rezső zajos sikerű operettje, a Huszárvér! foglalja le magának diadalmasan az egész műsort. Az operett jövő héten fogja megérni huszonötödik előadásának jubileumát, melyhez lankadatlan vonzóerővel közeledik. Szombaton a szinház szünetet tart; a kará­csonyi ünnepek első napján délután Lehár Ferencz operettjét, A drótostót-oi adják, a mely­nek minden délutáni előadása zsúfolt ház előtt folyt le; karácsony másodnapján pedig Herblay operettje, a Fecskefészek lesz a délutáni elő­adás. Az ünnep két estéjén a Huszárvért adják. A pénztár és a Bárd-czég jegyirodái hétfőtől fogva árulják az ünnepi előadások jegyeit. • A Királyszinház e heti egész műsorát a szenzácziós sikerű János vitéz tölti be, ugy, hogy, amire alig volt példa, az operett e héten nem kevesebbszer, mint tizenegyszer kerül szinre. A János vitéz szombaton délután is szinrekerül gyermekelőadásban. Ugyancsak a János vitéz tölti be a karácsonyi ünnepek két délutáni és két esteli előadását is. Mindebből kétségtelen, hogy a Kacsoh-Bakonyi-daljáték első jubiláris előadása után is lankadatlanul megtartotta nagy vonzóerejét s megszakítás nélkül fog elérni második jubileumához is. * A Népsiinház-ban szombaton folyt le zajos sikerrel Holger Drachmann mesejátéka: a Rátartós királykisasszony, melyet Heltai Jenő dolgozott át magyar szinre. A zajos bemutatón nagy ovácziókban részesítették a jelen volt dán szerzőt, s a darab magyar átdolgozóját, Heltai Jenőt és a darab zeneszerzőjét, Jakabfi Viktort és a czimszerepet személyesítő Küry Klárát, a ki ebben a szerepben diadallal tért vissza a Népszínház színpadára. A nagysikerű újdonság tölti be a hét egész műsorát. Szombaton a szinház nem tart előadást. Az ünnep két dél­utánján a Piros bugyelláris és a Katalin, mind­két estén a Rátartós királykisasszony kerül szinre. A rátartós királykisasszony. — A sajtó bírálatai. — Budapest, deczember 19. Pesti Hírlap : Szép, meleg estéje volt ma ismét a Népszínháznak. „A Rátartós királykisasszony"-t adták, Heltai Jenőnek — Holger Drachmann „Volt egyszer" czimü tündérregéje után készült — bájos mesejátékát és a poétikus mü naiv szépsége, mély hatást keltettek a közönségnél. A mü sikerét még fokozta az a sze­mélyes szenzáczió, hogy a darab czimszerepében Küry Klára jelent meg ismét régi diadalmainak színhelyén és hogy a másik főszerepet Bárdi Gabi adta. Budapesti Napló: A Népszínházban tehát óriási siker volt ma este. Olyan, a milyenre nem emlékezhetik ez a szinház évek hosszú sora óta. Sikert aratott a darab, annak szerzője, fordítója és megzenésitöje, a fiatal Jakabfi Viktor — a ki néhány igen fülbemászó, dallamos, kedves nótát szólt a mesejátékba, — és sikert aratott a szinház, a melynek igazgatója szeretet­tel hozta szinre a darabot. A nagy sikerben természe­tesen része volt a darab minden szereplőjének is, első­sorban a két megtért primadonnának : Küry Klárának és Z. Bárdy Gabinak is. Magyar Hírlap: A bemutató nagyon zajosan, sok kihívással, ismétléssel és vastapssal ment végbe. A hírneves külföldi szerzőnek, ennek az impozáns kül­sejű, tüzes egyéniségű öreg urnák ismételten meg kellett jelennie a lámpák előtt. „A rátartós királykisasszony-t ugy belső értéke, mint brilliáns kiállítása és rendezése hosszú életre predesztinálja. Pesti Napló: A két szerzőhöz a művészi hatás elérése végett egy harmadik is járult, a kit méltán lehet a szerzők közé sorozni. Ki tudja, nem Márkus Gézának volt-e ma a legnagyobb sikere, a ki a díszleteket és a kosztümöket tervezte. Trónterme, királykastélya csupa bájos architektónikus ötlet, néha meseszerű caprice. A mi az előadást illeti, annak is megvoltak az érdekességei. Az Újság: „Es war einmal" ... ez a czime németül, magyarban a Heltai Jenő poétikus átdolgozásá­ban „A rátartós királykisasszony" czimet kapta és ma került szinre a Népszínházban. Sikere itt is jelentékeny volt. Finomságát a mi közönségünk teljes mértékben apprecziálta és tudta élvezni azt az irodalmi elegan­cziát és nobilitást, melylyel Heltai Jenő a dán iró reme­két kezelte. Alkotmány: Ösi illúziók, kihamvadt gyermekkori álmok ébrednek fel újra, ha ugy diszletezik be egy ilyen mesedráma színpadát, mint azt Márkus Géza tette, ha olyan csipkeszövetü, sőt néhol originális muzsikát irnak hozzá, mint a milyet a fiatal Jakobi irt a Heltai Jenő könnyed verseire. Független Magyarország: Csupa egyszerűség, csupa átlátszóság a darab : szóval bájos tisztaságú mese. És, a hogy lejátszódik, az üdesége megfiatalít. Hatna talán a maga eredeti felépitésében is és figyelembe, elfogódott érdeklődésbe értékesülő lesz a hatása a Heltai Jenő nemes eszközü, poétikus megformálásában. A kulisszák mögül. Budapest, deczember 19. Babakiállítás a Népszínházban. Ritka érdekes karácsonyi kiállítást rendez a Népszín­házi Nyugdíjintézet javára Vidor Pálné a szinház előcsarnokában : két napon, 20 és 21-én, kedden és szerdán, mintegy száz különböző nagyságú diszes kosztümökbe öltöztetett bábukat fognak elárusítani a Népszínház művésznői. A bábuk mindegyike egy ismertebb művészi alakítást örökit meg. Beléptidij 50 fillér. „Szinészélet". — A Vigszinház e heti újdonsága. — A Vigszinház színpadán e héten, egy az irodalomban eddig teljesen ismeretlen fiatal­ember fog megjelenni a közönség előtt darab­jával, hogy tanúságot tegyen drámaírói hivatott­ságáról. A közönség többnyire, — s ez érthető, — bizonyos pesszimizmussal szokta fogadni az uj embereket, a kik rendesen egyszerre, nagy zajjal jelentkeznek, de az első tüzpróba után épp oly gyorsan tűnnek is el. Vajda László nem tartozik az íróknak ehhez a fajtájához. Már ebben az első darabjában, a Szinészélet-ben is, annyi komoly tudást, mély megfigyelést és rendkívüli szinpadi érzéket árul el, a mely csak kivételes talentumok sajátsága. A szinészéletet eddig csak vidám műfajok keretében vitték színpadra és a komédiások mindig hálás alakjai voltak a bohózat- és operett­iróknak. Vajda László éppen az ellenkező végén fogta meg ezt a kényes témát: erős realizmus­sal vázolja darabjában a kulisszavilág intimitá­sait, a pálya ferdeségeit és a színészeket nem mint szinpadi alakokat állitja elénk, hanem betekintést ad magánéletökbe is. A Szinészélet tendencziáját a darabban szereplő komikus mondja el: — A közönség nemcsak a játékodra kíváncsi, a nappali komédiást is keresi benned; azt akarja, hogy a színpadon kivül, az életben is mulattasd — te a teritett asztal mellett, a fele­séged pedig, a színésznő — az meg — hát az is a puszipajtása legyen. Közétek ül hívatlan harmadiknak és hiába kapálódzol ellene, — ha meg rugdalódzol, rosszul jársz. A czéhnek nincs szüksége renitensekre. Ugy kiebrudalnak, mintha sohse tartoztál volna közénk. Két fiatal művész körül forog a cselekmény. Az egyik egy fiatal színész, drámai hősöket játszik a társulatnál, a ki tele van a pálya iránt való lelkesedéssel és sehogysem képes meg­alkudni azokkal a különleges erkölcsi felfogá­sokkal, a melyek a színészetben úgyszólván elkerülhetetlenek. A másik egy ifjú színésznő, ideálja az előbbinek. Eleinte ő is küzd az ár ellen, de rettenetes küzdés után végűi megadja magát a sorsnak, feláldozza tiszta érzéseit s nagy primadonnává lesz. A dicsőségért drága árt fizetett; cserébe adta érte a szivét. Es hasonló lelkitusák vívódnak a többiek bensejé­ben is. Ezek a színészet árnyoldalai, a melye­ket a nagyközönség persze nem igen ismer. Vajda László nem mutatja be alakjait egy­oldalúan, hanem teljes képet ad lelkivilágukról és érdekesen irja meg örömüket, bánatukat egyaránt. A Vigszinház nagy gonddal és styllel ren­dezte és állította ki a darabot és rendkívül érdekesek lesznek a díszletek, a melyek egy vidéki színkör udvarát ábrázolják. A legszebb auspicziumokkal készülnek a vigszinháziak a Szinészélet bemutatójára, a mely­nek során egy eredeti, tartalmas és érdekes uj szinmüiróval fog ismeretséget kötni a közönség. Figaro. Színházi élet. Budapest, deczember 19. Színpad és nézőtér. — A „Magyar Szinház"-ból. — Karácsony közeledik, — a színházak legnehezebb hete. A zöld fenyőfa gondjai az utczákra csalják a szülőket, hogy a fényes kirakatok elé álljanak és ott megtekint­sék a gyermekek örömét, a mit a Jézuska meg­bízásából majdan át kell adni nekik. S mégis a Magyar Szinház esténként megtelik, hogy annak az érdeklődésnek adjon kifejezést, a mely Máder Rezső bájos operettjéhez, a Huszárvér­hez fűződik. Egyre jobban közeledik ez a darab a jubi­láris alőadásához, a huszonötödikhez s opera­házunk kitűnő igazgatója ilyképp meg nem pihen a jubileumi ünnepségekben. Csak tegnap került ötvenedszer szinre a bécsi An der Wien­szinház-ban a Huszárvér operett s rá néhány nap múlva már a Magyar Szinház-ban fog a szerző maga dirigálni a vezénylő pultuson, hogy ezzel is megadja a jubiláris előadásnak az iinnepies jelleget. Kitty szerepét tegnap Keleti Juliska ját­szotta, a ki most különben is nagyokon töri a fejét. Először is Merli mesternél vesz ének­leczkét, a mi fővárosi énekviszonyainkra tekintve, valamit csak jelent, másodszor pedig, mint értesülünk, — nemsokára férjhez megy. Az előadások különben a Mit szólnak a feleségemhez? kupié jegyében folynak, mert a közönség érdeklődése főképp erre a vidám kupiéra irányul, a melyet a nézőtérről énekel­nek fel a színpadra. Esténként a következő kéréssel fordulnak a páholyvásárlók az igaz­gatósághoz : — Kérem, hogy lehetne azt megcsinálni, hogy Sziklai a mi páholyunkba jöjjön? Az igazgatóság rendesen mindent megígér az illetőknek, a mi tehetségükben áll, de azért leginkább Sziklai-hoz utasítják őket, hogy vele személyesen rendezzék ügyüket. De a páholy­konkurrensek mindvégig megtartják Sziklai­csalogató kedvüket, mert a mikor arra keriil a sor, hogy a kitűnő komikus a folyosón páholyt keressen magának, valamennyi ajtó nyitva van

Next

/
Thumbnails
Contents