MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-17 / 349. szám
1904. deczember 17. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Fanyar gyümölcs« szövege. I. Felvonás. A szép Elena asszony fürdőhelyen üdül és ott keres vigaszt a bánatban, a melyet férje okoz neki, a ki öreg is, kiállhatatlan is. A fiatal Ninóban leli meg ezt a vigaszt. Hirtelen megérkezik azonban a férj. « ki nagy kúrát használt az ő neuraszténiája ellen és most abban reménykedik, hogy ismét meghódítja az asszonyt. Az asszony azonban nagyon hűvösen viselkedik és rosszkedvét még fokozza a férj a mikor elmondja, hogy Violettát, Elena húgát, nőül akarja venni Gustavo ur, a ki körülbelül egykorban van Ernestoval, a férjjel. A menyecske ezt a házasságot meg akarja akadályozni és késedelem nélkül elutazik Nápolyba. Férjét magára hagyja Ninoval, a ki az asszony helyeit kénytelen Ernestoval ebédelni. II. felvonás. Elena megjelenik otthon és kérdőre vonja Violettát. Hamarosan tisztában van a helyzettel. A kis leánynak imponált a Gustavo fölénye, Gustavo pedig kedvet kapott a kis leányra, a még fanyar gyümölcsre, a mely jól esnék neki, a ki már annyi érett gyümölcsöt élvezett. Elena próbára teszi Gusztavót és csitri iskolás leányöltözékében csábítgatja. Custavo csakugyan megfeledkezik arról, hogy tulajdonképen leánynézőben van és Elenának, a kit nem ismert és a kit Violetta fiatalabb pajtásnőjének tart, tüzesen udvarol. Hazaérkezik Ernesto is, a kit Nino árnyék képen követ és a ki szintén kénytelen belátni, bogy Gustavo és Violetta házassága aligha lesz megköthető. III. felvonás. Violetta csakugyan nem lesz a Gusztavo nejévé, annál kevésbbé, mert időközben megszereti a fiatal Ninot, a ki szintén kezdi jobban szeretni az inkább hozzáiliő leányt, mint Elena asszonyt. Utóbbi pedig lemond a maga fanyar gyümölcséről, Ninoról, a kiért Gustavoban lel kárpótlást. „Nádor" kávéház = Lipót-körut 5., a Vígszínházzal szemben. = ^^^ Eaténaint Jónás Gyula hírneves ^^^ ^^^^^ azótists telje» renokarával hangversenyez. ^^^^^ HlJeu Ouffet. hivató tisztelettől KKINKIt MÓR, kávás. Ka rá cso nyi árak! Azsur diszkötény, reklám ár 10 kr. Sport flanell remek minőség 12 kr Elegáns angóra szőrme boá 78 kr. Elsőrendű glassé kesztyű minden színben 69 kr. Duplaszéles női ruhakelmék 19 kr. 120 széles fényposztók 48 kr. Divat czihelinek 42 kr. Színtartó delének 25 kr. Divat női sálok 55 kr. Kloth és batiszt diszkötények 45, 65, 75, 96 kr. Gar itura tíanellszoknya és nadrág 133 kr. Téli tlegáns női keztyük 25 kr Szövött téli keztyük 16, 20, 25, 30 kr. Bleier Izsó árahaza »I félyábcj« Budapest, Nagymezó-utcza 12. sz. Scerecsan»atcEa sarkán I3B&.J ..KKWYKLKT Entreprise des Pompes Funéüres tematkesd-inttfaat ős hullaasáUitd-Tállala; Bmfepest, IX., Fersmcs-kímt 24. Blase» és •nuari tsmUsakal és hiillaásállitasokai rendet t tsfjutáaysukfc árakon TELEFON 53-30. Eladok és veszek Urasági bútorokat, MAGYAR SZÍNHÁZ. GYOMOR és tüdőbajosak kezdődő és j ^^^^^^^^^^^ idült bajaikban tegyenek egy j próbát a Lőrinczy-féle, kitűnő hatású, orvosilag is ajánlott Kukuk fii ityomorszeszszel, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmaradhatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kis üveg ára 40 üli., nagv iiveg 1 kor 20 fül. A hol nincs, megrendelhető á Ipanu léűPűG7t" gyógyszertárkészítőnél az uü ral fJ AGiüőól ból Kékés-Csa- I bárói, 4 nagy vagy 14 kis üvegenkint 5 K. utánvéttel j bérmentve. Ismertetést megkeresésre szívesen küld. | Virágkor «^t' József-tér ás FQrdfi-uteza sarok. Szinhá z atán mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek ssás személyig. Borok és sörök 10 palaoskonlünt díjtalanul hazhoc »állíttatnak. PORGO teljes lakberendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és suiyrnassőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gázr-_ ég villamos-csillárokat. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Előjáték. A tisztikaszinóban búcsuestélv van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a katona- j éle tői. Pedig nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egyszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy pólyába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megirja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszár k egymást gyanúsítják Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a tisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. I. felvonás. A »Glob is« menetjegyirodá ban vagyunk. Korlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodoit, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes ;n irodájában fogadja, a hol egy nagy fali térkéo titkos ajtója mögött is boudoir van. Koriái j fia, Friczi, már abban a korban van, hogy meg | házasítsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható és kiváló tisztviselőjét. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zenekari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda másik tisztviselőjét. a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak. II. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Palacsinta, a hajdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizón leánya. Palacsinta bevallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében részesüljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A háromszínű lobogóra a piros pántlikát Iluska. a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtáriegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőszét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomoiuság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harezba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Ilus'rájéra gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett íluskáiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dirodalma, a nol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és utánna rohan, haza : szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsija utén siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házéba. Bagó pedig siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. =: Magyar festők képcsarnoka = Budapest, VII., Erzsébet-kfirut 19. sz Olajfestmények magyar művészektől. Olaj-, aquarel- és Bromarczképeket készit fénykép után. Olcsó árak. — Részletfizetésre ls. •z^r k JÓL ItÁONI 1! = aaorlkal fogak. M én atast, nlamiat e(*aa " " Idaima OGAK fájd. aáikAl, ráfá»r« jé: álla.- Mllett Kitárt áa aaa ját Olá !afaerok ja vita», • éra ^ Kovács J. . lütSatatra Tnued Prix, dij flréf HazUk-palota, IV B. aaa. *. raaa Találkáié t taálf Vaearaap ia. SzaBáay Málof.t éa fofaorak .-taréra r.úaáaa kéri aéráBaL NAGY ZSIGMONG Ä Budapest, Ujrilátr-u. 27/(Rőser-Bazár mellett) AJ egész házban Telefon 17—77.