MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-02 / 334. szám
1J04. november 2. MAGYA R SZÍ NHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Előjáték. A tisztikaszinóban búcsuestély van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a katonaéletől. Pedig nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egvszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy pólyába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megírja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszár k egymást gyanúsítják Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a lisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. /.. felvonás. A »Glob s« menetjegyirodában vagyunk. Korlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodott, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes :n irodájában fogadja, a hol egy nagy fali térkép titkos ajtója mögött is boudoir van. Korlát fia, Friczi, már abban a korban van, hogy megházasitsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható és kiváló tisztviselőjét. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zenekari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda másik tisztviselőjét, a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak. 11. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Palacsinta, a h.»jdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizon leánya. Palacsinta bevallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében részesüljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. í£ Bazar DeL'Orient Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország részére. 1 F., Koronaherczeg-utr.za ÍO. Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! novembertől 2, 3, 4, 5, 6 deciemberig Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt még raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna szőnyegek minden elfogadható árban'eladók. IP Japán, China, India díszműáruk ugytfl mint hímzések, spanyolfalak, vázák, bútorok s minden e szakmába vágó dolgok a fent jj W> emiitett napokon, mélyen leszállított árakon ^ ifA eladók. ^ Arczem szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségét! Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle „GYÖNGYVIRÁG-CRÉM"nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely ÍM kor. — Budapest, .Városi gyógyszertar", Váczi- és Kigyó-utcza sarok. FŐVÁROSI ORFEUM. Dr. JUTASSY JÓZStF, bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépitö Intézete. Budapest, IV., Kossuth-Lajo'-utcza 4. — Alapíttatott 1892. — kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bőrbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok ás sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására. (Cosmetiques intimes.) A modern szépségápolási eszközök, arezmaszszázs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó előfizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállaltatik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tulszáraz arcz; szeplő, májfolt, böratka (mitessszer), pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz ; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés. Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nőknek distingvált keresetforrás). : n AKAR JÓL RÁGNI! 1 LtfiJaM anorlkai fogak. M ér* alatt, valamint eféaz fofaerok fájdalam nélkül, raf aar« jétállas mailéit. kitéri ée •« jé! 018 'llioroi jarMésa 8 óra ZUSSZ?. Kovács J. laéajéanoa. KitHntetve Grand Prä, ran lééi *Ué éij Gróf Hadik-palota, IT.. -kant »., •. aar v .iám Található »-tél d. a. t érái». Vasárnap is. Szegények* rk kaévaaméay. Mdlofak ós fof sorok kéeaitését lafarvoaok réazóra mindi* kirí_— tatba« elvállal. Tarka Színpad. A helyettesek. Jelenetek az ügyvédi életből egy felvonásban. Irta: Juriprudens. — Egy fiatal fővárosi ügyvéd, kinek idősecske a felesége, óvatosságból az irodavezetője nevét használja kalandjai közben. Az irodavezető viszont imponálni akar azzal, hogy ő már kész ügyvéd és a főnöke neve alatt udvarol egy kereskedelmi utazó nejének A véletlen játéka, hogy a fiatal asszonykának a jelö t és a főnök egyszerre csapják a szelet. E kölcsönős névcseréből rendkívül bonyolult helyzetek támadnak, a melyek egymást kergetve, a békés kibontakozáshoz vezetnek. Az eredeti újdonság egyik legjobb darabja az exponált helyen eredményesen működő Tarka Színpadnak, melynek kicsiny, de kitartó gárdájából: Dalnoki, Baumann, Fodor és Szente; a színésznők közül Meze ma, Lévai Etel és Erdélyi Ilona működnek közre. A darabban mint vendég Láng Etel, a Népszínház volt komikája lép föl KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz* szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A háromszínű lobogóra a piros pántlikát Iluska. a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad, A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie keil a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylánykezét : Ilus'-ájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vánj dorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A go! nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérti ! Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a 1 tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Az | Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet j tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elői tűnik a tündérek birodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábirja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utánna rohan, haza : szép Magyar; országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér! lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, j egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idejéi \ a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. P ü R GO i p kelms-, selyemfestő- és vegytisztitégyára, Budapest, Kinizsi-utcza 14. sz, Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan esz! özöltetnek. Postaküldeménye* czimr.no;k: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. Berketz István utóda Gyüjté-telepek IV., Vácxi-ulcza VL, Itabella-utca VII., Kerepeld Vili., CUél-at 80. u. ek: V ca Sl. I Ica IV!. I nt 78. I DA A SCHMIDTHAUER-fél e keserűvíz, reggelenként fél pohárral használva, SCÍH^l^^M^^X^J^t bélbájokban, ugyszintan elkovéredés. szivelhajasodas és azzal járó fulladásnál, sarg&aag, rnaj- és lepdaganatnal. caukorbetegeég, osuz és kösavénynél, stb. — Az ..Igmandlt" hatasossagában egyéb keserű vagy hashajtó ásványvizek meg sem kóz eütik es saját érdekében cs elekszik Igmándi ÄÄ^tr&G^IiisSr SCHMIDTHAUER LAJOS gyógyszerésznél Komáromban. Nagy üveg ara 50 fillér, kia üveg ara 30 fillér. Az egyedöU terméaaetes keserüviz, a moly kia üvegben ta kapható. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében _ , Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és Kereoosl-ut 34. csQtartBkBn, d. e. 9— 12-ig és d. u. 3-6-ig. A. havi tandíj : 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, lótfirő módszerét követem