MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-15 / 347. szám
„Magyar Szinpad" melléklete. (347 sz) VÍGSZÍNHÁZ. A »Fanyar gyümölcs« szövege. I. Felvonás. A szép Elena asszony fürdőhelyen üdül és ott keres vigaszt a bánatban, a melyet férje okoz neki, a ki öreg is, kiállhatatlan is. A fiatal Ninóban leli meg ezt a vigaszt. Hirtelen megérkezik azonban a férj, a ki nagy kúrát használt az ő neuraszténiája ellen és most abban reménykedik, hogy ismét meghódítja az asszonyt. Az asszony azonban nagyon hűvösen viselkedik és rosszkedvét még fokozza a férj a mikor elmondja, hogy Violettát, Elena húgát, nőül akarja venni Gustavo ur, ""ki körülbelül egykorban van Ernestoval, a férjjel. A menyecske ezt a házasságot meg akarja akadályozni és késedelem nélkül elutazik Nápolyba. Férjét magára hagyja Ninoval, a ki az asszony helyeit kénytelen Ernestoval ebédelni. II. felvonás. Elena megjelenik otthon és kérdőre vo.ija Violettát. Hamarosan tisztában van a helyzettel. A kis leánynak imponált a Gustavo fölénye, Gustavo pedig kedvet kapott a kis leányra, a még fanyar gyümölcsre, a mely jól esnék neki, a ki már annyi érett gyümölcsöt élvezett. Elena próbára teszi Gusztávot és csitri iskolás leányöltözékében csábítgatja. Custavo csakugyan megfeledkezik arról, hogy tulajdonké jen leánynézőben van és Elenának, a kit nem ismert és a kit Violetta fiatalabb pajtásnőjének tart, tüzesen udvarol. Hazaérkezik Ernesto is, a kit Nino árnyékképen követ és a ki szintén kénytelen belátni, bogy Gustavo és Violetta házassága aligha lesz megköthető. III. felvonás. Violetta csakugyan nem lesz a Gusz'avo nejévé, annál kevésbbé, mert időközben megszereti a fiatal Ninot, a ki szintén kezdi jobban szeretni az inkább hozzáillő leányt, mint Elena asszonyt. Utóbbi pedig lemond a maga fanyar gyümölcséről, Ninoról, a kiért Gustavoban fel kárpótlást. „Nádor" kávéház j Lipót-körut 5., a Vigszinházzal szemben. I ' 1 vált. I<avé8 j EsteDKint Jónás Gyula hírneves szólista teljes zenekarával hangversenyez Hideg t> nfiet. Kiváló tisztelettel BEINEK Dr. JÜTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépitő Intézete — Budapest, rr, Knssut^-rjajos-^'trzii 4 — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kczelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmaszszázs, arcz-gözfiirdö, stb., az intézetben olcsó előfizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállaltatik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tulszáraz arcz; szeplő, májfolt, böratka (mitessszer) pattanás (vimmerii); vörös orr, vörös kéz; íagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, " (intelligens nőknek distingvált keresetforrás). 99 MINTA" szálloda Budapest. Sappínezfi-atrca 02. ! Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyakkal és villanyvilágítással. Szobák 80 kr.-tnl feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva, van. TELEFON 315. SIRASS EH JAKAB, szállodás és kávés. | AZ »Oeskay brigadéros« szövege. Első felvonás. Történik Pyber vikárius szkacsányi udvarházában. A vikárius rakosgatja le ezüstholmiját palócz-szolgája segitségével, mert német katonák ütöttek tanyát a faluban. Az ezüstholmi azonban igazában veszedelemben forog, de nem a németek garázdasága miatt, hanem Ocskay kuruezai miatt, a kiket Dili, a bosszúvágyé czigányleány jeladása hív a faluba. Mint a villám jelenik meg brigádjával a »tűz fejedelme« : Ocskay László, rajta üt a németen és kuruczaival bevonul a vikárius házába. A vikárius nála időző húgaival, a Tisza-lányokkal, Jutkával és Ilonával, a kit egykor feleségül kért Ocskay László, de más hitvese lett, menekül a földalatti pinczébe. Ocskay megjelenik a Pyberházban, összetűz titkos ellenségével: Ozoróczival, a fejedelem hoppmesterével, azután kiadja a rendeletet, hogy a német foglyok kivégeztessenek. Öccse, Sándor, kegyelemre akarja birni, és mikor mar kérés-könyörgés nem használ, éjnek idején, mikor Ocskay álomra hajtja fejét, elhozza hozzá 1 isza Ilonát, régi szerelmét, hogy az birja könyörületre. Ilona szerelmét ígéri cserébe a rab labanezok életéért és Ocskay enged. Ilona, mennyasszonya, boldogan hirdeti az elitélteknek, fehér keszkenőjét lobogtatva, hogy Ocskay pardont adott. Második felvonás. Történik Léva város piaczán, a Tisza-ház előtt. Léva város meg a kuruezság mulat Ocskay brigadéros nászéjszakájan. Szörényi százados-kapitány is éjjeli zenét ad, a Tisza-ház előtt, az uj párnak. Jávorka hadnagy, a kit Ocskay a Pyber házában fogadott katonájává, árulást sejt és ezt Ozoróczinak tudtára is adja. Észrevette, hogy a palócz, a ki most Ocskay szolgája átszökdös a német táborba hirvivéssel. Pyber küldözi őt, mert a vikáriusnak Heister generális a győri püspökséget helyezte kilátásba az esetre, ha Ocskayt brigádjával együtt a császár pártjára tériti. Ocskay Szörényivel a rabokat a német táborba küldeti, cserébe a kurucz rabokért és Tarics főhadnagyért. Szörényit azonban útközben nagyobb fegyveres erő támadfa meg, a rabokat kiszabaditjnk. Alig hozza ezt hirül Szörényi, Pyber jele ati, hogy Ocskay palócz szolgáját Ozoróczi eliogatta és magával vitte a fejedelem börtönébe, mert a rabtrasszport dolgában a hoppmester árulást sejt. Ocskay megfúvatja trombitáit, kardot köt és indul kuruczaival Ozoróczi nyomába. Harmadik felvonás. Történik Trencsén közelében, Rákóczy Ferencz ideiglenes főhadiszállásán. A palóezot megkötözve hozzák a fejedelem előszobájába, de hiába faggatja Ozoróczi, nem akar vallani. Pyber titokban hallgatásra biztatja. Ocskay jő, feleségével, kihallgatásra a fejedelemhez, de Rákóczi, a ki előtt Ozoróczi már megrágalmazta a brigadérost, nem fogadja őt el és egy órai várakozás után Ocskay, vérig megbántva, bosszút lihegve megy el Rákóczi udvarából, Ilonájával, a nélkül, hogy kihallgatást nyert volna a fejedelemnél. Alig távozik, ágyúdörgés hallatszik, a német megszegte a fegyvernyugvást. Rákóczy tisztjei Ocskau után rohannak, hogy szálljon harezba a német ellen. Változás. Történik egy nemesi udvarháznál Ocskay szálásán. Ocskay szinlelt nyugalommal, játszik ostáblát feleségével, mikor az udvari kamarás lihegve jön és jelenti a történteket. Ocskay gúnynyal elutasítja és ugy neki, mint öccsének és Szörényinek konok makacssággal kijelenti, hogy ma nem száll hadba, őt váratta a fejedelem, most várjon a fejedelem is ő reá. Csak mikor egy karabélyos tiszt jön, véres fővel a csatatérről és elmondja, hogy minden kurucz az Ocskay nevét kiáltja és az egész had őt várja, kap kardjához Ocskay László és riadót fúvat. Már indulófélben vannak a harezba, mikor megjelenik Ozoróczy és tudatja Ocskayval, hogy a fejedelem renitencziájáért megfosztja őt rangjától és kiveti hadából. Erre Ocskay a fejedelem ellen fordul, hadát ellene akarja vezetni és Jávorkának megparancsolja, hogy tépje le a házál iiszitő Rákóczi-zászlaját. Jávorka azonban megtagadja az engedelmességet, kivont karddal a zászló védelmére áll, mellé sorakozik Ozoróczi, sőt Ocskay Sándor is, a ki bátyjának visszadobja a kardot, mit tőle kapott, azzal a felkiáltással: »Ad Rákóczy másikat!« Negyedik felvonás. Történik Ocskó faluban. Ocskay átpártolt a labanezokhoz. A porrá égetett faluban néhány megmaradt kurucz vitézével és hűséges Szörényijével táborozik a többi labancztiszttel. Hivei nagyrésze elhagyta őt, a brigád nagyrésze visszaszökött a kuruezokhoz, végtére Szörényi sem tartja ki mellette, mikor felhangzik a tárogatón a magyar nóta : futva menekül a hazaáruló Ocskaytól. Jávorka hadnagy, barátnak öltözve, tőrbe csalja Ocskayt és elfogatja az árulót. Ocskay brigadéros nem is védekezik. Csak az imént vágta szemébe a vérpadra hurczolt Tarics, hogy ő áruló. Lelkében megtörve megadja magát, bucsut vesz Ilonájától és indul Újvárra, a hol fejét véteti a fejedelem. Az Ocskaybrigád vitézei meghajtják a zászlót és üdvözlik a halálba induló hőst: »Ocskay brigadéros — jó éjszakát!« Kalapját... ... Illatszereit ... Fehérneműit ... Nyakkendőit ... Ruháit ... Keztyüit. . Czipöit ... . ^artay ^frigpes -ß ioiletíe titkai hol vásárolja: RE1SZ KÁROLY, Andrássy-ut. KERPEL VILMOS, Lipót-körut. HOFFER MÁRKUS, Andrássy-ut. NYAKKENDŐ-KIRÁLY, Andrássy-ut. NEULÄNDER TEST.,Dorottya-u. WINTER és GERŐ, Váczi-utcza. SÁRKÁNY A., Kossuth Lajös-u. SätG NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESl-UT 63. A főváros legolcsóbb és legelegánsabb mulatóhelye Naponta nagy operette, ballette és bohózat előadás. Elsőrangú művészek fellépte QMT Rizzi Margit operaénekesnő fellépte az „Eladott menyasszony" Kezdete 8 ó. operetteben. Kezdete 8 ó. Vasár- és ünnepnap két előadás: Délután 3Va órakor. Este 8 órakor. A téli kertben reggel 5 óráig TATAI BÚS FERI kitűnő zenekara hangversenyez. NEMZETKÖZI MULATÓ. Az „Eladott menyasszony" Operette. Irta : SCHINDLER J. Operette. Thomas, gazdag cseh molnár Venczel fia feleségül akarja venni Lorenz gazda leányát, Marcsát, de ez már Jancsit szereti. Marcsa szülei pénzt ígérnek Jancsinak, ha lemond a leányról Jancsi 300 forintért meg is teszi ezt, de csak oly feltétellel, ha Marcsa a gazdag molnár fiáé lesz. Marcsa a miatti bosszújában, hogy Jancsi eladta őt, Venczelhez akar eleségül menni, de megérkezik a gazdag molnár és kiderül, hojy Jancsi az ő tíz év előtt eltűnt fia. Természetes, hogy most már Lorenz gazda is örömmel adja leányát Jancsinak. =5s H arisnya - Kötőgyár < K erepesi-ut 72., félemelet 1 Állandó kiállítás és nagy raktar harisnyákból és 4 trico-arukból. Eredeti gyári arak. Fejeléseket olcsón i elvállalunk Árjegyzéket szívesen küldünk. i Budapesti HaPÍs^ya-Kötőgyár. Tea-és kávé-különlegességek ^ä® FRATELLI DEIS1NGER czégnél Budapesten : Andrássy-ut 9., Ferencziek-tere 1., (királyi bérpalota). Főraktár: Fiume, Punto frnneo.