MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-07 / 309. szám
1904. november 7. 59 NEMZETI SZÍNHÁZ. «Bánk-bán» szövege. D. Endre királyunk uralkodása alatt a magyar urak zúgolódnak és elégedetlenkednek, mert Gertrud királynő, ki merániai létére gyűlöli a magyarokat, az idegeneket csődíti az országra A király távol a hazától harczol, itthon lappang az elégületlenség. A békétlenkedők szeretnék megnyerni Bánk-bánt is, Magyarország nagyurát, a király távollétében helyettesét, de a bán hü királypárti. Otto herczeg, Gertrud öccse, azonban szerelmével ostromolja Melindát, Bánkban hitvesét és czéljaiban segíti őt maga a királynő A békétlenek visszahívják Bánk-bánt, a ki nem akar hajtani az összeesküvők szavára, mindaddig, mig nem értetik meg vele, hogy a felesége erénye is veszélyben forog, még pedig Gertrud részéről. Bánk-bán megrendül s bár nem csatlakozik az összeesküvőkhöz, elhatározza, hogy maga szolgáltat igazságot magának. Gertrud és Biberach, a Jéeengő ritter, kezére játszszák Ottónak Melindát, mire Bánk eltaszítja magától hitvesét, ő maga pedig siet Gertrud királynőhöz. Egv szenvedélyes jelenetben szemrehányásokat tesz Gertrudnak, bántalmazza őt ás hazáját, mire a királynő tőrt ránt, hogy leszúrja Bánk-bánt. Bank bán erre kicsavarja kezéből a lőrt és leszúrja őt. Az utolsó felvonásban Endre király haza érkezik és nejét a ravatalon találja. Az összeesküvők nagy részét elfogták, nagy részét kivégezték. Bánk-bánnak a király a ravatal előtt szenére veti tettét és párviadalra hivja fel Bánk-bán azonban nem akar vívni királyával. Ekkor hozzák Melinda holttestét, a ki, miután Bánk-bán eltaszította őt magától, megőrült, aztán meghalt Bánk-ban lelkében megtörve borul Melinda holttestére ás felkiáh: «Nincs a teremtésben vesztes csak én, nincs árva, csak az én gyermekein!» Enyhe hashajtó-szer! 1! Felnőttek él gyermekek kedvencre. Csak a lőrinczy m kérje. ö'^f^^Egy doboz ára I k. Minőin gyógyszertárban kapható Budapesti fóraktárak : Török ét Egger gyógyszertár. = B AICAR JÓL RÁGNI ! ! = Legújabb amerikai fogak. F t a-ttát ti ára alatt, Tatamim efész _ fogsorok fájdalom f\f? A IS nélkül, rágásra jót I II T A K áLlás mellett. Eltör V V Jk J \ *« nem jól illó fog sorok javítása 8 óra amerikai fogni I- Kovács J. terem talajdonos. Kitüntetve Grand Prix, Lyon 1894., elsó dij Gróf Hadik-palota, ff , lárelv-kerat «., D. w. S. szás. Található reggeli 9-tól d. a. 8 óráig. Vasárnap is. Szegényeknek kedvezmény. Müfogak és fogsorok készítését fogorvosok részére mindea kivi. telien elvállal. — I alapok Mi mindnyájan megkérdeztük orvosunkat. PtTROL-BALZöAM kellemes ibatu és a legjobb e nemű szer, mely megaksdályMM a hajhullást, a korpa képződését, óezüléet, elősegíti a haj újra növését, azt bársonysimává, fényessé ée hajlékonynyá teszi. Egy *»•£ ára 3 korona. — Egyedüli főraktár: Petrovics Drogeria Budapest, Bécal-utcza 2. szám. 0 or íú CQ Z ír íú h (fi ^iWflRWIN^. JJ* U ts "« oor.r easoMIMISuC^' ÜPr BUDAPEST. «U.KlttPUM09feSZ Cl z összes zenekari, műkedvelői, és iskolás Hangszerelj du» raktára. Zongoráit hangolás* 2 frt. Női ruha kelmék meglepetést keltő árakban! 140 cm. széles tükörfény posztó minden színben 280 kr. 120 cm. széles női posztó 48, 75, 120 kr. 120 cm. széles tartós zseviot vagy lodenek 55, 75, 95 kr. Remek czibelinek 42, 75, 90, 120kr. Sotisch újdonságok 90, 120, 220 kr. Remek bársony és damasch velczek 42 kr. A legújabb fátyolok, zöld, tegethof és piros színben 55 kr. Bleier Izsó áruháza >A gólyáhsz« Budapest, Nagymező-utcza 12. sz. Szerecsen-ntczn sarkán. és czilinderek nagy raktára. — Legújabb divat, legjobb minőség, olcsó ár. Reis Károly, Andrássy-ut 16. PORGO f iÜil! <* -rs =» Iis -s l-g e f JÜ I £ -ss B £ c VÍGSZÍNHÁZ. v> H n X 2 B X 0 SEY DEZSONE czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás : szombaton, kedden és csQtBrtfikBn. d. e. 9— 12-ig és d. a. 3—6-ig. A »Diákélet« szövege. I. felvonás. A szász-karlsruhi prezumpthr trónörököst, Károly Henrik herczeget, ősi szokáshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alkalom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. JUttnert rendelik ki, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtia őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget. a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektálják kellően az udvari etikettet, még az ő megszokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletban tartani. II. felvonás. Nagvbm készül Rüder fogadós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénvtelen belátni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növendékére : — Sohsem kapom meg, — séhajt lel, — a szász nnevkeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme már nem titok többi. A fiatalok boldogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kormányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok keU és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner bucsubeszéde is* IV. felvonás. Két évvel utóbb. Károly Henrik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Kellermann, a diákok volt totfaktuma, ás állást kér. Eközben felújítja a herczeg emlékeit, a melyek őt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasulandó ; amolyan diplomacziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az 6 Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kell mégegyszer. És gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, & minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diáknótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katiczájával, a ki elmondja neki. hogy látta a menyasszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A vo szerelmesek megigérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép Időt, aztán elhagyják egymást örökre. „Nádor" kávéház = Llptft-kfimt L, a VigszÍAhászal szemben. szólista Hldee hülfet. ZsUncio« J4nés Ovula hlnj«vs« '" " " arával harf— rntnjTiT Kiváló tUstslsHsl 1 MÓB. UTÓ« Lipótvárosi szálloda Sétatór-uto** B. Újonnan átalakítva. ^Vilnnj világítás. ElegansanJ erendezett 30 szoba. November 1-tól bérbeadó. Szép utczai szobák, villányvilágitással 1 frt., udvari szoba 60 kr., hónapos szoba 20 frt. K*r*paal.at 84. A havi tandíj ; 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: AHaga Géxa, kitűnő módszerét követem.