MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-04 / 306. szám

I 1904. november 4. VÍGSZÍNHÁZ. A »Diákélet« szövege. I. felvonás. A szász-karlsruhi prezumptiv trónörököst, Károly Henrik herczeget, ösi szo­káshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alka­lom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. Jüttnert rendelik ki, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektál­ják kellően az udvari etikettet, még az ő meg­szokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletban tartani. II. felvonás. Nagyban készül Rüder foga­dós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt, Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik j az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen be- i látni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növen- j dékóre: — Sohsem kapom meg, — sóhajt lel, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katiczo szerelme már nem titok többé. A fiatalok bol­dogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kor­mányelnöke hirlil hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner búcsú­beszéde is. IV. felvonás. Két évvel utóbb. Károly Hen­rik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Keller mann, a diákok volt totfaktuma, és állást kér. Eközben felújítja a herczeg emlékeit, a melyek őt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasu­landó ; amolyan diplomacziai házasságot keli kötnie. Bánatosan gondol az ő Katiczájára. Nem bír magával. Látnia kell mégegyszer. És gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszei együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diák­nótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katiczá­jávai, a ki elmondja rteki, hogy látta a meny­asszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A volt szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép időt, aztán elhagyják egymást örökre. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Makranczos hölgyek« tsöveat. I. felvonás. Husz esztendeje tart mfe a háború Athén és Spárta között. A harczoMfc rövid fegyverszünetet kötnek : Themistocles jöa haza Athénbe vitézeivel együtt, kik már égnek a vágytól, hogy rég nélkülözött nőiket keblükre ölelhessék. Lysistrata, Themistocles ifjú, szép hitvese, hogy végre már békekötésre kénysze­ritse a férjeket — megesketi az athéni asszony­népet, hogy mindaddig elzárva tartják szobáikat férjeik előtt, mig meg nem kötik Spártával a békét. Az asszonyok, bár nem szívesen, bele­egyeznek a feleség-sztrájkba. II. felvonás. Ámor isten megelevenedett szobra összebogozza a jól kieszelt asszonyi tervet. Nyilával szerelemre sebzi Lysistrata szi­vét, a ki a sztrájk első éjszakáján enged Leonidás, spártai huszárfőhadnagy csábításának és vele megcsalja a házból kirekesztett férjét, Themistoclest. Themistocles régi szerelmesénél: Polixo masseusenél kárpótolja magát és virra­dóra Lysistrata boldogan hirdetheti az athéni hölgyeknek, hogy abbahagyhatják a makran­czoskodást: megvan a béke! Lysistrata jegyet vált Leonidással, otthagyja férjét, a ki vissza­tér Polixojához. MAGYAR SZÍNHÁZ. Alapítva 1840. Telefon 924. EDER ANTAL GYULA Bvdapett. IV. Ker., Vácd-fltaa 28. na, a városháztérnél. Bel- és külföldi Zongora, Pianino- ée Harmonhunok nagy raktára. Ke repesi-vit 72. A Magy. klr. Mezőgazdasági Muzeum volt helyiségében Budapesti Harisnyakötőgyár t. hő elejével nvllik meg. Felhívom a t. közönség b. figyelmét, hogy a legfinomabb és a legdivatosabb harianyaírnkat és Trleot áruk«' eredeti gyári árakon szerezhetik meg. Terjedelmes árjegyzékke, készséggel fogunk szolgálni. Kiváló tisztelettel Budapesti Harisnyakötőgyár. Fővárosi Nyomda Részvény-Társaság Budapest, PodmaTilezky-utcza 39. „Nádor" kávéház = Lipót-kőrut 6., a Vígszínházzal szemben. ^^ Esténgint Jónás Gyula iümeves szólista teljes zenekarával hangvarsenyez. Hideg t> raffet. Kiváló tisztelettől 11M.TÜK Mén, kávés A »Fecskefészek« szövege. I. felvonás. A versaillesi postaállomás csupa forgalom, csupa élénkség. Egyre jönnek mennek a postakocsik és hozzák a Párisba, vagy más­felé tartó utasokat. Megérkezik André Balivet diák is szolgájával Jean-nal, mert a »Fecske­fészek« zárdába akarnak menni, hogy onnan Cecilet, André szerelmét megszöktessék. Még nem tudják a szöktetés módját, de csakhamar kínálkozik az alkalom. Plantavoine apát Modeste nevü húgát a zárdába viszi, hogy elrejtse őt Brignol deák elől. Utóbbi szintén megérkezik és megbeszéli Pomponettel, egy színtársulat igazgatónőjével, hogy barátaival együtt barát­ruhába öltöznek és ugy rabolják el a zárdából Modestet. André és inasa ugy tervezik most már a szöktetést, hogy André felveszi Modeste ruháját, Jean az apát öltözetét s miután Plan­tavoinet és Modestet azzal az ürügygyei, hogy a »Fecskefészek«-ben már nincs hely, a párisi zárdába küldik, ők maguk álöltözetben bejut­nak a »Fecskefészek«-be II. felvonás. A »Fecskefészek«-zárdában várják Plantavoine apátot és Modestet. Meg is érkezik André és Jean, s Andrét mindenki lány­nak nézi, neki kell az összes növendékeket megfürreszteni s a fejedelemnőt megmasszírozni. Csak Cecile ismeri fel kedvesét, de nem árulja el, Pomponette is megjön színtársulatával és az álbarátokkal elhatározzák, hogy valami szent játékot fognak játszani. De az igazi Plantavoine és az igazi Modeste is megérkeznek Párisból s most már a zárdában nagy zavar keletkezik, mert nem tudják, hogy a két apát közül ki a csaló és a két leány közül ki a férfi. Jean furfangosságának sikerül elhitetni, hogy az igazi Plantavoine csaló s most Modeste-ve 1 együtt a börtönbe viszik. III. felvonás. A rendőrségnél kiderül a valóság s most André kénytelen elárulni, hogy fórfiu. Plantavoine előbb dühöng, a fejedelemné is kétségbe van esve, de később mind kettő enged s most már André elveheti Cecilet és Modeste férjhez mehet Brignolhoz. Pomponette pedig boldog lesz Jeannal, volt urával. „Magyar Szinház káYéház"-ban NAPONKÉNT Balog Céza jónevü zenekara hangversenyez. Számos látogatásért esd intony Vilmos, kávés. Operákat, operetteket és kup­lékat otthon hallgathat Srammophon v. Phonographen, Elsírandó gyártmányt ajánl : Révész Gyula és T« Budapest, sV., Muzeum-körut 19. íj Hengerek é« lemezekben legújabb műsor. SSHHKHEiraEIHHTaEHHEI Hirdetések felvétetnek e lap = -« = kiadóltivaUitf*»*-, Berketz István utóda Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan esiközöltetnek. Postaküldemények ciimzendók: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. Gyűjtő-telepek: IT., Tácri-utcaa 51. TI., Izabella-o catki. YIL, Kerepeai it 78. YIII., ÜUŐl-ut M. ga. q 1

Next

/
Thumbnails
Contents