MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-27 / 329. szám
1904. november 27. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Vén lányok« szövege. I. felvonás. A Throssel-kisasszonyok szobája. Susan és Phoebe, időskés Ieánybarátnéikkal beszélgetnek a háborúról. Phoebe képviseli közöttük az ifjúságot: husz éves leány, a kiről nyiltan suttogják, hogy férjhez is megy Brown orvoshoz. Phoebe elmondja, hogy talá kozott az utczán Brown nal, a kit t-'okzatosan csak annyit mondott neki, hogy egy nagyon fontos dolgot fog vele közölni. Most már valamennyien sejtik, hogyez a Phoebe kezének megkérésére vonatkozik : az idősebb leánybarátnék irigykedve beszélik meg a nagy eseményt, a jó Susan-nővér pedig mér titokban el is készítette a Phoebe menyasszonyi ruháját. Brown jön és a két nővér nagy meglepetésére bejelenti, hogy felcsapott katonának és megy Napoleon ellen a háborúba. A két leány egyedül marad, Phoebe megtört szívvel, sirva borul a fehér menyasszonyi ruhára Kivül vonulnak a katonák a háborúba. II. felvonás. Ugyanaz a iizoba. Tiz év mutt el. A szép kék-fehér leánybutorok eltűntek, helyettük isko apadok, térkép, tábla tölti meg a szobát. Phoebe és nővére teljesen elszegényedtek és iskolát nyitottak, Pho be kis gyerekeket tanit. A szép leány tiz év alatt teljesen elfonnyadt, betegeskedik, életunt és fáradt a sok vesződéstől. Megtudja, hogy B own hazaérkezett a háborúból és az aznapi városi bálon meg fog jelenni. Brown, a ki a harczban a kapitányságig felvitte, de elveszítette egyik karját a harcztéren, örömrepesve jön régi, jó barátnői látogatására és megdöbbenve látja a nagy változást. A szépséges, göndörfürtü Phoebe helyett vénlányt talál, a kit első pillanatra nem is ismer meg. Annyira hal rá ez a változás, hogy nem is tudja titkolni fájdalmas érzéseit Poebe előtt és kedveszgetten távozik. A kétvén lány magára marad, Phoebe kiönti szivének minden keserűségét, tiz év minden bánatát nővére előtt és bevallja, hogy mindig szerette Brownt Csak akkor volt boldog, ha a régi időket visszavarázsolva, felöltötte régi fehér menyasszonyi ruhát. Most is megteszi, felveszi a ruhát, ekkor visszaérkezik Brown és nem ismeri meg Phoebet, a kit eddig öreges ruhában, főkötős fejjel látott Phoebe kap ez alkalmon és önmagát, mint saját unokahugát: Nellyt mutatja be. Annyira elkápráztatja kedvességével a félkarú kapitányt, hogy az magával viszi a bálba. III. felvonás. A győztes katonák tisztele téré a város bált rendez. Phoebe mindenkit elbűvöl a bálon grácziájával, elmésségével és kaczérságéval. Mindenki neki udvarol és ő jobbra-balra kaczérkodik, mert azt hiszi, hogy Brownak ez az ifjú szeleburdiság fog tetszeni. Ámde a kapitány megvallja neki, hogy neki a régi csendes, otthonülő Phoebe az ideálja, nem pedig a kaczér Nelly. Szegény Phoebe most már nagy zavarban van: szomorúan látja, hogy a haditerve nem sikerült Hazasiet nővéréhez. IV. felvonás. A leányok szobája. Brown egtudja, hogy Phoebe és Nelly — egy személy és megtudja, hogy Phoebe csak azért alakoskodott, hogy őt, akit még mindig szerei, meghódítsa. Erre Brown is megvallja régi vonzalmát is igy a legfiatalabb vénlány mégis főkötő alá jut »Agglegények« szövege. Első felvonás. Mortimer. a nagy világfi a Chavenay házába jön azzal az ürügygyei, hogy a szegény tüzkárosultak javára gyűjtést rendez. Valódi oka pedig az, hogy a szép Clemenceszal, Chavpnay feleségével megismerkedjék. F, házban, hol Mortimert szívesen fogadják, találkozik egy Nantva m-vü fiatal emberrel, ki Chavenay húgába, a fiatal kedves Antoineltebe szerelmes. Nantva nem szívesen látja a házánál Mortimert, a híres agglegényt és világfit, sejti, hogy a gyűjtés álarcza mögött más rejtőzik. Ezt Nantya burkolt é* eléggé csípős szavakban tudtára is adja Eladok és veszek Urasági bútorokat, beszéd közben Mortimernek, de Mortimer hamar megérti a helyzetet, ügyes visszavágásokkal tériti el magáról a gyanút s mindinkább jobban kiérdemli a család vonzalmát. Második felvonás. Nantya felkeresi Chave nayt és tudtára adja. hogy Autoinettet szereti és feleségül óhajtaná venni. Csakhogy köteles=ége tudomására hozni azt, hogy ő az anyja nevét viseli, mert törvénytelen gyermek. Chavenay ezt akadálynak nem tekinti s odaígéri Antoinette kezét. Mortimer és agglegény társai, Clavieres és Veaucourtois mind megjelennek Chavenayékuál. Antoinette jelenleg az operában van s Nantya érte is megy. Mortimer nagyban udvarolgai Clemencenak. ki aznnban nem akarja megérten, a világfi czélzásait. Antoinette hazajön az operából és itt talalja az ő szemében oly kedves és szellemes Mortimert. Elbeszélgetnek az operáról: Antoinette egy áriát is énekel a zongora mellett. És Mortimer, a sokat élt világfi maga előtt látja az ifjúságot, az ártatlanságot, melyben eddig nem hitt, Nantya is vissza jön, ki későn érkezett az előadás végéhez s Antoinette néküle kocsizott haza. Itt találja menyasszonyát Mortimerrel. Mortimer rögtön megérti a helyzetet, hogy Nantya és Antoinette egymást szeretik. Harmadik felvonás. Az agglegények lakásának közös termébe jön Rebecca, hogy Clavieresvel beszélhessen, mert attól tart, hogy férje Du Bourg mindent tud. Ugyanis egy kompromtáló levelet elvesztett. Clavieres és Rebecca egy mellékajtón elsietnek. Lent a kocsiban ez idő alatt Antoinette várakozott Rebeccára, kinek azt mondta Rebecca, hogy fogorvosához megy fel. Antoniette feljön abban a hitben, hogy fogorvosához jön; itt találja Mortimert. Mortimer kapva az alkalmon, melyhez a véletlen segítette, udvarolni kezd Antoinettenek, de az ő teljes ártatlansággal telt lelke nem érti meg Mortimer szavait. Ilyenről álmodni sem mert Mortimer A nőket mindig rosszaknak hitte s ime egy tiszta, hófehér teremtés, ki az ő bűnös czélzataiból mit sem ért. Mortimer ugy bánik Antoinettel, mint egy gyermekkel, sőt még ö küldi el innen, nehogy kompromittálja. Tudtára adja, hogy Rebecca már rég elment és távozzék ö is, mert ittléte veszélyt hozhatna reá. Alig távozik Antoinette, mikor Nantya jön; az utczán felismerte Antoinette kocsiját, kétségtelenül itt kell lennie. Antoinette a szolgát visszaküldi Mortimernél felejtett fátyoláért s Nantya az eltávozott Antoinette után akar sietni, de Mortimer vissza, tartja addig, mig nem hallja, hogy a kocsimelybe szállt, elrobogott. Negyedik felvonás. Mortimer párbajra készül Egész éjjel fenn volt és irományaival volt elfoglalva. A többek közt a régi szerelmes levelek közt akad egyre, melyen a névaláirás hiányzott. Mortimer nem tudja ki Írhatta. Kívülről a nemesi pecsétről sem képes nyomára jutni. Nantya egy levelet intéz Mortimerhez, melyben kéri, hogy Chavenay előtt, ki egyik segédje és bátyja Antoinette-nak, hallgassák el az összeszólalkozás valódi okát. Mortimer a levélen ugyanazt s pecsétet látja, mint a milyen az előbbi szerelmea levélen volt. A segédektől megkapja ennek magyarázatát, hogy tudniillik Nantya anyja nevét s igy az ő pecsétjét használja. Ebből a körülményből Mortimer megérti az egész helyzetet. Nantya az ö gyermeke. És most fegyver rel álljon szemben fiával. Nem lehet. A segédek érte jönnek, de ő az elégtételadást megtagadja. Fia, Nantya ellene támad, de ö megadással tür el mindent, csakhogy ne kelljen saját vére ellen fordulni. Lipótvárosi szálloda Sötatór-utosa 5. Újonnan átalakítva. Villanyvilágítás. Elegánsan berendezett 30 szoba. November 1-töl bérbeadó. Szép utczai szobák, villányvilágitással 1 frt., udvari szoba ao kr.. hónapos szoba 20 frt. teljes lakberendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és réibutorokat, perzsa- és smyrnaszónyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz— és villamos-csillárokat. : I „KLOTILD" kávéház IV., Váczl utcza 38. (Irányl-uteza sarkán) Villanyos megállóhely I Villanyos megáHóhaly I Ma és minden vasár- és ünnepnapon este j | a m. kir. 1. honvéd zene nagy hangversenye. Kszdsts svijmor. KATONA GÉZA tulajdonos. Q O>CQ O CB«9 00 09 0e O OO® OQO OO OO» HA SZÉP AKAR LENNI, Végh sávval ellátott Aagyal-orámat vegyen, mely egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplöt, májfoltot, pstraoáai nutlőhelyet, mitessert, orvörösséget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránezokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Vágh-fáls angyaleráaist, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tágely I korsaa, I ásbai Angyal-paáar I kar., I áarab áagyal-szappaa I kor., 6 korona megrendelésnél bérmentve. Kaphatá az >áagya!< gyogytzsrtárbaa, Szalaok, továbbá Budapesten: Tarák J. gyó gytárban és minden gyógytárban. bayer biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona beküldése után bérmentve küldi az egyedüli készítő: Vöröske e zt gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. „MINTA" szálloda Budapest, Nagymezö-utcza 62. Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyakkal és villanyvilágítással. Szobák 80 kr.-tol feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. TELEFON 315. STRASSER JAKAB, szállodás és kávés. < f»r > Tám MAZZANTINI-féle Táncz- és illemtanmtézet. Második tanfolyam november hó 17-én. Gyermek tanfolyam november hó 8-án. ilratkozás naponta V., Erzsábot-tár 18. I. am, Szép arcz! Fehér elérhető a használata által. Szétkoidi Czettler Gyula gyógyszerész Budapest—Budafok. é n , -f-'-l v* Ífljtifríf ** PUR NAGY ZSIGMOND SS*Ä Budapest, Ujvilág-u. 27. (Rőser-Bazár mellett) Az etréez hízban. Telefon Vl-VS.