MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-24 / 326. szám
1904. november 15. 3 Budapesti színpadok. Budapest, november 24. A Magyar Királyi Operaház legközelebbi újdonsága Adam nagysikerű dalmüve, A lonjoumeaui postakocsis lesz, mely a kontinens legtöbb színpadának állandó repertoü dalmüve. A dalmű, melyre az Operaház a legnagyobb erővel készül, e hónap 29-ikén kerül bemutatóra. • A Nemzeti Szinház legközelebbi újdonságának György ur a czime. A darabnak e hét szombatján lesz a bemutató-előadása. Az uj darab egyfelvonásos vígjáték és Szöllössy Zsigmond irta. Három szerep van a vígjátékban s ezt Császárné, Császár és Rózsahegyi fogja játszani. Az újdonsággal egy estén ért meg tizedik előadását Kampis János Radnóthync czimü nagysikerű színmüve. Pénteken a Miss Hobbs van' a műsoron, a czimszerepet Lánczy Ilka fogja játszani. Betty szerepét a pénteki előadáson ismét D. Ligeti Juliska veszi át. A Vígszínház újdonsága, a Boldogság: Bilhaud és Hennequin uj vígjátéka, pénteken, e hó 25-én kerül bemutatóra. Eredeti és mulatságos formában tárgyalja a válást és az abból keletkező bonyodalmakat. A Boldogság, a melyben jóformán az egész művészi személyzet játszik, a párisi szalon-életet mutatja be. A szokottnál is fényesebb uj kiállítás ragyogó keretéül szolgál a franczia szerzők szellemes darabjának. Premierszinlapja a következő: BOLDOGSÁG. Vígjáték 3 íelvonasban. Irta: Bilhaud és Hennequin. ForJitotta : Martos Ferencz. Rendező : Péchy Kálmán. Személyek : Achille Chatean Laplante ... ... — Góth Antonin Bois-Gibert ... Fenyvesi Gaston Chaliiidrey Odry Ferdinand Labroquiere ... Tapolczai Robert Szerémy Chastenet ... . Vendrei La Berge ... Tanay Berjot G. Kertész E. Gilberte ... Haraszthy H. Helene ... ... Borostyán S. Hottinbergerné ... ... Hunyadi M. Yvonne Csáki I. Lucienne Kökény I. Rose Varga A. Odette — ... Nógrádi J. Francine Kész R. Auguste Kassai Inas ........ Kővári Történik az I. felvonás: Chateau Laplante falusi birtokán, a II. felvonás: Bois Gibcrtnél, a III. felvonás: Chateau Laplantenál Párisban. « A Magyar Szinház nagysikerű darabjában, a Fecskefészek czimii operettben Pomponette szerepét Korr.ai Berta betegsége miatt Szentgyörgyi Lenke vette át. A szépzenéjü franczia j operett a hét minden estéjén szinrekerül s minden egyes látogató megkapja emlékül jegyéhez az illusztrált Fecskefészek-Albumot. Vasárnap délután Lehár operettje, a rég nem adott Drótostót kerül szinre 156-odszor. * A Királyszinház újdonságának, a János vitéz-nek sikere, a mely a bemutatón rendkiviilinek mutatkozott, ugyanolyan nagyszabású maradt az eddigi hat előadás során, a melyeknek mindegyike" az utolsó helyig zsúfolt nézőtér tomboló tetszése közt folyt le. Kukoricza Jancsi klasszikusan népszerű alakja Fedák Sári alakításában előreláthatólag országos kedvességre tesz szert. Meglepetés a közönségnek Medgyaszay Vilma frissen kinyílt talentuma, a ki Iluska szerepében estéről-estére közelebb jutt a közönség szivéhez. Popp Miska trombitása, a kinek rózsadala után perczekig zug a taps, Németh József kedves mese-királya, Csatay Janka károgó boszorkánya és az egész együttes előreláthatólag olyan hosszú életet biztosítanak Bakonyi és Kacsóh daljátékának, a milyenre kevés példa van a budapesti színházak történetében. Ez ensemblet. a melyet a közönség és kritika már érdeme szerint méltatott, holnaptól kezdve a Királyszinház kitűnő énekprimadonnája: Bánó Irén fogja kiegészíteni, a kinek a szerzők eredetileg a franczia királylány szerepét szánták. A Népszínház idei szezonjának első operettújdonsága : A próféta álma, mint a premierbérlet második előadása, holnap, pénteken kerül szinre. A szerzők: Mérei Adolf és Márkus Jenő különös súlyt fektettek arra, hogy az angol mintára készült operette vidám tárgyával és könnyed zenéjével hasson. Az uj operett kiállítása is érdekes látványosság lesz. A jelmezes főpróbát ma tartották meg. Az újdonság szinlapja ez: A PRÓFÉTA ÁLMA Zenés komédia, előjátékkal, 2 felvonásban. Irta: Mérei Adolf. Zenéjét szerzette: Márkus Jenő dr. (Rendező: Stoll Károly. Karmester: Barna Izso.) Személyek: Juszuf, próféta Ayesha, a felesége Fehér , A szivárványklubb tagjai Fekete Zöld | Kék v Viola ' Vörös I Sárga ' Ibolya, a Japánmulató primadonnája Az igazgató ... . ... A rendőrtiszt ... ... ... Titusz, úszómester, Ibolya férje Fehér felesége Eunuch ... Az álom A táncz-excentrique , ... ... A hirdető-oszlop A hét menyország. Hurik. A mulató közönség. Történik az I-sö felvonás szágban, a ll-ik a Japán mulatóban, fürdőben. Kovács Komlóssi E. Szirmai Füredi Rusznyák Pesti Delli Pázmán Újvári Dórv M. Kiss M. Lubinszky Pintér Siposné Vágó Abelovszky M. Kápolnai I. Bálint R. közönsége. Fürdöa hetedik menyora lll-ik egy tengeri A kulisszák mögül. Budapest, november 24. ,,A próféta álma". - A „Népszínház" pénteki újdonsága. — Mérei Adolf és Márkus, Jenő minden fontoskodás nélkül tréfásan és ugy szöveg szempontjából, mint zeneileg a legvidámabban elénk varázsolják Jusszuf próféta álmát. Hogy azonban ez a tréfa el ne tévessze hatását, Jusszuf prófétának Kovács Mihályt tették meg, a ki annyira beleélte magát a próféta szerepébe, hogy mindenkinek a darab nagy sikerét jósolja meg. De tulajdonképen nem is a prófétáról van szó ebben a darabban, hanem a próféta álmáról. Ez pedig nagyon vidám álom. A valóság ott fenn a menyországban ; még ha mégannyi huri is édesíti meg az igazhivő muzulmánok lelkeit, mégis csak szomorú dolog ahhoz képest, a mi itt lent a földön történik. Mire való a próféta, ha nem arra, hogy álmodjék. Még pedig azt álmodja, hogy Ajasa nevü feleségével, a kit Komlóssy Emma ábrázol és egész pereputtyával leszáll a földre és orfeumtársaságot alakit, becsületes keresztény artistatársaságot. A sok chanteuse, diseuse, danseuse, excentrique, knock about, a kik nálunk és mindenütt a világon uralkodnak a brettlik birodalma fölött, elfognak sápadni az irigységtől, ha meglátják a menyországból lecseppent oibeliszkeket, a mint franczia chansonokat énekelnek, kék-vókot tánczolnak és mindenféle artista-mutatványokkal lepipálják a Tátra-mulatót. Igy pl. bejön egy hatalmas néger férfi, tömör hangon jelzi, hogy négertánezot fog ellejteni s miután azt valóban elropogta, hirtelen — Fregoli mozdulattal — leveti férfi ruháját és lebegő tündérként áll előttünk, mint franczia chansonette. A vége a dolognak a rendőrség közbelépése, a nézőtér- feloszlatása, majd a szigorú rendőrtiszt asszisztencziája mellett egy kis pezsgős muri, a melynél természetesen a próféta rug be legjobban. Ezt a vidám és mókás álmot a harmadik felvonásban is folytatják, a mig végre a szerzők jóvoltából az egész társaság felébred és visszakerül a szomorú paradicsomba. Péntek este kerül bemutatóra ez a jóizü tréfa és a közönségnek nagyon kedves és vidám mulatságban lesz része a bizonyára nagy sikert kivivó premiéren. Orlando. Színházi pletykák, Budapest, november 24. Újházi — redivivus. - A Mester e heti fellépéséhez. — Betegségéből felgyógyulva, friss erőben láthatta viszont Újházi Edét, a Nemzeti Szinház közönsége. A Mester hét hónapi szünet után lépett fel először a Titok Jauvenel apó szerepében és a közönség azzal az őszinte örömmel és szeretettel üdvözölte, a melylyel Újházi Edét mindenkor elhalmozta. A Mester öltözőjét kábitó virágillat töltötte be. Valóságos virágerdő: ibolya, szegfű, rózsa és crisantémeből. Babérágak, koszorúk és pálmaágak, mindegyikén egy fehér vagy nemzeti szinü szalag, ajánlással. Arczképek és egy nagy, ízletes — libamája. Egy lipótvárosi úrinő küldte, ismervén a Mester gyöngéjét a kitűnő eledel iránt. Meg aztán minden félórában érkezett sürgöny, a Királyszinház-ból, a hol Újházi Ede a tiszteletbeli „felügyelő" szerepét játszotta. A táviratok megnyugtatták a „felügyelő" urat, hogy „semmi baj, nyugodt lehet". A harmadik felvonás után azonban a sürgöny tartalma nem volt többé megnyugtató. Ez állt benne: „Baj van! Zsazsa nem akar nélküled átöltözni !" Fedák Sári két arczképet küldött és egy piros rózsát. Az egyik képen ez a dedikáczió : „Bagó, gyere vissza, minden megvan bocsájtva!" „Én, sajnos nem lehetek ott, de ott lesz helyettem e rózsa, rózsa, rózsaszál" . . . Dezső József s Ligeti Juliska nagy ibolyacsokrot küldött, a melyhez a művész házaspár arczképe volt csatolva ezzel az ajánlással: „A viszontlátás örömére!" T. Vízvári Mariska, szintén szép csokrot küldött „keresztpapájának" és levélben mentette ki magát, hogy személyesen nem üdvözölheti. Vízvári Gyuláné „kedves komájá"- ak küldött csokrot. Rákosi Szidi, a ki a Titok-ban Jauvenelnét, a Mester feleségét játszotta, egy nagy erisantenreszálat küldött egy névjegy kíséretében, ezzel a felírással; „Féltékeny vagyok!" Ott volt aztán Csillag Teréz, Márkus Emilia, Komlóssy Ilonka és Beöthy László egy-egy pazar virágcsokra. Ennyi szeretettel köszöntötték a Mestert abból az alkalomból, hogy hatalmas művészetével megint beragyogja a színpadot. F. Színházi élet. Budapest, november 24 A karcsú könyvről. — A „Magyar Szinház" jubiláris könyve. — A Fecskefészek huszonötödik előadásán külön művészi meglepetésben részesült a közönség. ízléses, karcsú füzetet kapott mindegyik látogató, a mely a jubiláló operett felvételeiből készült nyolez képet tartalmaz. Maradandó emléke ez egy csodaszép, bűbájos és a legapróbb részletekig finom szövésű darabnak és kedvesen cseveg minden olvasónak arról, a mit a Magyar Szinház oly gondos művészettel adott és ad elő az esték' sorozatán keresztül. Visszaidézi a lelkekbe azokat a pajkosan csengő, beszédes és érzéssel teli dallamokat, a melyek csak egy franczia zeneszerző tulraífinált kedélyéből áradhatnak ki. Minden oldala ennek a füzetnek egy-egy szinte élő hangulat a Fecskefészek-bő\. Mindjárt az első kép bizonyítja ezt, a mely a női ruhába bujtatott Ráthonyi-1 ábrázolja. Kedvesen, szemérmetesen bókol, mint a hogy egy zárdában nevelt leánykához -illik, de azért pajkos mosoly jelen meg ajakán és a kötényére festett repülő fecske mintegy megütközni látszik ezen a mosolyon. A második képről már egy igazi zárdanövendék mosolyog felénk. Anday Blanka, a pompás hangú és kiváló énektudásu prima-