MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-16 / 287. szám

1904. október 16. van szüksége. Érdemrendek és nemességlevelek osztogatása már kissé kikopott a divatból s ezért más módon kell egy kis pénzmagra szert tenni. Ismeri az emberek gyöngeségét és az emberi természet kíváncsiságát, hivatalos állását felhasználja arra, hogy ezt a kíváncsiságot ki­elégítse. Udvari pletykákat árusit. És az árunak jó keletje van. Kiszemeli magának a gazdagabb urakat és hölgyeket s igy szól hozzájuk: — Hallja az ur (vagy: hallja kedves nagy­sám), tudok olyan udvari pletykát, a milyent Ön még sohasem hallott. Óriási botrány! Az illető rendszerint beugrik az authentikus forrásnak, végighallgatja a pletykát és fizet, mint a pinty. Az udvari nivatalnok kitűnően él, mert ó nemcsak authentikus forrás, hanem jövedelmi forrás is. És árusítja napokon, éveken át a pletykákat, a melyeket maga gyárt és talál ki és a melyekből egy szó sem igaz. Érez egy kis lelkiismeretfurdalást is, hogy becsapja vevőit, de azért csak szövi, fonja képzeletében az ese­ményeket, a melyek állítólag az udvarnál játszód­nak le. Az emberek azonban csak akkor kezdenek rájönni a turpiságra, a mikor már hivatalos czáfolatok sem jelennek meg a szerte-széjjel elterjedt szemenszedett hazugságokra. A hős lassanként elveszti hitelét, — s most jön a nemezis. Egy alkalommal tényleg történik valami az udvarnál: egy magasrangu hölgy botránya. Végre itt az alkalom, hogy lelkének egyensúlya helyreálljon. Fut fühöz-fához elárusítani az óriási botrányt, — senki nem veszi meg tőle; már ingyen el akarja mondani, — senki nem hiszi el neki és mindenki kineveti a szeren­csétlen embert. Ez a királyi herczegnő darabjának a tar­talma. Igazi vígjátéki téma, s a mi a fő: ere­deti és bizonyára alapos megfigyelés és tapasz­talat eredménye. A királyi herczegnő darabja - olyan forrásból tudjuk, a melynek alkalma volt a királyi szerzőnö kézírásába belepillan­tani, — ritka elmeéllel és nagy szellemmel teszi nevetségessé azok kíváncsiságát is, a kik udvari pletykákra éhesek. Ennek az eseménynek van még egy titkos szenzácziója, még pedig az : hogy ez a darab a legnagyobb valószínűség szerint egy budapesti színházban fog először szinre kerülni. Geoffrey. Szinházi pletykák Budapest, október 16. Vasárnapi apróságok. (I. A fogadás.) A Vigszinház-ban az idén először mutattak be franczia bohózatot a héten, még pedig a javából valót. Végre egyedül! a czime s van benne selyem hálóköntös, házasságtörés és annyi bonyodalom, hogy akár tiz másik bohó­zat is kitelnék belőle. Tanay Frigyes, a Vígszínház rokonszenves fiatal művésze, egy tánczrendezőt játszik a da­rabban. Egészen kicsi szerep: össze-vissza tiz szó az egész. A bemutató napján igy szólt Tapolczai Dezsőhöz, aki az újdonság főférfisze­repét játssza: — Tapikám, fogadjunk, hogy az első fel­vonásban minden szavamra hangos kaczagásban tör ki a közönség. Tiz szóra tiz kaczagásnak kell felharsannia a jelenésem alatt. Tapolczai, a ki ugyan érdeme szerint becsüli a kollegáját, kissé sokallotta a közönség ekkora elismerését. — Nos hát, fogadjunk egy skatulya trabukóba! A fogadást megkötötték s a következő pil­lanatban Tanay már künn termett a szinen. Tapolczai az egyik kulissza ajtó mellett leste a hatást. És a közönség kaczagott, egyszer, két­szer, háromszor, tízszer . . . tizenegyszer! Tanay boldogan jött ki a színpadról. Tapolczai elébe sietett. — Elvesztetted a fogadást, — szólt hozzá. — Hogy-hogy? A közönség minden sza­vamra nevetett! — Igen, csakhogy az egyik szót kétszer mondtad el s a közönség nem tízszer, hanem tizenegyszer nevetett. Tanay azonban mégis megkapta a jól megérdemelt skatulya trabukót, csakhogy Faludi Miklóstól, a Vígszínház dramaturg-igazgatójától. * (II. A néger táncz.) A Magyar Szinház közönsége most estéről­estére Az ibolyáslány czimü operett kaczagtató helyzetein mulatja végig az estét. Az operett erősen tartja magát a műsoron, örömére az igazgatóságnak és a szinház egyik tagjának — Erdei- nek. A Magyar Szinház legimpozánsabb tagja kétségkívül Erdei Sándor, a ki pékmesterből lett szinészszé, még pedig dicséretre méltó siker­rel, mert kitűnt, hogy époly jól ért a komédiá­hoz, mint a császárzsemlye sütéshez. 0 a magyar színészet — legszélesebb és legsúlyosabb tagja. Annyira jól táplált, izmos bácsi, hogy a New-York-kávéház derék tulajdonosa szüségesnek tartotta az ő számára egy külön nagy karosszéket kijelölni, a melyet — vaspántokkal látott el. Az ibolyáslány-ban Erdei-nek is jutott sze­repet. Egy háziszolgát alakit nagy hatással. Még a próbák folyamán az az ötlete támadt valakinek, hogy valami exotikus tánczot lejtsen el az első felvonásban. — Milyen tánczot akar eljárni ? — kérdezte tőié a rendező. — Hát valami groteszk tánczot, felelte Erdei. — Talán a kék-vókot . . . — Ahhoz nem elég könnyed, jegyezte meg az igazgató. — Dehogy nem! — mondotta némileg sértődötten a vastag Erdei és nyomban elkezdte járni a hires tánczot. Mindnyájan kitűnően mulattak a produkczión, csak az igazgató jegyezte meg komolyan: — Ez nem kék-vók, ez — pék-vök! (III. A különbség.) A Királyszinház legszebb estéi közé tarto­zik a pénteki, a melyen A törvénytelen apa czimü bohózatot mutatták be először. A zsúfolt nézőtéren a szenzáczió hirére megjelentek a legfinyásabb szinházi rókák. A zsöllyéken csupa frakkos és smokkingos ur, a páholyokban pedig Budapest legszebb asszonyai jelentek meg. És a milyen elevenség volt a nézőtéren, olyan élénkség és illat áradt szét a színpadon, a melyen Fedák Sári körül forgott minden. Ő maga volt a legnagyobb szenzáczió. Az első felvonás utáni szünetben megjelent a nézőtéren egy széles ábrázatú potrohos öreg ur és bámulva tekintett szét maga körül a fényes közönség láttára. — És ez ugyanaz a szinház volna, a mely­ben én játszottam? — kérdezte kísérőitől. — Az lehetetlen! — Hja, — mosolygott Fedák Sári, — ma este én játszom és nem a Theatre Francais. . . ... A csodálkozó, potrohos öreg ur t. i. Silviani volt, a ki előtte való este a Pere Le­bonnard-ban lépett fel. Figa ró. 3FE Vidéki színpadok. Budapest, október 16. Komjáthy János, a kassai szinház igazga­tója is pályázik a kolozsvári Nemzeti Szinház egy évi bérletére és mint egy kolozsvári újság irja, olyan előnyei vannak, remélheti, hogy a színházat elnyeri. * Az egri színházban, Balla Kálmán színtár­sulatánál, a héten három estén, óriási sikerrel vendégszerepelt Blaha Lujza. A piros bugyelláris, Tündérlak Magyarhonban és Nőni czimü nép­színművekben lépett fel. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-ié\e valódi angol ugorkatejet ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, október 16. Harry Waiden, a berlini Deutsches Theater tagja, a kinek Sorma Ágnessel folytatott sze­relmi viszonya oly nagy port vert fel tavaly, a minap nem jelent meg az előadáson, a melyen játszania kellett volna. A szeszélyes művész állítólag Amerika felé vette útját, hogy ott foly­tassa szerződésszegéseit, a melyek révén époly nagy hirt szerzett magának, mint művészetével. * Moran-Olden Fanny, Bertram felesége, az egykor hírneves bajor kamaraénekesnő, felvé­telre jelentkezett a Müncheni szegények kórházá­ban. Az elszegényedett művésznő javára, a ki elvesztette a hangját, gyűjtést indítanak a német színpadokon. * A new-yorki A merikan-Theáter-ben óriási sikerrel adták elő az Egy bolond házasság czimü szenzácziós melodrámát, mely az idei szinházi szezon legnagyobb slágerének Ígérkezik. A darab hőse egy gonosztevő, a ki a feleségét megakarja mérgezni, tévedésből azonban maga issza meg a méreggel telt poharat. Lewinsky József, a hires bécsi színész, a Burgtheater fennállásának tizenhatodik évfor­dulója alkalmából, egy bécsi művészeti folyóirat kiadója előtt nagyon éles hangon nyilatkozott a Burgtheater jelenlegi aerajáról. A szinház meg­nyitási napját szerencsétlennek mondta és az uj Burgtheater-1 a régi hajlék koporsójának mondta, hogy a régi gazda még most sem érzi magát benne otthonosan s hogy 1888. október 14-ike óta vége a régi tradicziónak. * A párisi Antoine-szmházban nagy sikerrel mutatták be Walter von Conring, Disciplin czimü katonadarabját, a melyet Thorel Jean for­dított francziára és dolgozott át kétfelvonásos drámára. A német katona-darabot kitűnően ját­szotta Antoine gárdája. A Disciplin előtt egy La main de singe czimü angol rémdrámát, utána pedig Maurey, Asyle de nuit czimii apróságot játszották. FŐVÁROSI orfeum! Vf., Nagymezö-u. 17. Theissen, 11 éves hegedümüvésznő, Kaiser György, a berlini Metropole-szinház tagja, The great Weiland, komikus-zsonglőr, továbbá 14 attrakczió. Az előadás esti 8 órakor kezdődik. A télikertben reggeli 5 óráig VÖRÖS ELEK czigányzenekara hangversenyez. Tea és kávé különlegességek FRATELLI DEISINGERezegnél, M BUDAPESTEN: Andrássy-ut 9., Ferencziek- ß;e l„ (kirátyi bérpalota.) Főraktárt F-|ume, Punio fronco.

Next

/
Thumbnails
Contents