MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-08 / 279. szám

1904. október 1. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Hadik huszárok« szövege. I. kép. Frigyes porosz király azzal boszan­totta meg Mária Teréziát, a kivel háborút foly­tatott, hogy tizenkét jobbkézre való félkeztyüt küldött neki azzal, hogy a keztyük párjáért küldjön Berlinbe. A schönbrunni udvarnál ezért nagyon fel vannak háborodva és azon töpren­kednek, miképen boszulják meg ezt a csúfoló­dást. Arról van szó, hogy sereget küldjenek Berlinbe. De ki legyen a sereg vezére? Althan Leonóra grófnő az irányadó udvaronczok figyel mét Hadik Andrásra irányítja, a kit titkon sze­ret, a ki azonban nem viszonozta érzelmeit és nőül vette a bájos Francziskát. Leonóra meg akarja zavarni Hadik nászát és keresztül is viszi, hogy Hadikot az esküvőjéről küldik Ber­linbe. Leonora diadalmaskodik, de nem tudja, hogy Francziska, mint hűséges asszony, követi urát a táborba. A szép intrika azt a tervet forralja, hogy lopva Hadik után megy és meg­hódítja. Ugyancsak Hadikkal indul gróf Erdődy, a ki Francziskát imádja, valamint gróf Küssten, az erénybizottság mulatságos biztosa. II. kép. Ostromolják Berlint. Hadik vezeti seregét és e közben kénytelen magéra hagyni Francziskát. Erdődy bevallja szerelmét a menyecs­kének, a ki azonban ártatlan kedélylyel vissza­utasítja Erdődy kísérletét. Leonora csakugyan kisérti Hadikot. Álruhában ér a táborba, de Hadik ráismer és Leonora rémülten látja, hogy Francziska is ott van. Hadik kieszeli, hogy összeforrasztja a két tört szivet: Leonoráét és Erdődyét, a kinek szerelmét megtudja. Leonorát Erdődy őrizetére bizza és a fiatalok össze is ismerkednek. III. kép. A magyar sereg elfoglalta Berlint Hadik magára hagyta Leonorát őrizőjével. Ott van Lobos Duda Danó közvitéz is, a ki ugy bonyolítja a dolgokat, hogy Erdődy azt hiszi, Leonora érte jött a táborba, Leonora ptdig azt hiszi, hogy Erdődy mindent tud, tud az ö tit­káról, kudarczáról. Kétségbeeséséten Küssten nek igéri a kezét. Hadikék diadalmasan térnek vissza. Tiz hordó tallért fizetett Berlin és a keztyüsök czéhmestere elhozza a tizenkét fél­keztyüt, a miért Hadik tulajdonképen jött. IV. kép. Ismét Schönbrunnban vagyunk. A berlini keztyükről bizony kitűnik, hogy a német megint gonoszkodott és ismét csak jobbkézre való keztyüket küldött. Leonora és Erdődy azonban megértik egymást, Hadik és Francziska s boldogan ülhetik meg lakodalmukat. «ílí.'K „Har8fa"-Yendéglöbe V., Lipót-körut 27. sz. a. SzlnhAz után friss vaesora. Kitűnő pilseni ősforrás-sört és legjobb ter­mészetes borokat szolgál. Kiváló tisztelettel: SCHAUER VICTOR FRI6YES csakis szolid gváitmá­nyu angol mechaniká­val, köztük Ehrbar & Schwehoffer a legol­— csóbb árak mellett — DEHMAL KAROLY zÄ a IV., Károly-körut 20. (j livitás ét hangolások szakszerű kivitele — Olcsó bérleldii úOűL/. £ AA V^ AAŐ a A Crém Űrnek A Szappan Cy Puder A^r » izép>é( ápolására nélkülözhetetlen. Kapható mindenütt — vagy Dr. Graf & Comp, Bécs, VI., Ammerlingstrasse 2. .eV MAGYAR SZÍNHÁZ. »Az ibolyáslány« szövege. I. felvonás. Három vándorló és jókedvű komédiás : Dávid, a bűvész, Magos, a tenorista és Rovelli, az erőművész érkeznek egy mulatóhely vendéglőjébe, a hol éppen bál van. A vidám ficzkók itt mindjárt nőkre is akadnak : Dávid fel­ismeri a mulatók között elvált feleségét, Flórát, a kinek most Niki gróf csapja a szelet; Rovelli menten beleszeret Miczi pinczérlányba, mig Magost elbűvöli a kis virágáruslány: Pólika szépsége. A három jómadárnak megengedi a vendéglő csaposlegénye, hogy ott töltsék — asztalokon, székeken —az éjszakát Alvásukból íelriasztja őket Kovácsicsnak, a régi csapos­legénynek a szelleme, a mely minden éjjel el ásott kincsét jön felkeresni. A szellem eltűnik és a három vidám ficzkó rátalál az aranyakkal teli ládikára, mely gazdaggá teszi őket. Egy írást is találnak a ládikában, melyből ki­tűnik, hogy az elhunyt kétszázezer koronát adott ót Benedik ügyvédnek, mint Palika nevü gyermeke jussát. Magos, a tenorista, a ki talált gyermek, rögtön magára ismer a leírásban és a triumvirátus elhatározza, hogy felkeresi Benedeket és Magos részére visszakövetelik tőle ellopott apai jussát. II. felvonás. A talált pénzből kiruházko­dott a három komédiás és most nagybüszkén keresik fel az uzsorás ügyvédet, visszakövetel­vén a pénzt. Az ügyvédnél talákozik Dávid a feleségével is, a ki azért jött Niki gróffal Bene­dekhez, hogy az elválaszsza férjétől. Benedeket sarokba szorítják és már-már bevallja, hogy csakugyan ő sikkasztotta el a kétszázezer koronát, a mikor megtudja, hogy Magos teno­rista hiszi magáról, hogy ő az elveszett gyer­mek: Palika. Nagy nevetve adja hát tudtukra. hogy Palika — leány és a tulajdonképeni neve Paula. Reményt vesztve, lesújtva távozik a három jó barát az ügyvédtől. Változás. Egy fürdőhelyen, a hol Rovelli­nek, a ki feleségül vette szive választottját: Miczit: kávéháza van, összetalálkozik az egész társaság. Magos itt viszontlája Póli^át, a kis virágáruslányt és itt már sejteni kezdik, hogy az olyan nagyon keresett Palika, voltaképen nem más, mint a szegény kis árva virágáruslány. III. felvonás. A rejtély csakugyan meg­oldást nyer: A kétszázezer korona örököse Pólika, a ki — most már gazdagon — kezét nyújtja szerelmesének, Magosnak. A három jó barátnak végleg felvirrad a napjuk, Dávid is kibékül feleségével és a három vándorlegény­ből három boldog férj lesz. VÁRSZÍNHÁZ. Lagtzabb nyúlszőr kalapok KÁROLY raktáriban. Andrássy-ut 16. /Széparcz! Fehér kéz! S> elérhető a használata által. \ Szétküldi Czettler Gyula gyógyszerész I Budapest—Budafok. »A dolovai nábob leánya« szövege. A darab két első felvonása Jób Sándor, a dolovai nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret. Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózko­dóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett ellene: meg­szegte azt a bátorságot, a melyet még Buda­pesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű ember­nek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné annál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin báróé. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta a leányt, mire Vilma elkeseredésében a bárónak igéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s össze­szólalkozik Szentirmay századossal, a ki a pár­bajban súlyosan megsebesíti Tarjánt. A fő­hadnagy, a ki most már komolyan szereti Vil­mát, súlyos sebével is felkeresi a leányt s kész letenni tisztirangját s feleségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy ; mikor a társaság Bilitzky had­nagy hívására lesiet a parkba, ott találják Vil­mát az alélt Tarjénra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebéből, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Doma­házvnét veszi el. SZÉPSÉGÁPOLÁS Szeplős «reim, májfoltos htlgyek hófehér arczbarre teamek szert. ritUiÚM, atkáa (nttoCfurefl) arcz bársonyslma lesz. TSrSa orr, r5r*a Ma, vfróe foltok (tüzíokjazóp fehérre gyógyulnak. Szemelem, leacee, anyajegy nyomtalanul, fájdalom és vérzés nélkül távolittatnak et Ssérée arean aék övökre megszabadulnak bajuktól. Kopaszodé arak gyors segítséget találnak. Fonnyadt, ráneios, hervadó artaok üdeségüket, szépségüket visszanyerik az Intézetben való kezelés által. Cennya, makacs bőrbetegségek IfL bórviszketés, lupus, ekzema, szőrnövéa, Psoriasis, stb.) KOatgen-fónynyel gyógyíttatnak. Gondos, óvatos kezelés. zaasaul választott szépltőszerek arcsok helyrehozatnak., Arezpáreláe, arezfördő, arasmasazálás a legjobb konzerváló asere az arcz szépségének, nhogy nz intézetben alkalmaztatnak. Hajfestés ártalmatlan (légnamt) szerekkel. taUUlgeaa aók a szépségápolásból (arcz-, kéz-, hajápolás) okta­tást és bizonyítványt nyerhetnék. Orvosi Kozmetikai Intézet Budapest, IT., Kossuth Lajos-u. 4.1. em., a hol hozzáértő szakorvos modora tudományos alapon közeli az arcz, kéz és haj szépséghibáit. D. e. 9-12; d. u. 2-5. Levelekre válasz. JilHlltltlt • azok gyógyítása" czlmü tájékoztató füzet pos­tán zárt borítókban 50 ML bélyegért. Helytelen arezápoláa által, vagy által elrontott és elhanyagolt E Budapesti különlegesság az rdélyi mintavendéglő Dalszinház-utcza 8. (az Operaház mellett) Spec iális 1/ea ételek — színház és Orfeum ztáa ls. á leg­fluoui.bb erdélyi és magyar b .rok, a hírét Testiek let. ée klr. udvari szá'lltó) aegesrárl plocsészetéból. Elegáns all kiszolgálás, á mulató Budapest találkezókelye. Rejrgell -t örétél éjjelt U öréljg nyitva. PUR&O | Ön öregszik! Ha őezfll a haja, miért nem használja ;a biz­tos hatású teljesen ártalmatlan Tábor-féle telen folyadék, mely sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A Hajregeneratort! Ez nem hajfestő, sem nem ártalmas. Egy szin­haj 8—10 nap múlva régi színét feltétlenül visszakapja. Hatásért elvállalom a kezességet. Ara 2 korona. Szétküldéehely : Tábor Gyulai gyógyszerész. Albcrtirsa. Budapesten: Tórők József gyógyszeré Király-utcza 12. éu Dr. Kgger Leó ós J. gyógyszerészek Váczf-kórnt 1T.

Next

/
Thumbnails
Contents