MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-29 / 300. szám

1904. októbe 29. 7 nem zeti színház. A »Sötétség« szövege. I. felvonás. Vári Kálmán, gazdag vidéki földbirtokosnak leánya, Emma szereti Istvándy Lajos huszárfőhadnagyot. Emmába kicsi leány­kora óta szerelmes a család régi barátja: Erdős László ügyvéd is, a ki mult évvel ezelőtt védte Varit a törvényszék előtt, a hova mint egy csődbe­tutott bínkvállalat bankigazgatója került. Várit fölmentették, mert kiderült ártatlansága, de persze .i( vét az újságok meghurczolták. Erdős László erihető féltékenységgel látja az Emma és Lajos között fejlődő szerelmet és nagy megdöbbenés­sel értesül arról, hogy a fiatalok megértették egymást és általános boldogság között — a mihez még az is járul, hogy Várit megválasz­tották a város díszpolgárává — már az eljegy­zés napját is kitűzik. , II. felvonás. Lajos elhozza édes anyját menyasszonyához. A nemes matróna már husz esztendeje vak, riem látja fia szerelmesét, de hamarosan megszereti és boldogan adja rájuk áldását. Ekkor jő Istvándy ezredes és tudtára adja Várinak, hogy a házasságból nem lehet semmi, az ezredparancsnokság egy névtelen feljelentés alapján vizsgálatot indított és nem engedi meg Istvándy Lajos házasságát a tör­vény előtt meghurczolt Vári leányával. Mint a bomba csap le a tragikus hir az általános bol­dogságba. Lajos megtört szívvel kénytelen enge­delmeskedni, mert tetőtől-talpig katona és a kardja kötelezi, hogy engedelmeskedjék a katonai be­csület-kodex törvényének. Emma fivére, Andor, azonban szemébe vágja, hogy becstelenséget követett el. Lajos kardot ránt, hogy megtorolja a többek jelenlétében rajtaesett gyalázatot, de Emma fivére elé áll és testével védelmezi. III. felvonás. Emma boldogsága össze­omlott. Most már bizonyos, hogy nemcsak a házasságból nem lehet semmi, de fivérének párbajt kell vivnia volt vőlegényével. Az öreg Véri azonban nem akar beleegyezni ebbe a párbajba. Nem engedi a fiát verekedni, nem engedi, hogy a fia adja vissza — esetleg, az élete árán — az egész család boldogsága elrabló­jának tiszti becsületét. Hasztalan kéri őt erre az öreg Istvándy : nem egyezik bele a párbajba, melyet a katonai becsületbíróság kötelességévé tesz, rangja elvesztésének terhe alatt, a főhad­nagynak. De Andor ellentétbe helyezkedik atyjá­val : inkább örökre bucsut mond az apai háznak és szerelmes menyasszonyának, a kis Verának és megy, hogy mint a társadalom követeli, elég­tételt adjon Istvándy főhadnagynak. Emma agyá­ban szörnyű gyanú fogamzik meg: rájön, hogy a denuncziáns, a boldogságuk elrablója nem lehet más, mint Erdős László. Csak ő juttat­hatta el a régi, husz esztendős újságokat az ezredparancsnokság kezébe. Mikor erről — egy Erdőssel való jelenete után — megbizonyoso­dik, szemébe vágja az ügyvédnek gyalázatos becstelenségét és kiűzi őt a házból. IV. felvonás. Az ezredesné megtud mindent, elhivatja Emmát, hogy o tartsa vissza Lajost a végzetes párbajtól, melyben akárki is esik el, örök gyász és sötétség borul a két családra. Emma el is jön az ezredesék lakására, de nem birja Lajost visszatartani. A főhadnagy megy, atyjával együtt, a párbajra, negyedóra múlva visszatér a szörnyű hirrei: Andor holtan maradt a párbaj színhelyén. Emma ájultan roskad össze. JSzép arcz! Fehér kéz! \ elérhető a használata által. «Mam l/l" \ Szétküidi Czettler Gyula gyógyszeres 1 Budapest-Budafok. í WC Szülék figyelméü l ^ I« ktrona a htvl tandíj h«H 3 éra) a ^ LOVASAI Zene-Conservatoriumban bármely hangszeren. £3 22 művésztanár tanítja az latésatre bízott $ növendékeket! ^ « Állandó möl felügyalat I! « Beirmtái egén nap. £3 § Budapest, Byár-utcza 5. (Andrássy-út mellett.) ^ Esti tanfolyam Is I 44 oldalas prospoktus ingyen és bérmentve. Szegénysorán int. gyermekek folyamodhat­nak egész vagy fél tandíjmentességért! Zongora pluino harmónium csakis szolid gyártmá­nyú angol mechaniká­val, kéltük Ehrbar & Schwehoffer a lagol­— csóbb árak mellett — DEHMAL KAROLY X? IV., Károly - körút 20. lanttá», ét hangelíeek izikueri kivitele- — Olcs ó birlit dij. 0 Df íű 12 Z Of ll] j* es ts «ur irovA»i HAUGSírRCWrt "c BUDAPEST. VH.KIR1PISI-UT36.S1 Q.z összes Q zenekari, mül*ecbelöi, és isl*olás Hangszerel* dus raktára. Zongorák hangolása S frt. I000S0EXEI0EI0 8 a Magyar gyorsíró intézet. * agyar él német gyoralráal tanfolyam Forral Soma tanár Tazntéaéval. Magyar gyorsírás! tanfolyam (2 hónap) ® kar Német . » » . _. 26 kor LORRAl SOMA, YII., Aggteleki-ntcza 8., I. emelet (a Kerepasl-atf Lathar-k&z ssamnédiágábaa). Kiképzettek díjtalanul emelyeatetnek. ' 9BBSI o|<?|o|c|c)o|o|o| o) o| o| Operákat, operetteket és kup­lékat otthon hallgathat 6ramnioplion v. Phonographon. Elsőrendű gyártmányt ijánl : Révész Gyula és T" Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb miisor. í®©©©©0ö©©©ö©0ö©öööö©90öö®< Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban. várszín ház. A »Miss Hobbs« szövege. I. felvonás. Percival Kisigscarl unos-untalan össze vész ifju nejével: Betty vei, egy bizonyos Miss Hobbs miatt, a ki mint férfigyülölő leány, a feleségeket és menyasszonyokat a férjek, illetve a vőlegények ellen uszítja. Betty elrohan hazulról, hogy felkeresse Miss Hobbsot. Ekkor megérkezik Percivál régi barátja és névrokona: Edward Kingscarl, a ki érdeklődvén a családi perpatvar oka iránt, megtud mindent és vállal­koznék a Miss Hobbs — megtérítésére, bár a rettegett és öregnek, csúnyának lefestett leán>'< nem ismeri. Miss Hobbs — a ki szép és fiatal — megjelenik, (Betty fehérneműért jött el) Edward fogadja és Miss Hobbs azt hiszi, hogy Edward a Betty férje. Edward — bár tudja, hogy kivel áll szemben — ugy viselkedik, mintha egy komornával beszélne. Miss Hobbs meg is hagyja »tévedésében«. Edward most már szívesen bocsátkozik a kalandba, fogad Percivall&l és ennek barátjával: Jessop-pal, hogy ő egy hó­napon belül meg fogja csókolni a férfigyülölő Miss Hobbsot. A fogadást be is jegyzi a jegyző­könyvébe. II. felvonás. Miss Hobbs lakásán vannak Betty és Miss Willicent Farcy, Jessop meny­asszonya. A két férfi: Percival és Jessop — a jó néni: Miss Susan Abbey segítségével be­lopóznak Miss Hobbs házába, hogy hölgyeikkel találkozhassanak. Percival ki is békül feleségé­vel, de Miss Hobbs be akarja bizonyítani, hogy ez a férj is olyan haszontalan, mint a többi és azért a hölgyeket elbujtatja, hogy majd akkor lépjenek be, ha Kingscarl Edward (a kiről Miss Hobbs folyton azt hiszi, hogy az a Betty férje) neki, mint Miss Hobbs szobaleányának, szerel­met vall. Edward el is jő, Miss Hobbs bizta­tására térdre is borul előtte, ekkor az előlépő hölgyek előtt — nagy triumfussal — »leleplezi« Betty férjét, a kiről persze kisül, hogy nem Miss Hobbs felsült, de nem adja fel a küzdi met, — bár Betty visszatér férjéhez — most már Edward ellen fordul haragja, a kinek a kertben elveszített jegyzőkönyvéből megtudja, hogy milyen fogadást kötött az ő meghódítására. III. felvonás. Edwardot yachtjának kajüt­jében felkeresik a hölgyek. Edward, hogy Miss Hobbsot beteges és téves ffjfogásajból JrigyjJ-, gyitsa, eltávolítja Jessopöt és menyasszonyát ós azután — a sürü tengeri köd nagy segít­ségére van — elhiteti Miss Hobbs szal, hogy a yácht elszabadult a sik tengerre és most ók csak ketten vannak a hajón. Kényszeríti Miss Hobbsot arra, hogy tüzet rakjon, vacsorát és kávét főzzön, közben kioktatja az asszony igazi hivatásáról. Miss Hobbs kénytelen-kelletlen enge delmeskedik, de mindjobban lenyűgözi őt Edward férfiassága és szelleme. Végül felszáll a köd, Jessop és Willicent előkerülnek ós Miss Hobbs — férfigyülölő-hitében erősen megren­dülve — távozik a yachtról. Előbb azonban átadja Edwardnak elveszített jegyzőkönyvét, igy tudtára adva, hogy tudomása van a foga­dásról. IV. felvonás. Miss Hobbs megtudja Peroival lakásán, hogy Edward milyen játékot űzött vele, csakhogy kigyógyította férfigyülöletóből. Bár érzi, hogy szereti Edwardot, mégis haraggal szivében le akar róla mondani. Ekkor jő Edward és jelenti, hogy ismét elutazik és évekig nem tér vissza. Miss Hobbs szerelme győz büszke­ségén, megadja magát, kezét nyújtja Edward­nak és vele megy mint szerető hitvese. 3: Lipótvárosi Szálloda. Újonnan átalakítva, villany világítás a Nárai és Tsa czégtól. Elegánsan berendezve, az I-sö emeleten rézágyakkal. November 1-tol 5U0O forintért bérbe adandó, esetleg az egész berendezés S000 forintért eladó, minthogy az egyik czégtárs külföldre kól­tózótt, a társulat feloszlik. Nevezett szállodának igen jó üzletre van kilátása, mert közelében a jövő évben megnyilik az uj Börze és a Nemzeti Bank, tehát a legmelegebben ajánlható. Értekezhetni Kelemen igazgatónál, Sélatér-ntcza 5. sz., a hol szép szobái villany világítással, utczai szoba 1 frt, udvari 80 kr.-tól feljebb. November 1-tól bérelhetik. Hónapos szobák 20 forint. Esetleg egy igazgató kerestetik vezetéshez. jíBerketz István utóda ^ Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postak üldeményen czimzendók: Gyűjtő-telepek: ^ Váczi-utcza 51. VI., Izabella-ntca 6(>. ... i . . . _ , , YII., Kerepesi-nt 78. Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldeményen czimzendók: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyző ingyen. Teleton 63-36. f vili., üiiői-nt 30. sz. kelme-, selyemfes?ó- és vegytisztitó­gyára, Budapest, Kinizsi-utcza 14 sz. 9

Next

/
Thumbnails
Contents