MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-19 / 290. szám

1904. október 17. m Budapesti színpadok. Budapest, október 19. A Magyar Királyi Operaház szombaton mutatja be Saint-Saens-nek, a franczia operai színpad legünnepeltebb és legkiválóbb szerző­jének, Sámson és Delila czimü dalmüvét. A bemutató elsőrangú művészi esemény jelentősé­gével bir. A Magyar Királyi Operaház előkelő elő­adásban, melyre hónapokig a legnagyobb gond­dal és ambiczióval készült a müvészszemélyzet, mutatja be a külföld nagy operaszinpadjain approbált dalmüvet. Premier-szinlapját itt adjuk: SÁMSON ÉS DELILA. Dalmű 3 felvonásban. Szövegét irta : Ferdinand Lemaire. Fordította: Radó C. Zenéjét szerzette: Saint-Saens. Személyek : Sámson Anthes Delila Diósyné Filiszteus, főpap — — Beck Héber főpap ... - ... Szendrői 1 j ... Kiss 2. I f'liszteus Szemere Abimélek ... Ney B. Az Operaház heti műsora különben is érde­kes és változatos: szombaton Hoffmann meséi kerül szinre Arányi Dezső felléptével. Csütörtö­kön a Windsori vig nők-et adják. * A Nemzeti Szinház-ban szombaton lesz Barrie: Vén lányok czimü 4 felvonásos víg­játékának a premierje. Az újdonsághoz, a mely Angliában az Egyenlőség-né\, Barrie másik, szenzácziós sikerű darabjánál is nagyobb hatást keltett, teljesen uj díszletek és korhű jelmezek készülnek. Az újdon­ságtól a Nemzeti Szinház igazgatósága egész joggal zajos sikert vár s nagyon valószínű, hogy az illusztris angol szerző uj darabja az idei műsoron ugyanolyan jelentős szerepet fog játszani, mint a mult évadban az Egyenlőség. A bemutatóra szóló jegyek már most válthatók a szinház pénztáránál és a Bárd Ferencz és Testvére zenemükereskedés jegyirodájában. Az újdonságot vasárnap és hétfőn megismétlik. Premier-szinlapja a következő: VÉN LÁNYOK. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: J. M. Barrie. Fordította: Mihály József. Személyek: Valentin Brown ... ... Mihályfi Richards, őrnagy . ... Molnár L. Spicer, hadnagy ... ... Dezső Blades, zászlótartó Rózsahegyi Verbunkos, őrmester Gyen es Arthur Thomson Halász 1. Isabella Bátori M. Susanne Thrassel Lánczy I. Phoebe Thrassel P. Márkus E. Mary Willonghby Nagy I. Fanny Wyllonghby ... Delli E. Henrietta Turnball T. Vízvári M. Charlotte Parnaff _ ... . B. Lenkei H. Harietta Paulay E. Patty Jászai M. A Vígszínház egész heti műsorát estéről­estére Keroul és Barré bohózata, Végre egyedül! tölti be, mely iránt a közönség eddig alig tapasztalt nagy érdeklődést tanusit. Az újdonság estéről-estére zsúfolt ház előtt keriil szinre. Az első öt előadás tizennyolczezer korona bevételt eredményezett. Hegedűs, Tapolczai, Szerémy, Tanay, Vendrey, Gazsi Mariska, Pécsi Paula, Haraszthy Hermin összjátékában Barré és Keroul bohózatának vidámsága ellenállhatatla­nul ragadja magával a közönséget. A Vigszin­ház igazgatósága hivatalosan is hirül adja, hogy elfogadta előadásra Bérezik Árpád: Az udvari tanácsos czimü háromfelvonásos vígjátékát. * A Magyar Szinház uj operettje, Az ibolyás­lány előadásai egyre telt házak előtt folynak s a közönség egyre fokozódó érdeklődése, melylyel a minden izében jókedvű darabot láto­gatja, azt bizonyítja, hogy Az ibolyáslány mind­inkább kedvelt müsordarabjává lesz a színház­nak. Ez az operett tölti be a Magyar Szinház egész e heti műsorát is, sőt vasárnap két­szer, délutáni és esteli előadásban, kerül szinre. Az ibolyáslány-nak ez lesz az első délutáni elő­adása mérsékelt helyárakkal. Az operett foko­zódó vonzóerejét bőven megmagyarázza a pom­pásan perdülő előadás, melynek különösen Anday Blanka, Szentgyörgyi Lenke, Ráthonyi, Pubos és Sziklai a főrészesei. Az ibolyáslány holnapi előadásán Pólit, a virágáruslányt, Anday Terka, Anday Blankának, a Magyar Szinház uj énekes művésznőjének a huga fogja énekelni. A többi főszereplő a régi marad. A Királyszinház ban a vidám estéknek előreláthatólag hosszú sora indult meg A töt­vénytelen apá-val, a melynek minden eddigi előadására teljesen megtelt a nézőtér. A közön­ség a kómikus helyzetek során ki nem fogy a kaczagásból és minden jelenésében lelkes taps­sal kiséri Fedák Sárit, a ki sokoldalú és hálás szerepét teljes sikerre vitte. Ádám-nótája máris általánosan népszerű olasz szerenádjának és amerikai tánczának ismétlésével pedig alig tud betelni a közönség. Fedák Sári mellett a többi főszereplő is része A törvénytelen apa sikerének, a melyet jelentékenyen emel a mulattató darab sok tarka látnivalója, főként a szines rózsa-eső. A törvénytelen apa a hét minden estéjén szinre­kerül s kitűzött előadásaira máris tömeges elő­jegyzés történt. A Népszínház-ban óriási sikerrel kezdte meg Duse Eleonora vendégszereplését. A nagy művész­nő három uj szerepet is játszik most Budapesten, ma a híressé vált Monna Vannát, pénteken Donnay­nak a Nemzeti Szinház-ban diadalt aratott Az ujabb veszedelem (L'altro pericolo) czimü drámájában Klárát s Ibsen darabjában, Hedda Gabler-ben búcsúzik a jövő hétfőn. Duse Eleonora ez alka­lommal igen nagy társulatot hozott magával s fényes toiletteket és díszleteket mutat be. Minthogy a világhírű művésznőnek ez a bucsu­körutja a külföldön, a közönség a lehető legnagyobb érdeklődést tanúsítja a vendég­játékok iránt. — Székely Irén, a Népszínház uj primadonnája, holnap csütörtökön lép fel először a Hoffmann meséi hármas női szerepében. Hoff­mannt ezúttal egy uj fiatal tenorista, Toronyi Gyula fogja énekelni. Sámson és Delila. — Az „Operaház" szombati újdonságáról. — Budapest, október 19. Az Operaház-ban lázas sietséggel készül­nek a Sámson és Delila első előadására. Az intézet egész, óriási apparátusát mozgásba hozta, hogy diadalra segitse Saint-Saens Camille, a francziák ünnepelt, legnagyobb zeneköltőjének e nagystilü remekét. Szinte csodálatos, hogy eddig még nem adtak Saint-Saens darabot Budapesten, mert Saint-Saens színpadi müvei, operái, ballettjei az egész müveit nyugaton nagy népszerűségnek örvendenek. Alig van német, vagy angol szín­pad, a hol ne adnának állandóan valami Saint­Saéns-darabot. Nálunk főleg szimfonikus miiveit ismerik és kedvelik; a filharmonikus hangver­senyek műsorán állandóan találkozunk müvei­vel, közönségünk igen szereti ezeket a csodás orkesztrális virtuozitással, igaz mesterre valló biztos, nagy vonásokban alkotó kézzel kom­ponált darabokat. A mult szezonban is nagy sikert aratott az a munkája, a melynek tulajdonképpen nagy hírnevét köszönheti: a „Danse Macabre" czimü szimfonikus költemény, két évvel ezelőtt pedig az „Özönvíz" czimü nagy oratóriumát mutatták be a budapesti közönségnek. Operaházunk derék művészei nagy buzga­lommal, nemes ambiczióval készülnek a nagy mester e legérettebb, legkomolyabb munkájának stílszerű ábrázolására. A színpadi próbák Márkus Dezső erőteljes, energikus vezetése alatt már hetek óta folynak, a kiváló művész alapos Studium tárgyává tette a szakember számára rendkivül érdekes parti­turát. Meglátszott ez már az első házi főpróbán is: a zenekar olyan színesen, fényesen játszott, hogy már alig volt hátra valami javítani való : az orkeszter virtuóz játékának ez este előrelát­hatólag külön nagy sikere lesz. Kifogástalanul, precziz ritmusával, nagy erővel működik a kórus is. Nem csoda, hisz Noszeda Károly már két hónap óta tanítja a Sámson és Delila nagyhatású karénekeit. Szenzácziósnak ígérkezik az első és har­madik felvonás balett-betéte. Valóságos bűvös erő van ennek a zenének buja szépségében. Talán még a Sába királyné-jának liires balett­zenéjét is felülmúlja. Igen érdekes a harmadik felvonás díszlete. Az első jelenet sötét börtönt ábrázol, a meg­vakított Sámson óriási kőmalmot hajt. Szegény Anthes nagyokat fuj a kellemetlen „körjárat" közben. Az utolsó jelenet, a melyben Sámson összedönti a Baal templomát, elsőrangú szin­padi látványosságnak Ígérkezik. Kéméndy jenő ismét bebizonyította, hogy egyike a magyar színpadi művészet elsőrangú tekintélyeinek. A főszerepeket Anthes, a drezdai előadás világhírű Sámsona, Dióssy né­Handel Berta (Delilát) éneklik. Operaházunk kitűnő művész­nőjének alkalma nyilik, hogy nagyhírű Sába király nőjé-hez hasonló érdekes alakítással örven­deztesse meg közönségünket ; kisebb, de hálás szerepe van: Beck Vilmosnak, Ney Bernátnak, Kiss Bélának. A magánszereplők tanításának nagy mun­káját Lichtenberg Emil végezte, a balett betét­choreografiáját pedig Guerra Miklós állította össze. Wolfram. A kulisszák mögül. Budapest, október 19. Duse a kulisszák mögött. — Intimitások az öltözője tájékáról. — Az Otthon második és harmadik felvonása között felmentem a Népszínház színpadára, hogy a színfalak mögött, közvetlen közelből láthassam a színpadi csodát, a legnagyobb élő színésznőt: Duse Eleonorát. Milyen más volt a színpadi folyosó és a társalgó képe ezen az estén, mint a Népszín­ház többi estéin! A szines, kavargó és kaczagó leánycsoportok helyett megdöbbentő, néma csend fogadott. Egy lélek sem volt a társalgó­ban, a folyosón pedig — a Blaha-öltöző mellett — egy ifjú borotvált arczu olasz állott, szótlan, mint egy szobor. Duse a Blaha-öltözőben öltözik, szemben a színpadra vezető vasajtóval, melynek szürkére festett mindkét szárnya tágra van nyitva: az öltöző küszöbétől szőnyeg fut végig be a szín­padra. Az öltöző ajtaja nyitva, vastag, zöld selyemfüggöny van az ajtónyitásba akasztva: benn öltözik a harmadik felvonásra a nagy Magda. Két öltöztetőnő — kövér, időses olasz hölgy mind a kettő — és egy kis feketeszemű, feketehajú komorna foglalatoskodik körötte. A függöny néha félrelebben: egy-egy alak lép be vagy ki, valamelyik színész, titkár vagy impresz­szárió. Csak ők beszélnek, roppant tiszteletteljes hangon — olyan formán, mint a hogy király­nőknek tesznek jelentést az udvaronezok — Duse hallgat, szavát se hallani. Egyszerre megszólal. Ideges, izgatott, szinte siró hangon. Szava nyomán öltöztetőnők, komorna, titkár ijjedt arczczal kirohannak az öltözőből, lótás-futás, megjelenik a Népszínház ügyelője, nyomában a színházi tűzoltó, majd egy szolga, három szál gyertyával. Mi az, mi történt ? Duse azt kívánja, hogy oltsák el az összes gázlángokat az öltözőjében, nem tűri a fényüket, a szagukat: Gyújtsanak gyertyákat. Félhomályra van szüksége . . . A tűzoltó belép, eleget tesz a parancsnak, a Blaha-öltöző hat Áuer-égője kialszik és három égő gyertyát helyeznek el az öltöző asztalára. A félrelibbent függönyön át belátni az öltözőbe: kísérteties fényben — olyan az öltöző, mint egy ravatalos terem — ott iil a gyertyáj< fényé­nél — háttal felém — Duse és mindkét kezé­vel homlokát simogatja. Ugy állnak mögötte titkár, öltöztetőnők és komorna, mint a felség parancsára leső udvari emberek.

Next

/
Thumbnails
Contents