MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-18 / 289. szám

Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 18. 289. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, kedd, 1904. október 18-án: BOCCACCIO. Nagy operette 3 felvonásban. Szövegét iriák: Zell F. és Genée R. Forditotta: Evva Lajos. Zenéjét szerzé: Suppé F. Személyek: Boccaccio, novellaíró Pietro, Palermo herczege Scaldza, borbély Beatrice, neje Lotteringi, kádár ... .. Izabella, neje Lambertuccio Petronella, felesége Fiammetta, nevelt leányu< Leonetto Tofano Kikibio Guidó iflorenczi Guilomó diákok Frederikó Antonio Rimeri Egy ismeretlen .. Egy utczai könyvárus Udvarmester Madonna Nova Pulczi Augustaj .. Ellena j leányok „ Angela ) .. Freszkó, kádárinas ... .. Komlóssy E. Raskó .. Pintér Harmath I. .. Pázmán Dóry M .. Kovács M. Delliné .. Ledofszki G. Rusznyák .. Beleznai M. Tarnai A. .. Orbán M. Bogár E. .. Kaposi M. Suhajda R. Duzmatti I. Kiss M. Bálint Delli .. Farkas J. Dorozsmai I. .. Nagyné Tallián I. .. Nagy V. A harmadik felvonásban előforduló »Bohócz játék« személyei: ... Mátrai leánya Pantalona barátai KOVÁCS MIHÁLY EMKE-kávéház ESTÉNK1NT r FARKAS PADI = HANGVERSENYEZ. Valódi Jaeger alsónemüek és valódi teveszőr - takarók beszerzésére ajánljuk a Jaeger tanár társulatát IV. ker., Váczi-utcza 1. (Calderoni melleit). Ön öregszik! Pantalone . Colombina, leánya Nagy M. BrigelI a 1 Pantalon- barátai Gondos Policinella } ™ ntaio n- Daratd l Némedi Arlechinó, Colombina kedvese Bálint Skapinó, Arlechinó czimborája Gyenizse Narcissimó, Colombina kérője Nagy Kezdete 7 órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Forditások. HETI MŰSOR: Szerda: Monna Vanna. Csütörtök: Hoffmann meséi. Péntek: Az ujabb vesze­delem. Szombat: A kaméliás hölgy. Vasárnap d. u.: A betyár kendője. Este: Boccaccio. Miért nem liasz­nálja — őszülés esetén a biztos hatású-és telje­sen ártalmatlan Tábor-féle Hajreg enerat ort 1! Ez nem hajfestő, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, meiy sem a fejbőrt, .sem a párnát nem 8—10 nap múlva régi szinét feltét énül vissza­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­Irsa; Budapesten: Török-f le gyógyszertár, Király- 0 u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17. jS - — — — T- -- ­-r- v «ar '.a-sarNttz '<&yw ^y^y ^vg^i­Fővárosi Kávéház Erzsébet-körut 41. (a Royal-szálló mellett) esténkint a legjobb Pelroth-féle női zenekar hangversenyez. Hideg buffetT 1501,108 Usi 0'e il 4j; r 6l gondoskodik A műsor ének- ée zeneszámai gramofonra és fonográfra kaphatók STEKNBF.BG cs. és kir. iid.. hangszergyárában. (Kere pesi-ut 86. és Károlj-körut 2. Kossuth 1.,-ntczs sarkán.) CALDERONI ÉS TÁRSA BUDAPEST, IV., Váczi-utcza 1. szám. Árjegyzék in. c . Legjobb minőségű színházi látcsövsk alumíniumból. i Női látcsövek foggantyuval. r.. Busch és Ooerz-félo prismás táv­. j csuvek. Salcn-Iorgnettck, orrcsiptctök iC.-jó; cs szemüvegek. g ; r... rröl<. 0 Fisftópésnti készülékek. -s ^Sé Hőmérők és lés NÉPSZÍNHÁZ. »A Boccaccio« szövege. I. felvonás. Boccacciot halálra üldözi Wadza borbély, Lotheringi bodnár és Lamber­IUCCÍO olajbogyó-kereskedő, mert kikapós felesé­güknek udvarol. Az olajbogyó-kereskedőnél van nevelésben a szép Fiametta, a ki nem tudja, hogy ő tulajdonképen flórenczi herczegnő és Pietro palermói herczeg eljegyzett menyasszonya. Boccaccio Fiamettába lesz szerelmes és nem törődik többé a kikapós menyecskékkel. Köz­ben megérkezik Pietro herczeg is, a ki inkog­nito marad s minthogy hasonlít Boccacciohoz, a felszarvazott férjek összetévesztik a novella­iróval, rátámadnak és megverik. Pietro nagy tisztelője lévén Boccaccionak, még a verést is szívesen tűri helyette és nagyon szeretne olyan kalandokat átélni, mint a minőket Boccaccio szokott novelláiban leirni. A kaland csakhamar kínálkozik is, mert megismerkedik Izabellával, a bodnár feleségével, a kinek légyottot is ad. II. felvonás. A herczeg megjelen a része­ges bodnár házában és örömmel látja, hogy Izabella egyedül van otthon. Szerelmi vallomá­sokat tesz neki, de közben hazajön Lotheringi a korcsmából s a herczeg elbújik egy hordóba. A bodnár azonban észreveszi a hordóba bujta­tott embert és csak akkor csillapodik le félté­kenysége, a mikor felesége meggyőzi, hogy Pietro a hordót öt fecninóért megvette és csak azért bujt a hordóba, hogy meggyőződjék annak épségéről. A bodnár ezt a mesét el is hiszi, sőt, hogy a hordót kijavítsa, ő maga helyez­kedik el benne, hogy azt megszurkozza. E köz­ben felesége és Pietro a hordó felett csókolóz­nak. Ugyanekkor az olajbogyó-kereskedő udva­rában, a mely a bodnáréval szomszédos, Boccac­cio is megérkezik álruhában, elhiteti a babo­nás olajbogyó-kereskedővel, hogy az udvaron lévő fa el van átkozva, mert, a ki rámászik, az csupa csókolózó párt lát. Lambertuccio fel­megy a fára és onnan végig nézi, hogyan csó­kolózik a herczeg a bodnárnév al, Boccaccio Fiamettával és saját felesége Boccaccio barát­jával, Leonettoval. A hármas szerelmi jelenetet a Boccacciot üldőző férjek, Wadzával az élükön, megzavarják s ekkor Pietro kénytelen levetni inkognitóját és bevallani, hogy ő herczegi meny­asszonyáért, Fimmettáért jött. III. felvonás. A palermói herczeg udvara. Wadza borbély és Lotheringi bodnár panasz­kodni jöttek Boccaccio ellen, de Lambertuccio visszatartja őket, elhitetve velük, hogy Boccaccio nak nagy befolyása van az udvarnál és udvari borbélylyá és udvari bodnárrá nevezteti ki őket. Boccaccio Paprika-Jancsi előadást rendez az udvar számára, s az előadás meséje annyira meghatja a herczeget, hogy kész lemondani Fiamettáról, Boccaccio javára, annál is inkább, mert a bodnárnét szereti, a kit megtesz udvar­hölgynek. Boccaccio pedig boldog lesz Fiamettával. m I -. - I • ' • • ^ a legjobb és legegészségesebb JLcuDIUSCUC hajfestőszer._S«tetszcke, barna es fekete. 2 frt 50. Osan a legjobb védőszer szájnak, fogaknak, és tüdőnek. Osan-Szájviz-Eszenozla |üvegenként 88 kr. Osan-fogpor dobozokban 44 kr. Czerny keleti a legklpróbáltabb azépitőszer á 1 frt. Hozzávaló Rlboütoio bigien. Balsamin-azappan 3o kr. Fritseh-féle nUéaűlGjG Napraforgővirag-Olaj-bzappan 50 és 35 kr | 1-1,1 Bécsben, XVIII , Carl Ludwig­wzerny «!• «11131 Strasse 6. Küldés postai utánvéttel. Kapható minden nag.obb gyógyszertárban, Drogériában, Illat­szerkereskedésben stb. Árjegyzék ingyen. Főraktár: Török József gyógyszertaraban, Budapesten, VI., Kiraly-u. B A Y E K biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli készitő: Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében Kerep««l-ut 34. Értekezés és beiratkozás : siombcton, keddsn és csütörtökön, d. e. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. A. havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, VT"MÍ MÓDSZERÉT Fővárosi nyomda vonalzó- é s könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczky-utcza 39.

Next

/
Thumbnails
Contents