MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)
1904-10-16 / 287. szám
1904. október 17. m M. KIR. OPERAHÁZ. »Ördög Róbert« szövege. I. felvonás. A palermói kikötő melletti szabad térségen Róbert fényes kísérettel jött a Messina herczege által rendezett vitézi tornára. Egy vándort hoznak elébe, ki éppen hazájából, Normandiaból jo. Pénzt ad néki hogy énekeljen valami:. Raimbeaut, a vándor, egy balladát ad elő rördőg Róbert<-riS\. A normandiai herczegnek volt egy leánya, Berta, a ki megszerette a lovagruhában náluk járó ördögöt. Ebből a viszonybol származott Róbert; a hol ő megjelenik, ott baj van készülőben, mert ő maga az ördög. Róbert dühösen kitörve jelenti ki mindenki előtt, hogy ő az a Róbert és Raimbeaut fel akarja akasztatni. Az térdre borul s életéért esd, mivel mátkája is vele van. Róbert behozatja mátkáját s örömmel ismeri meg benne tejtestvérét, Alice-t,a ki üzenetet is hoz neki haldokló anyjától s annak végrendeletét, melyet a megboldogult akarata értelmében csak akkor nyisson fel, ha érdemesnek találja reá magát. Róbert még nem tartja elérkezettnek azt az id.t, mert őt veszélyek fenyegetik. Szereti ugyanis Is bella herczegnőt, a kinek atyját haragjában megsértette. Alice vállalkozik, hogy levelet juttat Róbert imádottja kezébe. Majd odatolakodik Bertram és Alice borzadva hátrál meg előtte, mert falujokban egy oltárképen az ördög az ő képmása. Bertram rábeszéli Róbertet, hogy koczkavetésben keressen szórakozást. Róbert elveszti mindenét s még össze is koczczan a lovagokkal. II. felvonás. Palota. Alice átadja Izabellának Róbert levelét. Majd megjelenik Róbert is. Izabella biztatja, hogy még övé lehet, ha nyertes lesz a tornában. Fegyvereket adat neki, minthogy ő az övéit játékban elvesztette. Herold jő és kihívást ad át Róbertnek Palermo herczegétől életre-halálra. Róbert eltávozik ellenfelét keresni. Ez a kihívás azonban Bertram fogása volt, a melyről a herczeg mit sem tudott. Mig Róbert a herczeget az erdőben kereste, megszóltak a kürtök a tornához. A herczeg megjelent, hogy ellenfelével kiálljon, de Róbert persze nincsen jelen. III. felvonás. Pirenei sötét kőszikla-táj. Raimbeaut Alicere vár. Bertram véletlenül arra jő s meghallja Róberttől, hogy mátkájával akar itt találkozni, kivel azután még ma egybekel. Bertram gazdaggá teszi Raimbeau-t azzal a feltétellel, hogy örökké őt szolgálja és elhagyja Alicet. Róbert örömmel szót fogad és eltávozik. Bertram bemegy a barlang szádáján át a pokolba. TCznyelvek lángolnak elébe. Alice megérkezik s rémülve hallja a pokoli kart. Belenéz a mélységbe, mely a pokol belsejét tárja elé és elájul, midőn megtudja, mi folyik itt. A pokol ura örökre elká hozottságra itélt, Bertramot, ha nem sikerül fiát, Róbertet még éjfélig a pokolnak megszerezni. Betram az elájult Alicet látva, sejti, hogy ez tudja a történteket, halállal fenyegeti őt és egész családját, ha figyelmeztetni merészeli Róbeetet. Róbert csakugyan jő, de Alice bár már szólni kezdett, nem meri kedveseinek életét koczkára tenni s elszalad. Bertram biztatja Róbertet, hogy földöntúli hatalom segélyével megkaphatja Izabellát, de csak ugy, ha késznek nyilatkozik éjfélkor szentségtörést elkövetni s egy sirról egy szentelt ágat, mely erős talizmán s melyet az elkárhozott lelkek csapatja őriz, elrabolni. Róbert hogy Izabellát elnyerhesse, mindenre hajlandó. Változás. Kripta belseje. Bertram megesketi a poklok fejedelmét, hogy minden erejét felhasználja Róbert elcsábítására, Nagy robajjal megnyílnak a sirok s kilépnek az apáczák tetemei. Midőn Róbert megjelenik s a szentelt ág előtt meglátván anyjának árnyékját, vissza akar fordulni, eljönnek, körülfogják, egy pillanat alatt csábító szépségű fiatal lányokká változnak és sikerül Róbertet a szentségtörésre birni. Ballet. IV. felvonás. Terem. Kar üdvözli Izabellát, a boldog menyasszonyt, kinek Alberti a vőlegény nevében ajándékokat hoz. Róbert belép az ággal kezében, mire minden jelenlévő megmerevül. Izabellát azután felébreszti, a ki szemrehányásokat tesz neki, hogy elmaradt a tornáról és bár szereti Róbertet, kegyelméért esedezik, hogy fusson és hagyja őt magára. Róbert vonakodik és eltöri az ágat, mire a megmerevültek életre kelnek. A lovagok reá rohannak, de Bertram megmenti. V. felvonás. A palermói templom előcsarnoka. Bertram bosszúra ingerli Róbertet Izabella ellen. Czélját könnyen elérheti, de csak ugy, ha aláír egy szerlődést a gonosznak. Róbert már hajlandó, midőn távolról egyházi ének hallatszik, mely gondolkodóba ejti. Bertram könyörög, hogy irná alá a szerződést, bevallja hogy az a dal, a melyet Raimbeaut énekelt, igaz. Ő Bertram az ördög Róbert atyja. Mint ilyen atyai szeretettel könyörög, irja alá a szerződést, hogy a túlvilágon is együtt maradhassanak. Ekkor jő Alice és hozza Róbertnek az anyj i végrendeletét, kéri, hogy ne tartson a gonoszszal, ki, atyjának nevez. Tizenkettőt üt az óra: Bertram nem birván ez időpontig Róbertet megnyerni, a pokolba sülyed. Alice jó hirt hozott Róbertnek: Izabella vőlegénye nem érkezett meg esküvőjére és Róbert kegyelemmel visszafoglalhatja helyét. A háttér függönye szétnyílik s a templom fényesen kivilágított belseje látható, telve a násznéppel. Istent dicsőítő karének. K '»'WV, ' -; NÉPSZÍNHÁZ. A »Tündérlak Magyarhonban« szövege. Vámházi tábornok tét gyámleányérak, Laurának ^s Ételnek két huszártiszt udvarol. Éppen lakom; van terítve a tábornk falusi kastélyának kertjében, mikor odaérkezik Gyuri, a kiszolgált huszár, szerelmével, Marosával. Gyuri a háborúban megsebesült és súlyos betegségében Marcsa, a markotányosné ápolta. Ráköltötte minden pénzecskéjét és mikor kigyógyult, elkísérte haza falujába. Gyuri szerelmével rójja le háláját a derék leány iránt és most hazajönnek a faluba, hogy egy -nak örök hűséget esküdjenek. Fáradtan, eltikkadva és éhesen érkezik Gyuri Maicsájával Vámházi tábornok kertjébe, a hol éppen teritett asztal vár a ház fiaira, a huszártisztekre. Gyuri és Marcsa neki esnek az ételeknek és italoknak, különösen az italoknak és a két szerelmes, kissé becsípve, mély álomba merül a kert padjain. Igy találja meg a két vőlegényhuszártiszt, majd Vámházi tábornok is. Vámházi nagy csodálkozással és nagy örömmel ismer rá az alvó Gyuriban arra a huszárra, a ki az ő életét a háborúban, saját élete koczkáztatásával, megmentette. Most alkalma van háláját leróni élete megmentője iránt és azért leányai és a huszártisztek segélyével az alvó Gyurit é; Marcsát kastélyába viteti, a hol a két szerelme?, finom, uri ruhákba öltöztetik. Mikor Gyuri és Marcsa mámorukból magul hoz térnek, azt hiszik, hogy tündérországban vannak. A tréfa vége aztán az, hogy Vámháztudtára adja Gyurinak, élete megmentőjének, hogy őt és választott párját gazdagon meg jutalmazza és igy most már boldogan egybekelhetnek. »A Boccaccio« szövege. I. felvonás. Boccacciot halálra üldözi Wadza borbély, Lotheringi bodnár és Lamber tuccio olajbogyó-kereskedő, mert kikapós feleségüknek udvarol. Az olajbogyó-kereskedőnél van nevelésben a szép Fiametta, a ki nem tudja, hogy ő tulajdonképen flórenczi herczegnő és Pietro palermói herczeg eljegyzett menyasszonya. Boccaccio Fiamettába lesz szerelmes és nem törődik többé a kikapós menyecskékkel. Közben megérkezik Pietro herczeg is, a ki inkognito marad s minthogy hasonlít Boccacciohoz, a felszarvazott férjek összetévesztik a novella iróval, rátámadnak és megverik. Pietro nagy tisztelője lévén Boccaccionak, még a verést is szívesen türi helyette és nagyon szeretne olyan kalandokat átélni, mint a minőket Boccaccio szokott novelláiban leirni. A kaland csakhamar kinálkozik is, mert megismerkedik Izabellával, a bodnár feleségével, a kinek légyottot is ad. II. felvonás. A herczeg megjelen a részeges bodnár házában és örömmel látja, hogy Izabella egyedül van otthon. Szerelmi vallomásokat tesz neki, de közben hazajön Lotheringi a korcsmából s a herczeg elbújik egy hordóba. A bodnár azonban észreveszi a hordóba bujtatott embert és csak akkor csillapodik le féltékenysége, a mikor felesége meggyőzi, hogy Pietro a hordót öt fecninóért megvette és csak azért bujt a hordóba, hogy meggyőződjék annak épségéről. A bodnár ezt a mesét el is hiszi, sőt, hogy a hordót kijavítsa, ő maga helyez kedik el benne, hogy azt megszurkozza. E köz ben felesége és Pietro a hordó felett csókolóznak. Ugyanekkor az olajbogyó-kereskedő udva rában, a mely a bodnáréval szomszédos, Boccaccio is megérkezik álruhában, elhiteti a babonás olajbogyó-kereskedővel, hogy az udvaron lévő fa el van átkozva, mert, a ki rámászik, az csupa csókolózó párt lát. Lambertuccio felmegy a fára és onnan végig nézi, hogyan csókolózik a herczeg a bodnárnéval, Boccaccio Fiamettával és saját felesége Boccaccio barátjával, Leonettoval. A hármas szerelmi jelenetet a Boccacciot üldőző férjek, Wadzával az élükön, megzavarják s ekkor Pietro kénytelen levetni inkognitóját és bevallani, hogy ő herczegi meny asszonyáért, Fimmettáért jött. III. felvonás. A palermói herczeg udvara. Wadza borbély és Lotheringi bodnár panaszkodni jöttek Boccaccio ellen, de Lambertuccio visszatartja őket, elhitetve velük, hogy Boccaccionak nagy befolyása van az udvarnál és udvari borbélylyá és udvari bodnárrá nevezteti ki őket. Boccaccio Paprika-Jancsi előadást rendez az udvar számára, s az előadás meséje annyira meghatja a herczeget, hogy kész lemondani Fiamettáról, Boccaccio javára, annál is inkább, mert a bodnárnét szereti, a kit megtesz udvarhölgynek. Boccaccio pedig boldoglesz Fiamettával. Köhögés rehediség és hurut ellen nincs jobb a REÍHY féle pemetefű czukorkánál! Vásárlásoknál azonban vigyázzunk és határozottan RETHYfélét kérjünk, mivel sok haszontalan utánzata van. 1 doboz ára «0 fillér. Dr. RENNER VIZGYÓGYINTÉZETE BUDAPEST, VII, Valeró-utcza 4. sz. (Telefon 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromosgyógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hyúrothdrapla, el ktromos fényfll dök szénsavas fürdők, forró lógftirdök, vibracziós massage stb. Kívánatra prospektus. = E Budapesti különlegesség AZ rdélyi mintavendégiő Dalszinház-utcza 8. (az Operaház mellett.) Speclálla J/es ételek — színház és Orfeum ntáa 1*. a legfinomabb erdélyi és magyar borok, a hircs Tentsch rs. és kir. udvari szállító) segesvári pinczészetéból. Elegáns nöl kiszolgálás. A mulató Budapest találkozóhelye. Eeereeli 4 őrétől éjjelt 3 őréig nyitva. I, I,I. i • i .1 I..I .m s Megszun. a hajhullás és korpaképződés! Wir mindnyájan megkérdeztük orvosunkat. PETKOL-BALZSAM kellemes illatú és a legjobb e nemű szer, mely megakadályozza a hajhullást, a korpa képződését, őszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársonysimává, fényessé és hajlékonynyá teszi. Egy üvi'g ára 3 korona. — Egyedüli főraktár: Pctrovics Drogéria Budapest, Bécsi-utcza 2. szám. • 11 - H i, ~ ' 11 ' 11. _ii_i n ' , | -| - -, —— ——. — Alapítva 1840. Telefon 924. EDER ANTAL GYULA Budapest. IV. ker., Váczi-utcza 28. szám, a városháztérnél. Bel- és külföldi Zongora, Flimiuo- és IIarnionlnui*k nagy raktára.