MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-16 / 257. szám
6 1904. szeptember 16. VÍGSZÍNHÁZ. A »Takarodó« szövege. I. felvonás. Volkhardt őrmester harminczhárom év óta szolgálja a hadsereget. Ezredének egyik nevezetessége és disze. A kemény katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki az ö büszkesége és a kinea Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Lauften hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klári elhidegült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovaglóiskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat kedveséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miért hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volkhardt őrmester sem tud semmiről. De lassanlassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. Volkhardt egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de eegakadályozzák. Gyönyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffennál, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot fis a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a U ott hal meg kedvese szeme előtt. SZÉPSÉGÁPOLÁS Sieplós arr/.u, májfoltos hölgyek hófehér arczbörre tesznek szert. r.tUnitON, atkát) (mitesszeres) arcz bársonysima lesz. VSrö» orr, röröa kéz, rörii» foltok (tűzfolt) szép fehérre gyógyulnak. Hzemóles, lencse, anyajegy nyomtalanul, fájdalom és vérzés nélkül t&rolittatnak el. Niöröa arrzn nók órókre'megszabadulnak bajuktól. Kopa.zodó arak gyors "segítséget találnak. Fonnyadt, ránraos, hervadó arczok üdeségüket, szépségűket •-visszanyerik az'.intézetben való kezelés által. Cannya. makacs bőrbetegségek (pl. börviszketós, lupus, ekzema szörnövés, psoriasis, stb.) Röntgen-fénynyel gyógyíttatnak' Gondos, óvatos kezelés. Helytelen arrzápolás által, vagy rosszul választott szépitószerek által e lrontott és elhanyagolt arczok helyrehozatnak.'; árrzpárolás, arciffirdö. arczmaaszálás a legjobb konzerváló szere az arcz szépségének, ahogy az intézetben alkalmaztatnak. Hajfestés ártalmatlan (légnemű) szerekkel. latelllgens nók a szépségápolásból (arcz-, kéz-, hajápolás) oktatást és bizonyítványt nyerhetnek. Orvosi Kozmetikai Intézet Budapest, IV., Kossuth Lajos-u. 4.1. em., a hol hozzáértó szakorvos modem tudományos alapon kezeli az arcz, kéz és haj szépséghibáit. D. e. 9—12; d. u. 2—5. Levelekre válasz. „Szépséghibák s azok gyógyítása* czimfl tájékoztató fűzet postán tárt borítékban 50 fill. bélyegért. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Csak tréfa!« szövege. I. felvonás. Léczi Ferencz mérnök, ifjú felesége, Dusi színésznő volt és néha visszavágjuk a színpadra, bár a férje erről hallani sem akar. Dr. Kerep válóperekben specziálista ügyvéd, a ki egyúttal operettiró és komponista is, felheczczeli az asszonykát, hogy lépjen fel az operettjében, ha pedig a férje elleneszegül a tervnek váljék el. Dusi, a ki szereti a férjét, hogy ugy az ügyvédet, mint pletykázó és botrányraéhes zsurtársaságát lefőzze, vidékről hazatérő férjével titkon megegyezik, hogy tréfából összevesznek a színpadi fellépés kérdése miatt és ugyancsak tréfából ugy cselekesznek, mintha válni akarnának. II. felvonás. A tréfa szinte önkénytelenül valóra válik, mert megérkezett Dusi anyja, a kardos anyós, a ki a tréfából összeveszett házaspárt most már igazában egymás ellen ingerli. Növeli a bonyodalmat az, hogy az anyós egy beteg kis kutyát hozott magával Pestre és a házaspár — abban a hitben, hogy a kis kutya veszett volt és megmarta az anyóst — nem mer ellentmondani neki, nehogy felbőszítsék. Végül komolyan elhatározzák, hogy válni fognak. III. felvonás. Dr. Kerep intézi a vállást, látszólag békiti a házasfeleket, de voltaképen örül, mikor azok hallani sem akarnak egymásról. Már a szalont is két részre osztják, hogy külön éljenek, mikor végre megjön a férjnek is, a feleségnek is a jobbik esze és kibékülnek, az ügyvéd és a zsurtársaságbeli asszonyok élénk csalódására. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Az »Én, te, ő!« szövege. I. felvonás. Vergy grófot, a pipogya, kényelmes, otthonülő középkori vérurat megcsalja ifjú felesége : Gabriella. Coucy gróf a szeretője Vergy feleségének ; idillikus, nyugodt hármasbsn élnek együtt : férj, feleség és szerető. Coucy és Gabriella végre is ugy találják, hogy a férj kissé sokat lábatlankodik kettejük között és ezért elhatározzák, hogy elküldik őt a keresztes háborúba. Nehezen sikerül csak Vergyt rábírni arra, hogy a keresztes háborúba menjen, mert az ö reg, noha roppant hiu és dicsőségrevágyó, de módfelett gyáva is. Végre ráveszi, hogy a többi lovaggal együtt induljon el a háborúba. II. felvonás, a feleség és a szerető hat hónap után keservesen megbánják, hogy a derék Vergyt eltávolították. Mióta nincs otthon a férj: nincs akadály, nincs veszedelem, egyre csökken szerelmük, a melynek gyönyöreihez hozzátartozott a mitsem sejtő, felszarvazott férj. Vergy félév után visszatér fegyvernökóvel a keresztes háborúból, azaz, hogy nem is onnan, mivel nem volt bátorsága hadba szállni. Az öreg lumpolt hat hónapig és bérelt magának három hadifoglyot: Cocot, Macache-t és a szép Mitzyt, a kivel egy kis viszonyt is kezdett. Rémes, hazug hadi histó riákat ad elő és kijátsza magát pogányverő hősnek. Felesége és Coucy nagy örömmel fogadják, a szerelem minden édességével int ismét feléjük, mert ime, megérkezett a szükséges harmadik: a férj. Ámde Vergy teljesen megváltozott, mióta a »háborúban« járt és a mióta megcsalja ő is a feleségét, úgyannyira, hogy komoly dühre gerjed, mikor egy véletlenül kezébe került levélből megtudja, hogy Gabriellának, a kinek erényeit ő Coucy őrizetére bizta, viszonya van a hűtlen baráttal. A szép triász felbomlóban : Vergy párbajra hivja Coucyt. III. felvonás. A párbajnál Vergy ellágyul, ismét hisz Coucynak, a ki persze pletykának minősiti az ő felszarvaztatásáról szóló hirt. De mivel becsülete, hiúsága és családi tradicziói azt követelik, hogy megverekedjék Coucyval, megegyeznek, hogy Coucy eltűnik és Vergy a nemesi társaságnak be fogja adni, hogy megölte a csábitót. Ugy is történik: Vergy, mint győztes párbajhős tér vissza, szétosztatja a társaság tagjai között a csábító szivéből készített sandwicheket és ünnepelteti magát. Végül Coucy mégis csak megjelenik és nyíltan, mindenek előtt felajánlja szivét és szerelmét Mitzynek. Ez a »nemeslelküség« aztán végkép helyreállítja Vergy lelke nyugalmát, a kinek ilyen módon nemcsak a feleségét, de a szeretőjét is elhódítja Coucy gróf, a páratlan barát. NEMZETI SZÍNHÁZ. »Lady Windermere legyezője« sz övege. Első felvonás. Lord Windermereröl azt beszéli a londoni társaság, hogy viszonya van egy Mrs Erlyune nevü hölgygyei, a ki merész föllépésével, szabad életmódjával, titokzatos múltjával és főképp egyéni érdekességével nagy f eltűnést keltett az angol fővárosban. Lady Windermere mintaképe a tisztességes asszonynak, a ki bálványozza férjét s eleinte nem akar hitelt adni a pletykáknak. Lord Darlington szerelmes Lady Winderinerebe, rá akarja venni őt, hogy váljék el a férjétől, de a lady a legmerevebben visszautasítja. Férjének kiadási naplója azonban, a melyben föl vannak jegyezve a Mrs Erlyunenek adott jelentékeny összegek, Lady Windermeret arra a meggyőződésre hozzák, hogy férjének csakugyan viszonya van a hírhedt nővel. Megerősíti a meggyőződésében férjének az a kérése, hogy Mrs Erlyunet hivja meg az estélyére. Lady Windermere tiltakozik s azzal fenyegetőzik, hogy botrányt csinál, hogy kimegy a házból, de Lord Windermere elküldi a meghívót. Második felvonás. Lord Windermerék estélye. Mrs Erlynne megjelenik s elmésségével, okosságával lefegyverzi ellenfeleit. Egy idősebb lord, Augustus Lorton, szerelmes Mrs Erlyunebe s feleségül akarja venni s Mrs Erlyune hajlandó is már igent mondani. E czélból azonban ismét szüksége van Lord Windermere anyagi támogatására. Lady Windermere annyira fel van háborodva, hogy áll szavának ; levelet ir férjének, a melyben tudtára adja, hogy Lord Darlingtonhoz ment. Alig hogy a lady eltávozott, jön vissza Mrs Erlyune az erkélyről s kérdé a komornyikot, beszélhetne-e lady Windermere-rel. A komornyik megmondja neki, hogy a lady eltávozott s a lord számára egy levelet hagyott az asztalon. Mrs Erlyunenek szivébe nyilai e szó. Hogyan, hát az élet megismétli a maga tragédiáit ? Felbontja a levelet s nagy megütközéssel olvassa ugyanazokat a szavakat, melyeket 22 évvel ezelőtt ő irt lady Windermere atyjának. Mrs Erlynne mindenáron meg akarja menteni a leányát, megbízza lord Augustust, hogy Windermeret vigye magával a klubba, marasztalja ott reggelig s ő kocsiba veti magát s elhajtat lord Darlington lakására. III. felv. Nagy jelenet megy végbe a két nő között. Mrs Erlyune végre rábírja Lady Windermeret, hogy menjen vissza férjéhez. Már indulni akarnak, a mikor Lord Darlington és barátai jönnek vissza a klubból. A két nőnek csak annyi ideje marad, hogy elrejtőzhessenek. Mrs Erlyune ugy rejti el Lady Windermeret, hogy az alkalmas pillanatban kiosonhasson, a mi meg is történik Ámde Lady Windermere legyezője az asztalon maradt, a férj felismeri s a helyzet komolyíyá kezd válni, a mikor kilép Mrs Erlyune s kijelenti, hogy véletlenül magával hozta Lady Windermere legyezőjét; ezzel aztán kompromittálja magát Lord Augustus előtt, a ki szintén az urak között van Negyedik felvonás. Mrs Erlyune eljön Lord Windermere lakáséra. Ezúttal a lord nem akarja fogadni őt s felesége fogja Mrs Erlyune pártját. Végre is: Lord Windermere nem tudja meg, hogy mi történt a feleségével, Lady Windermere nem tudja meg, hogy Mrs Erlyune az ő édes anyja. Lord Augustus nőül veszi Mrs Erlynnet, a ki múltja daczára is »jó asszony«. Ki 'epesi-ui /2. A Magy. kir. Mezőgazdasági Muzeum volt helyiségében Budapesti Harisnyakötőgyár f. hó elejére] nyílik meg. Felhivom a t. közönség b. figyelmét, hogy « legfinomabb es a legdivatosabb liarlsnyaiírnUat és Trlcot árukat eredeti gyári árakon szerezhetik meg. Terjedelmes árjegyzékkel készséggel fogunk szolgálni. Kiváló tisztelettel Budapesti Harisnyakötőgyár. r HTea és kávé különlegességek FRATELLI PEISINGERczégnél, \! f BUDAPESTEN: Andrássy-ut 9., Ferencziek-tere l„ (királyi bérpalota.] Főraktárt Fiume, Punto franco.