MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-14 / 255. szám
m Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. szeptember 14. 255. szám. MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. PAZMAN FERENCZ. Pudapest, szerda, 1904. szeptember 14-én : A sárga csikó. Népszínmű 3 felvonásban. Dalokkal és tánczczal Irta: Csep-reghy Ferencz. Személyek : Bakaj András, jómódú parasztgazda ... ... ... ... Szabó Erzsike, leánya ... ... Komlóssy E. Csorba Márton, csikósgazda ... Lubinszky Ágnes, felesége ... Siposné Laczi, fiuk ... ... ... ... Pintér Gelecséri, pusztabiró ... ... Kiss M Peti, fia ... ... ... Raskó Harasztos, kántor... Mátrai Bótos Iczig... ... ... ... Vágó Csárdás, gazda a »Hólyagosában Horváth Bogár Imre ) betváro k — Kenedics Szúnyog Feri j y ... Szilágyi Gazsi, sánta I , ., ... Delli Bagó/vak I koldu s Újvári Böske, főzőasszony ... • Delliné Kecskésné, Erzsi keresztanyja.:. Izsóné Trézsi szolgáló... ... ... Talián I. Pista, Bakaj szolgája Pázmán Hegedűs ) ... ... Nagy Jenő Bőgős j cziganyok ___ Nagy y Kezdete 772 órakor. Színház után a New-York kávéházba megyünk. HETI MŰSOR: Csütörtök : Katinka grófnő. Péntek : Rézi. (Először.) Szombat Rézi. Vasárnap d. u.: Katinka grófnő. Este: Rézi. H Meglepő olcsó árak! BJeier Izsó áruháza »A gólyához* Budapest, Nagymező-utcza 12. sz. Szerecsen-utcza sarkán. Próbálható elsőrendű glassé keztyü minden színben. Reklám ár 69 kr. párja. Fővá rosi Nyár i Színház, Budapest, szerda, 1904. szeptember 14 én: APAJUNE, a vízi szellem. Nagy látványos operette 3 felvonásban, tánczokkal, csoportozatokkal. írták: Zell Ferencz és Genée Richard. Zenéjét szerzette': Millöcker Károly. Fordította : Rajna Ferencz. (Vezényli: Simándy József karmester.) Személyek: Prucseszko Alamir herczeg, román bojár— — — — Ujváry Heloise, felesége — — — Kállay L. Ilinka, unokahuga — — — B. Répássy G. Nicsánó Monulle, dorobánczkapitány — — — — Környey Marcu, fiatal paraszt — — Bejczy Gy. Natalicza, felesége — — Haller Irma Dobrui, | . .... — — Fekete Kating, | ennek szülei _ Kecskeméthy L Alexandri, Prucseszko jószágigazgatója — — — — Izsó M. Gócza, dorobáncz-őrmester— Tábori Biró — — — —- — — Keleti Mihajlo, korcsmáros — — Kövessy Karolinka, parasztleány — — B.-Kovács L, Dominique, I n . . Marossy Lizette, I Prucseszko szolg. pret z ^ 1-ső ) , , , — — Dinnyési J. 2-ik í koszorus le á"y - Dinnyési R. Parasztok, parasztlányok és asszonyok, román tánczosok, czigányok, czigányleányok, dorobánczok, szolgák, oláh zenészek, nép mindkét nemből. Történik a kotrocseni-i uradalmon, a Dimbovicza mentén. Idő: 1864. Kezdete 772 órakor. Színház után a Now-York kávéházba megyünk. HETI MŰSOR: Csütörtök: Tetemrehívás. Vasárnap d. u.: A bőrPéntek: A királyné egér. csipkekendője. Este: Egy magyar huSzombat: Az aszfalt- szárkáplár Bécsben, betyár. Virágbokor József-tér és Fflrdő-utcza sarok. Színház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhoz szállíttatnak, bwsfiwww« '»• • Kii '< . . Városligeti Nyári Színház. Fővárosi Kávéház Erzsébet-körut 41. (a Royal-szálló mellett) esténkint a legjobb Pelroth-féle női zenekar hangversenyez. ... . n 7" Pontos kiszolgálásról gondoskodik Hideg buffet ! j rvav 0/íó Ed r_ ® Budapesti különlegesség az .rdélyi mintavendéglő Dalszinház-utcza 8. (az Operaház mellett.) Spocrlális i/cs ételek — színház és Orfeum után is. A legflnouiabb erdélyi és magyar borok, a hires Teutsch (cs. és kir. udvari szá'litó) segesvári plucxészetébül. Elegáns női kiszolgálás. A mulató Budapest találkozóhelye. Eeggell 4 öi-átől éjjeU 3 örfiig nyitva. Szentes János. Budapest, szerda, 1904. szeptember 14-én: Szentes János 25 éves szinészeti jubileuma és jutalomjátéka. Dóry Margit, Lónyai Piroska, Sziklai Kornél, Mihályi Ernő és Gömöri Jenő szives közreműködésükkel : Svihéikok. Operette 3 felvonásban. Zenéjót szerzé: Ziehrer C. M. Magyarosították: Feld Aurél és Mérei Adolf. Személyek : Gilka Adolár, herczeg — — Szentes Muki von Rodenstein — — Dóry M. m. v. Rudi von Maggenheim — — Tót St. Mimi, tánezosnő — — — Feld O. Lori \ — — — Antal E. Bir i Vtánczosnők ~~ ~~ Radnai Z s' Tini j tanczosnö K — — — Berényi J. Fifi I — — Rozgonyi J. Blitz Fritz— — — — — Sziklai m. v. Bertha, a felesége — — Lónyai P. m.v. Malter Prém, festő — — — Németh Vendéglős — — — — Kaposi Anna, a leánya — — — Bajor O. Roland, rendőrfogalmazó — Miháyi m. v. Wondracsek, hivatalszolga — Gömöri m. v. Kampel, fogadós — — — Torday Kampelné — — — — — Tharaszovits Krepelka, karmester — — Magas Nép, fürdőző vendégek mindkét nemből. A harmadik felvonásban a nemzetközi hadsereg felvonulása. Kezdete 77« órakor. Szinház után a IUw-York kávéházba megyünk. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Csak tréfa!« szövege. I. felvonás. Léczi Ferencz mérnök, ifjú felesége, Dusi színésznő volt és néha visszavágyik a színpadra, bór a férje erről hallani sem akar. Dr. Kerep válóperekben specziálista ügyvéd, a ki egyúttal operettiró és komponista is, felheczczeli az asszonykát, hogy lépjen fel az operettjében, ha pedig a férje elleneszegül a tervnek : váljék el. Dusi, a ki szereti a férjét, hogy ugy az ügyvédet, mint pletykázó és botrányraéhes zsurtársaságát lefőzze, vidékről hazatérő férjével titkon megegyezik, hogy tréfából összevesznek a színpadi fellépés kérdése miatt és ugyancsak tréfából ugy cselekesznek, mintha válni akarnának. II. felvonás. A tréfa szinte önkénytelenül valóra válik, mert megérkezett Dusi anyja, a kardos anyós, a ki a tréfából összeveszett házaspárt most már igazában egymás ellen ingerli. Növeli a bonyodalmat az, hogy az anyós egy beteg kis kutyát hozott magával Pestre és a házaspár — abban a hitben, hogy a kis kutya veszett volt és megmarta az anyóst — nem mer ellentmondani neki, nehogy felbőszítsék. Végül komolyan elhatározzák, hogy válni fognak. III. felvonás. Dr. Kerep intézi a vállást, látszólag békiti a házasfeleket, de voltaképen örül, mikor azok hallani , sem akarnak egymásról. Már a szalont is két részre osztják, hogy külön éljenek, mikor végre megjön a férjnek js, a feleségnek is a jobbik esze és kibékülnek, az ügyvéd és a zsurtársaságbeli asszonyok élénk csalódására.