MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)

1904-09-22 / 263. szám

2 1904. szeptember 22. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Váljunk el« szövege I felvonás. A kissé regényes hajlamú Cyprienne ráunt a férjére, a kit unalmasnak uüál és beleszeret Adhemarba, egy csinos, de üresfejű tökfilkóba. Desprunelles észreveszi felesége eltévelvedését és okosan visszaakarja hódítani az imadásra méltó asszonykát. Ravasz cselhez nyul. Ugy intézi a dolgot, hogy együtt­érje a szerelmeseket s kijelenti, hogy kész át­engedni Cyprier.ne-t Adhemarnak s elválni a feleségétől. Ezután pedig felesége bosszúságára, egyedül megy el hazulról vacsorázni. II. felvonás. Desprunelles szellemesen foly­tatja a jól kieszelt komédiát. maga ad tanácsot a szerelmeseknek, hogy mikép lehetnének leg­hamarabb egymáséi. E közben azonban Cyp­rienne rájön, hogy imádója tökfilkó s a felvo­nás azon záródik, hogy Desprunelles Adhemár elől megszökteti a feleségét egy szállóbeli vacsorára. III. felvonás. Desprunelles és Cyprienne pompásan érzik magukat a külön szobában, mikor megjelenik Adhemár, a ki mindjobban nevetségessé teszi magát Cyprienne előtt; a nevetségesség pedig az asszonyok előtt is öl. Cyprienne végleg kigyógyul Adhemarból s egész életre a férjéé marad, a kit soha sem is sztlnt meg szeretni SZÉPSÉGÁPOLÁS KzeplŐN arr/u, májfoltos hölgyek hófehér arczbörre tesznek szert. PstUnáMOH, atkáé (mitesszeres) arcz bársonysima lesz. Yörös orr, Töröf» kéz, rörös foltok (tűzfolt) szép fehérre gyógyulnak. Szemölcs, lencse, anyajegy nyomtalanul, fájdalom és vérzés nélkül távolittatnak el. Szőrös srczo nők örökre megszabadulnak bajuktól. Kopaazodó arak gyors segítséget találnak. Fonnyadt, ránezoa, herradó arczok íideségüket, szépségüket visszanyerik az intézetben való kezelés által. Csúnya, makacs bőrbetegségek (pl. bőrviszketés, lupus, ekzema, szörnövés, psoriasis, stb.) Köntgen-fónynyel gyógyíttatnak Gondos, óvatos kezelés. Helytelen arc/ápolás által, vagy rosszul választott szépitószerel; által elrontott és elhanyagolt arczok helyrehozatnak. Arc/párolás, arczfürdő, arczmasszálás a legjobb konzerváld szere az arcz szépségének, ahogy az intézetben alkalmaztatnak. Hajfestés ártalmatlan (légnemű) szerekkel. latelllgens nők a szépségápolásból (arcz-, kéz-, hajápolás) okta­tást és bizonyítványt nyerhetnek. Orvosi Kozmetikai Intézet Budapest, IV., Kossuth Lajos u 4. 1. em., « hol hoszáértő szakorvos modern tudományos alapon kezeli az »rez, kéz és haj szépséghibáit. D. e. 9—12; d. u. 2—5. Levelekre válasz. „Szépséghibák • azok grégyltása" czimü tájékoztató füzet pos­tán zárt borítékban 50 fill. bélyegért. VÍGSZÍNHÁZ. A »Kis pajtás« szövege. I. felvonás. Jouvenin Jacques elhatározza, hogy Bolíviába megy, a hol jövedelmező állás kínálkozik számára. Elhagyja keresztanyja házát, a melynél rajta kivül egy fiatal leány felnevel­kedett, Geneviéve, a ki 19 éves létére a 36 éves Jacquesban most is játszótársát látja, a ki őt kis pajtásnak szólítja. Geneviéve rendkivül gazdag és nem csoda, ha a tönkrement Chan­talard márki meg szeretné nyerni a maga fia, a kissé gyámoltalan Jean számára, a ki azon­ban egy kis színésznőért bomlik. Geneviéve egy bájos jelenetben kikéri Jacques tanácsát és mikor Jacques azt tanácsolja, hogy igenis men­jen férjhez, a leányka elkeseredve szánja el magát arra, hogy a Jean nejévé lesz. II. felvonás. Megtörtént az esküvő. Min­denki üdvözli az ifju párt, Flossie is, a ki Geneviéve barátnője és a ki eltitkolva, hogy ő egy többszörös milliomos csoaoládégyáros leánya, társalkodónóként szerepel. Az idősebb Chantalard márki szeretné meghódítani a kis­asszonyt és ki is veti rá a hálóját. Flossi el­árulja Geneviévenak, hogy Jacques bucsu nélkül akar megszökni. Geneviéve ezt megakadályozza. A régi jó pajtások ezúttal kibeszélik magukat, még pedig olyan jelenetben, a melynél szebbet keveset játszottak még színpadon. Az uj asz­szony azt kiáltja a búcsúzó pajtás után: »Viszontlátásra!« III felvonás. Megtudjuk, hogy mint értette Geneviéve azt, hogy meg akarja várni Jacques visszatérését. A mikor az uj házastársak egye­dül maradnakj Geneviéve kiveszi Jeanból azt, hogy a fiatal férj sokkal jobb szeretne az ő kis színésznőjénél lenni, mint a nászi szobában. A menyecske rábírja Jeant, hogy szökjék meg És a mint Jean távozott, Geneviéve lármát csap: »Megszökött a férjem . . . Hűtlen elhag yás . . . Válni akarok!« r"'. ; v> * * IV. felvonás. Geneviéve eléri czéljáL Jacques-val elhitetik, hogy a fiatal asszony, a ki időközben elvált az urától, elszegényedett. Jacques visszasiet a kis pajtáshoz, hogy meg­mentse a vagyonát és mikor azt hiszi, hogy ez nem sikerül, megkéri Geneviéve kezét. Mind­ketten most már boldogan vallják be, hogy mennyire szerették és szeretik egymást. Flossie pedig Chantalard márkinak lesz a felesége. KIR ÁLY SZÍNHÁZ. Az »Én, te, ő!« szövege. I. felvonás. Vergy grófot, a pipogya, kényel­mes, otthonülő középkori várurat megcsalja ifju felesége : Gabriella. Coucy gróf a szeretője Vergy feleségének; idillikus, nyugodt hármasbsnélnek együtt : férj, feleség és szerető. Coucy és I Gabriella végre is ugy találják, hogy a férj I kissé sokat lábatlankodik kettejük között és j ezért elhatározzák, hogy elküldik őt a keresztes háborúba. Nehezen sikerül csak Vergyt rábírni arra, hogy a keresztes háborúba menjen, mert az öreg, noha roppant hiu és dicsőségrevágyó, de módfelett gyáva is. Végre ráveszi, hogy a többi lovaggal együtt induljon el a háborúba. II. felvonás. A feleség és a szerető hat hónap után keservesen megbánják, hogy a derék Vergyt eltávolították. Mióta nincs otthon a férj: nincs akadály, nincs veszedelem, egyre csökken szerelmük, a melynek gyönyöreihez hozzátartozott a mitsem sejtő, felszarvazott férj. Vergy félév után visszatér fegyvernöké­vel a keresztes háborúból, azaz, hogy nem is onnan, mivel nem voít bátorsága hadba szállni. Az öreg lumpolt hat hónapig és bérelt magának három hadifoglyot: Cocot, Macache-t és a szép Mitzyt, a kivel egy kis viszonyt is kezdett. Rémes, hazug hadi histó riákat ad elő és kijátsza magát pogányveró hősnek. Felesége és Coucy nagy örömmé! fogadják, a szerelem minden édességével int ismét feléjük, mert ime, megérkezett a szüksé­ges harmadik: a férj. Ámde Vergy teljesen megváltozott, mióta a »háborúban« járt és a mióta megcsalja ő is a feleségét, úgyannyira, hogy komoly dühre gerjed, mikor egy véletle­nül kezébe került levélből megtudja, hogy Gabriellának, a kinek erényeit ő Coucy őrizé tére bizta, viszonya van a hűtlen baráttal. A szép triász felbomlóban : Vergy párbajra hivja Coucyt. III. felvonás. A párbajnál Vergy ellágyul, ismét hisz Coucynak, a ki persze pletykának minősiti az ő felszarvaztatásáról szóló hirt. De mivel becsülete, hiúsága és családi tradicziói azt követelik, hogy megverekedjék Coucyval, megegyeznek, hogy Coucy eltűnik és Vergy a nemesi társaságnak be fogja adni, hogy meg­ölte a csábitót. Ugy is történik: Vergy, mint győztes párbaj hős tér vissza, szétosztatja a társaság tagjai között a csábító szivéből készí­tett sandwicheket és ünnepelteti magát. Végül Coucy mégis csak megjelenik és nyíltan, min­denek előtt felajánlja szivét és szerelmét Mitzy­r.ek. Ez a »nemeslelküség« aztán végkép helyreállítja Vergy lelke nyugalmát, a kinek ilyen módon nemcsak a fejeségét, de a szere­tőjét is elhódítja Coucv gróf, a páratlan barát. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Bébé herczegnő« szövege. Első felvonás. Ottokár, litvániai király leánya: Bébé herczegnő immár husz éves és szeretne főkötő alá jutni. De ez nem lehetséges, mert vőlegénye: Kurland herczege. a kiveí gyermekkorában eljegyezték, immár tizenegy eve Párisban mulat és esze ágában sincs Litvá­niába visszatérni. A kis Bébé tehát elhatározza, hogy hü szolgája és tejtestvére: Góliát és a párisi viszonyokkal jól ismerős Boleszláv her­czeg kíséretében Párisba megy, hogy megmentse vőlegényét a félvilági és nagyvilági nők háló­jából. Második felvonás. A három összeesküvő Párisba érkezik. Bébé, mint Zoe szobalány, Góliát pedig, mint inas szerepelnek abban a hotelben, a hol a mulatós herczegi vőlegény lakik. Bébé átöltözik kokottnak — a herczeg kedvesének — és ilyen módon elriasztja azt a íagyuri hölgyet, a ki a kurlandi herczeggel viszonyt akar kötni. A herczeg persze ezért levélben a kedvesének is kiadja az útját. Bosszú­ból a szobalánynak vélt Bébét akarja uj ked­vesévé tenni, de Bébé visszautasítja és felfedi előtte, hogy ő a litván királyleány, a herczeg jegyese, a ki most már tudni sem akar vőlegé­nyéről, hanem hazautazik királyi atyjához. Harmadik felvonás. Bébé visszatér Litvá­niába, csakhamar megjelenik a Párisból vissza­tért herczeg is, a ki bünbocsánatát és szerelmét kéri. Persze, meg is kapja, Bébé kezével együtt. Fővárosi Nyá ri Szinház» «Apajune vagy a vizi szellem» szövege. Történik 1864. nyarán, Prucseszko Alamir herczeg, román bojár kotrocseni uradalmában. Marku és Natálicza lakodalmát ünnepli a nász nép, Marku nagyon boldog, csupán az zavarja meg, hogy ifju csinos feleségét, az újdonsült menyecskét nagyon jélti a vizi szellemtől, Apajunétól. Mert a faluban már évtizedeken keresztül a fiatal menyecskéket mindig ki­sértette a vizi szellem. Prucseszko Alamir herczeg, ki még uradalmában soha sem volt, haza jön Párisból, magával hozza feleségét, Heloizet, ki ezelőtt egy szállodatulajdonosné volt és rögtön utánna veti magát a csinos oláh menyecskék után. A felesége nagyon féltékeny. De a herczeg, hogy a feleségét kijátsza, követi őseit és vizi szellemnek öltözve, ajándékokkal csábítgatja magához a menyecskéket. Nataliczára j is szemet vet, de Marku, hogy elejét vegye, ő is vizi szellemnek öltözködik és a herczeget le­leplezi, kit többek segítségével a vizbe dob. A herczeget bőrig ázva húzzák ki a vizböl, ki ajándékokkal igyekszik megvesztegetni leleple­zőit, hogy felesége előtt minden titokban ma­j , j;. PORGO Tea és kávé különlegességek FRATELLI DEISINGERczégnél, ty BMD A™^ SEY DEZSONÉ czimbalom tanintézetében „ ^_ Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és Kerep«sl-ut 34. csütörtökön, d. e . 9-12-ig és d. u. 3-6-ig. A havi tandíj: 12 korona. A tanitásban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, kitűnő módszerét követem.

Next

/
Thumbnails
Contents