MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-08 / 127. szám
• Vlftztahix * a Magyar SztafaAj minden látogatója « „Magyar »Ztapad" • *ldányát a jegyszedőkndi Hetedik árfolyam. Budapest, 1904. májas 8. 127- szám Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Salahtal Napilap. IM.Klr. Operaház, Nemzed Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Klrályazlnháa, Nipezteház és Várszínház hivatala. iilsl^ft ElőüxeUmi ár : Negyedévre o korsna. - Egy h*« * Lap»ul«jdonos é* Melóz szertccssiő MÁRKUS TÚZSBV. SsCftCMStógég és WsuióhWatal Budapest, VI., Terén-kérnt jl. TELEFON.mr 'VM • -*Q ífl. Budapest, vasárnap, 1904. május 8-án: Délután 3 érakor, mérsékelt balyárakkal A királynő férje. Énekes vígjáték 3 felvonásban. írták : Xanroff és Chancel. Fordította: Heltai Jenő. Zenéjét hangszerelte: Kún László. Rendező: Péohy Kálmán. Karnagy: Kán Látzié. Személyek: Zitta királynő Küry KI. Xenofa, a nagynénje Nikó L. Hamilkár király Hegedűs Erik herczeg, a fia ... Tanay A belügyminiszter ... Vendrey A hadügyminiszter Szerémy Sándor, testőrhadnagy ... ... Tapolczai Eckforas grófnő ... Varga A. Sirkapia grófnő Kész R. Nielcy grófné Csáky I. Olbarov grófné Péchyné Trevenics grófnő ... ... Fábián K. A rendőrminiszter Rónaszéki A pénzügyminiszter ... Győző A szépmüvészetek minisztere Kazaliczky Mylviac, főudvarmester Balassa Főkamarás Bárdi Kamarás Dayka Testőrhadnagy Országh Főlakáj Kassay Történik napjainkban, Zitta királynő udvaránál. Az I. felvonás a díszteremben, a II. felvonás az ezüstcsarnokban, a III. felv. az ősök termében. Eata 7 1/» érakor, rondái halyárakkal: A koeaVad&sz. Bohózat 4 felvonásban. írták: Ordonneau és Kéroul. Fordította: Góth Sándor. Rendező: Péohy Kálmán. Személyek: Berluron — — — — — Hegedűs Berluronné — — — — Hunyadi M. Cecil, leányuk — — — — Harmat H. Jules — — — — — Tapolczai Javajara — — — — — Fenyvesi Zadig — — — — — Bárdi Pont Martin — — — — Balassa Pont-Martinné — — — Makróczyné I. Michonet — — — — — Vendrei Csendőrkapitány — — — Kazaliczky Vizsgálóbíró — — — — Rónaszéki Raphael — — — — — Szerémy Des Eclosottos — — — Győző Duchatonay — — — — Sarkadi Fogházőr — — — — Dayka Klára— — — — — — Fábián K. Krangoise — — — — Kész R. A tudományos egylet elnöke— Kassay A szépirodalmi egylet elnöke Keleti Hivatalnokok. Vendégek. Tűzoltók. Csendőrök. Tornászok. Sxinház után a Now-York kávéházba megyünk Hetl műsor: Hétfő: Nincs előadás. — Kedd i kooavadátz. — Szerda: A kiozavadász — Csütörtök K királyné férj* Péntek: A kooavadátz. Szombat A nóna (először). Vasárnap d. a.: A királyné tárja. Este A aóna. MAGYAR SZÍNHÁZ. jjjiííííAs^wxeujumutumtumututututw KORN AI BERTA. II Nyíri női kalap újdonságok!! FíHDMANN SÁNDOR jim.-nál IV., Párisl-u. 1. sz. Legdivatosabb franczia és saját gyártmányú kalapok remek kivitelbea rendkívülien jutányosán kaphatók. Este 71/a őrskor rendes helyirakkal : A rikkancs. Operett 3 felvonásban. írták : Blau és Tauffstein. Átdolgozták : Ruttkai György és Mérei Adolf Zenéjét szerzette: Stoll Ágost. (Rendező : Rubos Árpád. Karmester : Békéssy Ferencz.) Budapest, vasárnap, 1904. május 8-án Dilutin 3 őrekor, mőrsikelt helyirakkal : A gésák vagy: egy japán teaház története. Operette 3 felvonásban. Szövegét irta: Oven Hall. Zenéjét szerzette: Sidney Jones. Fordították : Fáy J. Béla és Makay Emil. Személyek: Reginald Fairfax, hajóshadnagy B. Szabó Bronville ._ Marton Cunningham ... Heltai Grimston ... Fodor Downey, hadapród Talián A. Vun-csi, khinai, a »Tízezer gyö nyörüséghez« czimzett teaház tulajdonosa Giréth Imári marquis, kormányzó, rendőrfőnök Fenyéri Mimóza, theaházi énekesnő Garzó A. Arany virág ) Erényi O. Bimbó l , , k Lédeczi M. Aranyhárfa ' s ... Váradi M. Ibolyácska J Farkas R. Juliette, franczia leány Szentgyörgyi Lady Constance Wynne, utazó angol hölgy Sziklainé Molly Seamore Kornai B. Történik: 1-ső és 2-ik felvonás: Vun esi teaházában. A 3-ik: Imári marquis palotájában. Színház után a NtW-York kávéházba megyünk. Heti mflsor: Hétfő: Nincs előadas. — Kedd: A rlkkanos. — Szerda: A rlkkaaos. - Csütörtök: A rlkkane*. Péntek: A rikkancs. — Szombat: A rlkkanot, — Vasárnap d. u.: A gésák. Este: A rikkancs. Személyek: Mr. James Marlington Lilian, neje Edit, leányuk Serédi Géza, mérnök Krisko Sebestyén, villamos vasúti kocsivezető Mari, felesége Poldi, fiuk, a rikkancsgenerális Vértes Guszti, telefonos kisaszszony Ádám, csaposlegény a piliscsabai kantinban — Várossy, főhadnagy Heltai Horváth P. Garzó A. B. Szabó Giréth Sziklainé Sziklai Szentgyörgyi L. Erdei Marton Sajó Szabó Fenyéri Gömöri Abelovszky M. Szalontai F. Csige Szabó Vörös Jancsi Rendőr, vásári nép, cselédek, telefon-kisasszonyok, katonák, parasztleányok, legények. Az I. fölvonás a pesti Dunaparton, a II. a piliscsabai táborban, a III. Kriskóék lakásán történik ma. Az I. és II. fölvonás közt négy hét, a II. és III. közt 14 nap idő van. A II. fölvonás magyar kapléját Vörös Elek zenekara kiséri. ! Kis János 1 , .. . , . 1 Nagy Jánosi közlegények Schnauzbart, kapitány ... . Perjesi, baromfiárus Egy hölgy Máli, cselédleány ... Vásárbiztos Virslis Jancsi, czigányprimás . mií/ünfa „Hársfa-vendéglőbe V., Llpót-körut 27. sz. a. Színház után friss vacsora. Kitűnő pilseni ősfo'rás-sört és legjobb természetes borokat szolgál. Kiváló tisztelettel: SCHAUER VICTOR FRIGYES. Wacht! csjjarsa fyi&ml IV, Eskü-ut 6. sz (Fol Clotild-pilöti) fényképészeti ozlkkek szaküzlete. = Allándóan nagy válaszlik állvány összehajtható lemez és fém készülékekben és fényképészeti újdonságokban, kodat stb. Az összes hozzávaló szerek, nemkülönben ezen szakbavágó czikkekben dos Tálaazték. Fényképészeti meokák kidolgozása s leg- rainoaabb kivitelben olcsó áros. — = irjegrzék dlimeotesen. ffc©©©©©©© 3>©©©©©©©g? A Ylgszlskáz ékszarésis. Aroajérék, aranytáaozsk, Divatos skszartk, Dlszss lagaérák. Krllllástfiigik, Araajrgyir&k, KlaM azisttrak, Brlllláas malltük, Araajr kézsicgaahsk, stb. A logjatáaytsabk árak. BUDAPEST, Erzsébet-körat 28. szám. I-ső em. Telefon 580. Fióküzlet: D., Fő-ntcza 21. ] Ingj en példány.