MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-05 / 124. szám
M Budapesti színpadok. Budape.t, május 5. A Magyar Királyi Opera e heii nagy művészi eseménye Arnoldson Siegrid asszonynak a v.lághirü svéd csalogánynak, két esten át való vendég'ellépése. A művésznő, ki legutóbb a párisi nagy Operá-ban vendégszerepelt a leglelkesebb ünneplések mellett, ma csütörtökön egyik legfényesebb szerepében, Mignon-boa lép fel, vasárnap pedig a Bajazzok Neddáját énekli Mindkét előadást részben felemelt helyárakkal tartják meg. A világhírű énekesnő fellépései iránt természetesen a legnagyobb érdeklődés nyilatkozott meg előre is. * A Nemzeti Szinhás-ban holnap, pénteken, kerül másodszor szinre Hevesi József A mami czimü egyfelvonásosa. Az uj darabbal Alfonz ur, Dumas színmüve van kitűzve, melyet 1899. deczember 7-ikén adtak utoljára a Nemzeti Színházban. A pénteki előadáson Gyenes, Náday, Hegyesi Mari, Vizvátyné és a kis Váradi Ilike fogják játszani a főszerepeket. A Vigszinház heti műsorát a ma este bemutatóra kerülő A koczavadász czimü franczia bohózat tölti be. Vasárnap délután A királynő férje kerül szinre, Ktiry Klárával. A Magyar Szinház állandó vonzc erejű uj operettje : A rikkancs a hét minden estéjén a bemutató nagysikerű szereposztásában kerül szinre, Sziklai Kornéllal a czimszerepber. — Vasárnap május 8 ikán délután lesz A gésák felújítása. A dallamos operettnek, a melyet 1901. májusában játszottak utoliára, ez lesz a 184 ik előadása. A gésáli-at most Rubos Árpád rendezte, a zenekart Virányi Jenő karmester igazgatja. — A Magyar Szinház igazgatósága megszerezte előadásra a Pfefferkorn utazása czimü énekes bohózatot, a melyrek vidám cselekménye A drótoslót legnépszerűbb alakjának későbbi tréfás kalandjaiból kerül ki. A bohóságot a szinház az idei szezon utolsó ujdonságául készíti elő. A Kirulyszinház újdonsága : Claude lerasse operettje, a Sire de Vergy, melyre nagy ambiczióval készül a Királyszinház személyzete: Én, te, öl czimmel fog Heltai Jenő fordításában szinrekerülni. A darabot, mely a középkorban a keresztes háború idején játszik, olyan pazar kiállításban mutatja be az igazgatóság, hogy valbsaggal látványosságszámba fog menni. Á darabban Kuiy Klárán és Fedak Sárin kivül jó szerephez jutottak még: Bánó Irén, Kepf Jolán, Magay Anna, Szentgyörgyi Györgyike, Csatav Janka. Lo-ts Malvin, Hidvéghy Margit, Németh József, Papp Miska, Fe>enczy, Gyöngyi, Vécsey, Stomoti, Körmendy és Cseh Iván. Az En, te, ö! eióke»zületei annyira igénvbe veszik a Királyszinház minden munkaerejét, hogy /I főkonzul ujabb betanulásáról ebben a szezonban le kellett mondani és igy Fedak Sári szombaton A fecskék-ben lép föl először, vasárnap pedig egyik legjobb szerepét, A toreador ban Szuzettet fogja játszani. A műsor e szerint tehát a következőképen változott: Csütörtökön : Tengerre magyar! pénteken A főkonzul, szombaton: A fecskék (Fedák fölléptével), vasárnap este: A toreador (Fedák fölléptével). * A Népszínház ban ma este a Bob herczeg kerül szinre, Lónyai Piroska vendégfellépésével. Anniét a rzerep kitűnő kreál ója : Ledöfszky Gizella jáusza. Pénteken Gergely Gizella és Káldy Mariska vendégfelléptével Audran operett jét, A babá-1 elevenitik föl. Htláriusnak, a babavyárosnak szerepében ezúttal eiöször Kovács Mihálylyal. Szombaton a Hoffmann meséi-ben Maleczky Bianca és Kertész Ödön, a M. Kir. Operaház tagja fognak vendégszerepelni. A Városligeti Nyári Szinház-ban szombaton, e hó 7-ikén játszik először Italia Vitaliani, a hírneves olasz tragika Carlo Duse vezetése alatt álló 25 tagu társulatával. Ez alkalommal Mária Antoinette hat képből álló olasz dráma kerül nyújtani. A főpróra közönsége nyárias darabot várt és kapott egy olyan pompás históriát, mely csikorgó téli estékre is beillenék. Mindenesetre olyan bohózat, a mely hivatva van a tavaszi és nyári estéken is — téli közönséget és teli szinre. A helyárakat :az igazgatóság a követ- házat vonzani. Hegedűs Gyula négy felvonást betöltő, kitűnő szerepe magában is jókora sikert igér, de a többiek is : Hunyadi Margit, Harmat Hedvig, Tapolczai, Fenyvesi, Szerémi, Balassa és Bárdi egytől-egyig jó szerepekhez jutottak A koczavadász ban. Beluron ur szerencsétlen vadász-kalandjain és következményein — azt hisszük — sok vidám estén fog mulatni a Vigszinház közönsége. kezőképp emelte : Földszinti páholy 24 korona, I. emeleti páholy 16 korona, elsőrendű zsölle 6 korona, másodrendű 4 korona. Oldal földszint első sor 3'jkor., második sor 2 korona. * A Fővárosi Nyári Színház ban (Budai Színkör) ma: csütörtökön A hires turista czimü mulattató bohózatnak lesz a harmadik előadása. Szombaton Vatney operettje, a Tiszt urak a zárdában kerül szinre. Megkezdődtek a próbák Wolf Pierre Muki czimü énekes vígjátékából, melyet Heltai Jenő fordított magyarra. A kulisszák mögül. Budapest, május 5. »Rákóczi«, Érdekes darabbal vesz részt a Királyszinház azokban az ünnepségekben, melyek Rákóczi Ferencz hamvainak hazaszállítása idején fognak lezajlani országszerte. Beöthy László igazgató megbízásából Verő György egy ötfelvonásos alkalmi darabot irt a Királyszinház számára, Rákóczi czimmel. Az első felvonás a lengyel határon játszik, mikor a nagy fejedelem elbúcsúzik hazájától, a többi felvonás későbbi korokban játszik, melyekben mindig különböző hangulatok és formák között várják »haza« Rákóczit. így a második felvonás Mária Terézia korában; a harmadik az inturrectio idején ; a negyedik 1849 ben és végül az ötödik ma. Verő György darabjában énekek és tánezok is lesznek; a női főszerepet — minden korban más-más alakot — Fedák Sári fogja játszani. Az első felvonásban a primadonna, mint Czinka _ Panna, a másodikban, mint Mária Terézia, a harmadikban, mint franczia márkinő, a negyedikben, mint honvéd-dobos és az ötödik felvonásban, mint modern lány jelenik meg Az egész darabon végigvonuló öreg kuruez alakját Vágó Béla fogja személyesíteni I. »A koczavadász«. — A »Vígszínház« mai bemutatójához. — Ordonneau és Kéioul bohózatának tegnapi főpróbájához bevezényelték az Országos Szinészegyesiilet szinésziskolájának ieánynövendékeit. A földszint tizedik sorának tájékán foglaltak helyet a szőke, barna, — tegyük hozzá: nagyobbára csinos — ifju hölgyek és vidáman örvendeztek a szabad délelőttnek, a mikor a tanórák elmaradnak és helyettük »ad oculos« demonstráltatik, hogyan kell jól játszani. Az ifjú naiva, tragika és szubrett-jelöltek csapatos megjelenése jóelőre jelezte, hogy a kritikusok ezúttal »fehér« főpróbában találhatják örömüket. Ha már a főpróbára bebocsátottak annyi ifjú leányt, akkor A koczavadász-lól nincs mit tartani, nem fog az vadászni az ismert gall egyértelműségekre. Még egy másik szimptoma is jelezte, hogy Ordonneau és Kéroul: Monsieur Berluron-\a olyan darab, a melyet leányok is végignézhetnek, pirulás nélkül. Az egyik női főszerepet Harmat Hedvigre, a Vigszinház fehér kisasszonyára, bizta az igazgatóság és a kedves fiatal művésznő alakítását izgatottan várta a nézőtéren elválhatatlan kis barátnője: CsákyChiari B ri, —- a Vigszinház második számú fehér kisasszonya, — a kinek »még« nem szabad pikáns darabokat végignézni. A két »inseparabLs« közöl az egyik a színpadon, a nézőtéren: jó jel, a darabban nem lesz házasságtörés ! A két franczia házasságtörés nélkül is tudott ez alkalommal vidámat és kaczagtatót Ügyelő. II. Klári és Sári. — A nevezetes találkozás. — Megtörtént hát a nevezetes találkozás: Ktiry Klára tegnap délelőtt együtt próbált a Királyszinház-ban Fedák Sárival, a ki szabadságából hazaérkezve, tegnap vett részt először az Én, te, ő! próbáján. A Királyszinház zongoratermében érthető izgalommal várta az összegyűlt személyzet a két színpadi királynő érkezését. Magánszereplők, kóristák és kóristalányok összedugták fejüket és ugy sugtak-bugtak : — Vájjon melyik jön előbb? — Vájjon hogy üdvözlik egymást ? — Vájjon mit mondanak majd egymásnak ? A pontosság a színpadi királynőknek is erényük: Fedák Sári saját fogatán és Ktiry Klára fiakkerben, csaknem egyszerre érkeztek meg a Királyszinliáz-boz. A tágas és világos zongorateremben találkoztak. Mikor egymásfelé közeledtek, az egész személyzet harsány éljenzésben tört ki: — Éljen Küry! — Éljen Fedák! Küry Klára a Fedák Sári fogatán: ez lesz a kocsikorzó legközelebbi nagy szenzácziója. A legszigorúbb fül sem fedezhetett fel hőfok-különbséget. a két primadonnát egyformán meleg szeretettel üdvözölte a Királyszinház gárdája. — Szervusz Klári! — Szervusz Sári! A két primadonna összeölelkezett, összecsókolózott és Beöthy László — tréfás pózzal — áldólag terjesztette ki karjait fejük fölött.— Végre! — kiáltott fel boldogan. — Itt a két fülemüle! És milyen jó: mind a kettő •— nekem fütyül . . . Azután kezdetét vette az Én, te, ő! próbája és félóra múlva Ktiry Klára már vidáman énekelt duettet Fedák Sárival. A próba után pedig Fedák Sári meghívta Ktiry Klárát — valamelyik versenynapra — egy sétakocsizásra a Stefánia uton. Tartarin. Színházi pletykák Budapest, május 6. A budai Othello. — Harcz egy szubrett körül. — A Fővárosi Nyári Színház egyik tagját kollégái vagy két hét pta a hangzatos Othello névvel tisztelik meg. És mint az alábbi kis történet bizonyítja, Othello ur, a ki a színpadon amúgy is a karakter szerepeket szokta alakítani, méltán rászolgált erre az elnevezésre. A társulat néhány nappal ezelőtt még Temesvároit működött, a hol Othello ur lángoló szerelemre lobbant a társulat egyik fiatal és szép szubrettje iránt. Ámde, mint az ilyen esetben már igy szokott lenni, csakhamar komoly riválisra talált, még pedig egy odavaló újságíró személyében, a ki ugyancsak megnyitotta szeretetreméltóságának és laphasábjainak összes zsilipjeit, hogy a bájos kis szubrett tetszését megnyerje. tolyaiik a rtröa felxopodt éa dnrva kezet I nap alatt kársMystaivé éa kéftfcéfffí tewi I Bvtf irt M fülét. asettcOld«« 4 (Vr«K bm r»nded®«éte«l portom int M KERFEL ^ar »«éftfttti »M Upét-klrat a _