MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-28 / 146. szám

Ii 04. május 28. M. KIR. OPERAHAZ. A -Lohengrin szövege. Első felvonás. Liget a Scheide partján. Henrik eljött törvényt tartani a nemesek pana­szai felett. Telramund az első, a ki előlép­Vádolja Elzát, kit Brabant herczege halála előtt kis öcscsével, Gottfrieddal az ö örizetére bizott, hogy ezen öcscsét megölte, mert egyszer, midőn ketten sétálni mentek. Elza csak maganyosan tért vissza. A király hivatja Elzát, a ki hivat­bozik ártatlanságára. Telramund kihívását azon­ban senki cem akarja elfogadni, hogy kardjával védje meg Elzát az istenitéletben. Elza elmondja, hogy álmában megjelent egy lovag előtte és az kizonyára itt lesz a kellő időre, hogy megvívjon érte. Bár előbb késik, harmadik hívásra mégis megjelent a várt lovag egy hattvu által vont sajkán. A királyt üdvözölve. Elzához fordul s kijelenti, hogy kész érette megvívni, ha győ­zelme esetén nőül megy hozzá. Elza ezt öröm­mel ígéri meg, a lovag azonban előbb szivére köti, hogy ez csak ugy lehetséges, ha sohasem fog tudakozódni neve és kiléte után. A viadal­ban azután le is veri Telramundot, a kit azon­ban nem öl meg — bár jogában áll — hanem javulását remélve, csak száműzetésre küldi. Diadalmi ének. Elza lovagjáé lesz. Második felvonás. Az antwerpeni vár bel­seje. Telramund es Ortrud szolgaruhában ül­nek a templom lépcsőjén. Telramund szemre­hányásokat tesz feleségének, mert csak az ö izgatásaira emelte a vádat, mely most igazi falannak bizonyult. Ortrud gyávának nevez­férjét. Ha ő férfi volna, tudná, hogy mi a teladata. De igy is asszonyi ármánynyal igye­kezni fog elégtételt venni a rajtuk esett hántá­son. Elza megjelenik az erkélyen, hogy izzó homlokát lehűtse. Ortrud panaszhangon szól hozzá, hogy íme ö miatta lett száműzve. Elza megsajnálja az álszenteskedö furiát és kéri legyen barátnője, állandó kísérője. Ortrud alá­zatos köszönettel fogadja ezt el és Elza el is jön érte, hogy barátsággal vezesse házába. Virradni kezd. A lovagok gyülekeznek. A hir­dető kihirdeti Telramund száműzetését és Elza házasságát, mely után férje harczba vezeti a lovagokat. Elza fényes kísérettel a templomba vonul. Ortrud most elébe kerül s magának követeli a belépésnél az elsőbbséget. Elza hálátlansággal vádolja, de ö azzal vág vissza, hogy Elza lovagjának kilétét homály födi, mely alatt bűnös varázslat lappang. A király jő Lohengrinnal s Elza hozzájuk fordul panaszá­val. Most Telramund is előlép és titkos varázs­lással vádolja a lovagot. A király megbízik a lovagban. Ez alatt Telramund Elzához lopózott és súgva mondja neki, hogy éjjel közelében lesz és ha lovagjának csak egy ujját levág­hatja, kihirdeti annak kilétét. Lohengrin meg­tiltja Elzának, hogy ezen átkos árulóval beszél­jen. Megnyugvással indulnak a templomba. Harmadik felvonás. Elza szobája. Éjjel. A kar bevezeti a vőlegényt és a menyasszonyt. Szerelmi kettős. Elza boldog, de mégis nyugta­lankodik. Szeretné tudni férje nevét és szárma­zását. Férje ijedten kiált reá, hogy ne merje a kérdést föltenni, mert akkor vége szakad bol­dogságuknak. Hiába! Elza nem képes kíváncsi­ságát elnyomni és magánkivüli izgatottságában akaratosan kívánja a hös nevét és hónát meg­tudni. Telramund ekkor berohan négy brabanti nemessel, de Lohengrin levágja az ármánykodót, a többiek térdre borulnak. Lohengrin megparan­csolja, hogy a hullát vigyék a trón elé. Oda indul maga is, hogy a király előtt tisztázza magát és kéri Elzát, hogy ö is menjen oda és ott megtudja majd a titkát. Váltós ás. Szín. mint az 1. felvonásban. Lohengrin elmondja a királynak, hogy Telra­mundot azért ölte meg, mert életére tört. Kilé­téről pedig — az úgynevezett Grál elbeszélés­ben — igy számol be: A Monsalvat várhegyen egy templom áll, ebben egy drága csodáshatásu edény, melyet csak szentéletü ember őrizhet. Az ég egy galambot küld el minden évben e hatalom felújítására, melynek neve Grál. Az o lovagjai örök életűek s ha a földre szállnak, ott is üdv kiséri lépteiket, de csak addig, mig a lovag ismeret.en marad. Ö is olyan lovag és bo'dogságot tudott volna árasztani — az atvjá Parsifal. a neve Lohengrin — de most mar késó. Miután kiléte után kutattak, mennie kell. A hattyus csónak, mely idehozta, már jön is, hogy elvigye. Elmondja Elzának, hogy ha csupán egy évig élnek együtt, öcscse el lett varázsolva, visszatérhetett volna a "rál kegyel­méből ; de talán igy is megjön még. Lohengrin a sajkára száll. Ortrud most elősiet s bevallja, hogy a hattvu nem más. mint Gottfried, Elza öcscse, a ki itt maradhatott volna, ha Elza kíváncsisága által férjét el nem üzi. Ortrud ezzel elárulja, hogy gonosz szándékkal uszította Elzát férje nógatására. Lohengrin térdre borul s a Grál meg is hallgatja imáját. Egy galamb jö és sajkáját az vezeti haza. A hattyú pedig alá­bukik, azután, mint Gottfried lép elö az egybe­gyűltek örömére ; egyenesen Elzához fut, a kit rajongó szeretettel ölel át. Lohengrin távolból bucsut int szerelmesének, mig az ájultan össze­rogy. Ortrud megsemmisülten, holtan terül el a földön. vígszínház. txxxxxwxxxxxxxt Prospektust ís árjegyzéket' készséggé' kOld az igazgatóság. HOL szórakozzunk szinház után Vlrágbokor éttermei (Bm»itfl«ki.J Jóssef-tér és FHrdő-*ttc*a sarok. Színház után mindig friss vacsora. Timságok részére külön termek száz (»Mélyig Borok éa sörök 10 palacxkankint (dijtalannl házhoz szállíttatnak. Ehm János vendéglőjében > ISMZfti Szlikáz bérházába* FARKAS PALI k»|varsMysz, Silnhás után friss raesora. Az «Ármány és szerelem» szövege. I. felvonás. Történik Miller városi zenész lakásán. Lujza, a zenész egyetlen leánya rajon­gásig szereti Walter Ferdinándot, aki ezt a sze­relmet teljes mértékben viszonozza. Lujza kezét azonban Wurm is megkéri, de az öreg Miller, bár nincs kifogása a kérő ellen, azt tartja, hogy a lánya ahhoz menjen feleségül, akit szeret. Változás. Szoba Walter elnök házában. Wurm titkár besúgja Walternek, Ferdinánd sze­relmét, amely Lujzához fűzi. Walter, aki teljes életében rang és méltóság után vadászott, ma­gához hivatja fiát. Ferdinánd megjelenik, Wal- ter nem árulja el, hogy már értesülve van szerelmi viszonyáról és tudtára adja, hogy az ő nevében levelet irt Lady Mylfordnak, amely­ben értesiti arról, hogy szeretné, ha Ferdinánd­nak nyújtaná kezét. Ferdinánd fel van hábo­rodva apja ellen, mert Lady Mylfordot mindenki ismeri szerelmi kalandjai révén. Ekkor az öreg Walter bevallja neki, hogy elődjét is csak azért tétette el láb alól, hogy neki nagy jövőt bizto­sítson, kéri tehát, ne keresztezze szép terveit. II. felvonás. Terem lady Mylford palotájá­ban. Az egész herczegségben már székiben be­szélik, hogy Walter Ferdinánd nőül veszi lady Mylfordot, aki Angliából vetődött ide, ahol a herczeg belészeretett. Ő azonban Ferdinándot szereti attól a pillanattól fogva, hogy meglátta Ferdinánd jön, hogy kimagyarázza apja levelét és bevallja, hogy szivét Lujza, egy egyszerű polgárleány bírja. Lady Mylford megfogadja, hogy okvetlenül megzavarja a fiatal pár boldogságát. Változás. Szoba Millernél. Az a hír, mely szerint Ferdinánd eljegyezte magát Lady Myl­forddal, eljutott a szegény polgári lakásba is. Egyszerre izgatottan ront be Ferdinánd és igyekszik megmagyarázni, hogy az egész hírből semmi sem igaz, s hogy ő csak Lujzát szereti. Alig, hogy néhány perczet itt időzött, meglepi őket Walter elnök is és sértésekkel illeti Millert és leányát, amire a megsértett apa egyszerűen kidobással fenyegeti Waltert. Emiatt aztán el­hivatja a törvény embereit és erőszakkal bör­tönbe akarja hurczoltatni az egész családot. Ferdinánd kardot ránt és megsebzi azokat, akik menyasszonyához nyúlni merészeltek. III. felvonás. Walter lakása. Walter, Wurm titkára tanácsa folytán, szövetkezik az udvar­mesterrel, aki beleegyezik abba, hogy Lujza meggyanusitására az ő nevét fogják felhasználni Lujza ellen. Ilyenformán azt hiszik, hogy mégis sikerül Ferdinándot kiábrándítani a zenész leányából. Változás. Szoba Millernél. Az öreg Millert felségsértés miatt börtönbe zárták. Ferdinánd arra kéri Lujzát, hogy szökjön meg vele, ő azonban nem meri követni, mire Ferdinánd hüt­lénséggel gyanúsítja. Wurm, egyedül találja Lujzát és tudtára adja, hogy apját halálra ítélik, ha meg nem menti. Egy levelet irat Kalb hóhérnak, amelyben találkára hiyia. A leány előbb vonakodik a levelet megírni, de csak azért, hogy apja életét megmentse, mégis meg­teszi. Wur.m örül neki, mert a levelet most már felfogja használni ellene és biztosra veszi, hogy sikerül majd Ferdinándot teljesen kiábrándítani a leányból IV. felvonás. Terem Walter elnöknél. Fer­dinándnak megmutatják azt a levelet, amelyet Lujzával írattak. Csalódása mélyen lesújtja és kibékül apjával. 1 Változás. Pazar terem Lady My ford házá­ban. Lady Mylford magához hivatja Lujzát, akit arra bir, hogy lemondjon Ferdinándról és maga is elhatározza, hogy elhagyja a herczeg­séget, amit egy, a herczegnek irt levédő en tudat, V. felvonás. Miller szobája. Miller az imént szabadult ki fogságából. Eljön Ferdinánd is és egy pohár limonádéba egy nagy adag mérget kever, amelyet Lujzával megiszik. A halál kü­szöbén Lujza megmagyarázza neki, hogy sze­reti s csak egyszer hazudott életében, amikor azt a bizonyos végzetes levelet megírta. De Ferdinánd nem hisz neki. Ekkor jön Walter ama bizonyos levéllel a kezében és bevallja fiának bűnét. De már késő, Lujza meghal a méregtől, amely kioltja Ferdinánd ifjú életét is, miután gonosz apjának előbb megbocsájtott.

Next

/
Thumbnails
Contents