MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-27 / 145. szám
1«~>4. május 27 Fővárosi Nyári Szinház. Az »Oeskay brigadéros« szövege.. Első felvonás. Történik Pyber vikárius szkacsányi udvarházában. A vikárius rakosgatja le ezüstholmiját palócz-szolgája segítségével, mert német katonák ütöttek tanyát a faluban. Az ezüstholmi azonban igazában veszedelemben i forog, de nem a németek garázdasága miatt, hanem Ocskay kuruezai miatt, a kiket Dili, a bosszuvágyó czigányleány jeladása hív a faluba. Mint a villám jelenik meg brigádjával a »tűz fejedelme« : Ocskay László, rajta üt a németen és kuruczaival bevonul a vikárius házába. A vikárius nála idóző húgaival, a Tisza-lányokkal, Jutkával és Ilonával, a kit egykor feleségül kért Ocskay László, de más hitvese lett, menekül a földalatti pinczébe. Ocskay megjelenik a Pyberházban, összetűz titkos ellenségével: Ozoróczival, a fejedelem hoppmesterével, azután kiadja a rendeletei hogy a német foglyok kivégeztessenek. Öccse, Sándor, kegyelemre akarja birni, és mikor ma.- kérés-könyörgés nem használ, éjnek idején, mikor Ocskay álomra hajtja fejét, elhozza hozzá j isza Ilonát, régi szerelmét, hogy az birja könyörületre. Hona szerelmét igéri cserébe a rab labanezok életéért és Ocskay enged. Ilona, mennyassz onya, boldogan hirdeti az elitélteknek, fehér keszkenőjét lobogtatva, hojy Ocskay pardont adott. Második felvonás. Történik Léva város piaczán, a Tisza-ház előtt. Léva város meg a kuruezság mulat Ocskay brigadéros nászéjszakáján. Szörényi százados-kapitány is éjjeli zenét ad, a Tisza-ház előtt, az uj párnak. Jávorka hadnagy, a kit Ocskay a Pyber házában fogadott katonájává, árulást sejt és ezt Ozoróczinak tudtára is adja. Észrevette, hogy a palócz, a ki most Ocskay szolgája átszökdös a német táborba hirvivéssel. Pyber küldözi őt, mert a vikáriusnak Heister generális a győri püspökséget helyezte kilátásba az esetre, ha Ocskayt brigádjával együtt a császár pártjára tériti. Ocskay Szörényivel a rabokat a német táborba küldeti, cserébe a kuruez rabokért és Tarics főhadnagyért. Szörényit azonban útközben nagyobb fegyveres erő támadfa meg, a rabokat kiszabaditjnk. Alig hozza ezt hirül Szörényi, Pyber jele iti, hogy Ocskay palócz szolgáját Ozoróczi eliogatta és magéval vitte a fejedelem börtönébe, mert a rabtrasszport dolgában a hoppmester árulást sejt. Ocskay megfúvatja trombitáit, kardot köt és indul kuruczaival Ozoróczi nyoméba. Harmadik felvonás. Történik Trencsén közelében, Rákóczy Ferencz ideiglenes főhadiszállásán. A palóezot megkötözve hozzák a fejedelem előszobájába, de hibáa faggatja Ozoróczi, nem akar vallani. Pyber titokban hallgatssra biztatja. Ocskay jő, feleségével, kihallgatásra a fejedelemhez, de Rákóczi, a ki előtt Otoróczi már megrágalmazta a brigadérost, nem fogadja őt el és egy órai várakozás után Ocskay, vérig megbántva, bosszút lihegve megy el Rákóczi udvarából, Ilonájával, a nélkül, hogy kihallgatást nyert volna a fejedelemnél. Alig távozik, ágyúdörgés hallatszik,' a német megszegte a fegyvernyugvást. Rákóczy tisztjei Ocskau után rohannak, hogy szálljon harezba a német ellen. Változás. Történik egy nemesi udvarháznál Ocskay szálésán. Ocskay szinlelt nyugalommal, játszik ostablát feleségével, mikor az udvari kamarás lihegve jön és jelenti a történteket. Ocskay gunynyal elutasítja és ugy neki, mint öccsének és Szörényinek konok makacssággal kijelenti, hogy ma nem száll hadba, őt váratta a fejedelem, most várjon a fejedelem is ö reá. Csak mikor egy karabélyos tiszt jön, véres fővel, a csatatérről és elmondja, hogy minden kuruez az Ocskay nevét kiáltja és az egész had őt várja, kap kardjához Ocskay László és riadót fúvat. Már indulófélben vannak a harezba, mikor megjelenik Ozoróczy és tudatja Ocskayval, hogy a fejedelem renitencziájáért megfosztja őt rangjától és kiveti hadából. Erre Ocskay a fejedelem ellen fordul, hadát ellene akarja vezetni és Javorkának megparancsolja, hogy tépje le a hazá. diszitó Rákóczi-zászlaját. Jávorka azonban megtagadja az engedelmességet, kivont karddal a zászló védelmére áll, mellé sorakozik :orócz', sőt Ocskay Sándor is, a ki bátyjának v iszadobja a kardot, mit tőle kapott, azzal a felkiáltással: »Ad Rákóczy másikat!« Negyedik felvonás. Történik Ocskó faluban. Ocskay átpártolt a labanezokhoz. A porrá égetett faluban néhány megmaradt kuruez vitézével és hűséges Szörényijével táborozik a többi labancztiszttel. Hivei nagyrésze elhagyta őt, a brigád nagyrésze visszaszökött a kuruezokhoz, végtére Szörényi sem tartja ki mellette, mikor felhangzik a tárogatón a magyar nóta : futva menekül a hazaáruló Ocskaytól. Jávorka hadnagy, barátnak öltözve, tőrbe csalja Ocskayt és elfogatja az árulót. Ocskay brigadéros nem is védekezik. Csak az imént vágta szemébe a vérpadra hurczolt Tarics, hogy ő áruló. Lelkében megtörve megadja magát, bucsut vesz Ilonájától és indul Újvárra, a hol fejét véteti a fejedelem. Az Ocskaybrigád vitézei meghajtják a zászlót és üdvözlik a halálba induló hőst: »Ocskay brigadéros — jó éjszakát 1« VÁROSLIGETI NYÁRI SZÍNHÁZ. FŐVÁROSI ORFEUM. WJtLDMáNH IMRE, Igugaté. Vi., Nagynuzö-u. 17. Még csak néhány napig! Ma uj műsor. A nevelőintézetben. Tréfás ballet, Fröhlich Bianca k. a., a newyorki metropolitain Operahouse tagjának vendégjátékával. A kinos véletlen. (Ein peinlicher Zwischenfall.) Lorde-Forestier nagysikerű szinműve. Párisi betörők. Tréfás némajáték. Előadja a Pikard. franczia társulat. A protekezió. Vigjáték egy felvonásban. A Tarka Színpad nagyhatású darabja. Továbbá 8 különlegesség. Wfi A télikertben reggel Bóráig Vörös Elük czigányzenekara hangversenyez. Színházi glassé keztyü, elsőrendű karlsbadi minőség,".próbálható fehér és divat színekben 69 kr Elegáns tavaszi szürke férfi és női keztyük 22, 33 kr. Divatos félkeztyük 15, 20, 27, 33 kr. Remek svéd keztyük 33 kr. Elegáns csipke gallérok 40 krtól 1.50 frtig Gyönyörű divat- és zsinórövek 25—125 kr. Remek selyemernyők 180 kr. Tartós klotternyök 93 kr. Gyönyörű zefir és batistok 23 kr. Remek fehér azsur batistok 25 kr. Azsuros flór-harisnyák 38 kr. BJeier Izsó áruháza »A gólyához« Budapesi, Nagymező-utcza 12. sz. Szerecseii-ntcza sarkán. Dr. Renner VIZGYÓGYINTÉZETE bejáró botigek számára. Budapest, VII., Valero-utcza 4. (Telefon 555.) Ai inléxetbcu syugykeielc« »la vételnek: különféle Idejr- e» xerlaribajok. álmallan-ac. exédSIra. cye>(r».rKl allapolok, a ejomor c. kelek reeykeWrr. Idrx- es t/i,baauln>ak itb — Gyófyesik&zök l lodouanj.-. fi/g.ócjrllónod .-Ijaraíain kivíll Mr.ui fördök (axivbajosok szimari. fraj firdnk (elhixéaok óé csúzos bantaimaknaJi, u elektromosé, minden faja, galvmnixáciió. faradiráerió. fnnkliniucrió, Maasésa Amk mérsékeltek. Prospektus klvAnntrn Az «Ármány és szerelem» szövege. I. feli onás. Történik Miller városi zenész lakásán. Lujza, a zenész egyetlen leánya rajongásig szereti Malter Ferdinándot, aki ezt a szerelmet teljes mértékben viszonozza. Lujza kezét azonban M'urm is megkéri, de az öreg Miller, bár nincs kifogása a kérő ellen, azt tartja, hogy a lánya ahhoz menjen feleségül, akit szeret. Változás. Szoba Walter elnök házában. Wurm titkár besúgja M'alternek, Ferdinánd szerelmét, amely Lujzához füzi. M'alter, aki teljes életében rang és méltóság után vádlott, magához hivatja fiát. Ferdinánd megjelenik, M'alter nem árulja el, hogy már ertesülve van szerelmi viszonyáról és tudtára adja, hogy az ő nevében levelet irt Lady Mylfordnak, amelyben értesiti arról, hogy szeretné, ha Ferdinándnak nyújtaná kezét. Ferdinánd fel van háborodva apja ellen, mert Lady Mylfordot mindenki ismeri szerelmi kalandjai révén. Ekkor az öreg M'alter bevallja neki, hogy elődjét is csak azért tétette el láb alól, hogy neki nagy jövőt biztosítson, kéri tehát, ne keresztezze szép terveit. II. felvonás. Terem lady Mylford palotájában. Az egész herczegségben már székiben beszélik, hogy M'alter Ferdinánd nőül veszi lady Mylfordot, aki Angliából vetődött ide, ahol a herczeg belészeretett, ő azonban Ferdinándot szereti attól a pillanattól fogva, hogy meglátta. Ferdinánd jön, hogy kimagyarázza apja levelét és bevallja, hogy szivét Lujza, egy egyszerű polgárleány birja. Lady Mylford megfogadja, hogy okvetlenül megzavarja a fiatal pár boldogságát. Változás. Szoba Millernél. Az a hir, mely szerint Ferdinánd eljegyezte magát Lady Mylforddal, eljutott a szegény polgári lakásba is. Egyszerre izgatottan ront be Ferdinánd és igyekszik megmagyarázni, hogy az egész hírből semmi sem igaz, s hogy ő csak Lujzát szereti. Alig, hogy néhány perczet itt időzött, meglepi őket Walter elnök is és sértésekkel illeti Millert ( és leányát, amire a megsértett apa egvszerüen kidobással fenyegeti M'altert. Emiatt aztán elhivatja a törvény embereit és erőszakkal bor1 tönbe akarja hurczoltatni az egész családot. Ferdinánd kardot ránt és megsebzi azokat, akik | menyasszonyához nyúlni merészeltek. III. felvonás. M'alter lakása. M'alter, Wurm titkára tanácsa folytán, szövetkezik az udvarmesterrel, aki beleegyezik abba, hogy Lujza meggyanusitására az ő nevét fogják felhasználni Lujza ellen. Ilyenformán azt hiszik,, hogy mégis sikerül Ferdinándot kiábrándítani a zenész leányából. Változás. Szoba Millernél. Az öreg Millert felségsértés miatt börtönbe zárták. Ferdinánd arra kéri Lujzát, hogy szökjön meg vele, ö azonban nem meri követni, mire Ferdinánd hütlénséggel gyanúsítja. Wurm, egyedül találja Lujzát és tudtára adja, hogy apját halálra Ítélik, ha meg nem menti. Egy levelet irat Kalb hóhérnak, amelyben találkára hivja. A leány előbb vonakodik a levelet megírni, de csak azért, hogy apja életét megmentse, mégis megteszi. Wurm örül neki, mert a levelet most már felfogja használni ellene és biztosra veszi, hogy skerül majd Ferdinándot teljesen kiábrándítani aileányból. I V. fe'vonás. 'I erem M'alter elnöknél. Ferdinándnak megmutatják azt a levelet, amelyet Lujzával Írattak. Csalódása mélyen lesújtja és kibékül apjával. Változás. Pazar terem Lady Mylford házában. Lady Mylford magához hivatja Lujzát, akit arra bir, hogy lemondjon Ferdinándról és maga is elhatározza, hogy elhagyja a herczegséget, amit egy, a herczegnek irt levélben tudat. V. felvonás. Miller szobája. Miller az imént szabadult ki fogságából. Eljön Ferdinánd is és egy pohár limonádéba egy nagy adag mérget kever, amelyet Lujzával megiszik. A halál küszöbén Lujza megmagyarázza neki, hogy szereti s csak egyszer hazudott életében, amikor j azt a bizonyos végzetes levelet megírta. De Ferdinánd nem hisz neki. Ekkor jön Walter ama bizonyos levéllel a kezében és bevallja fiának bűnét. De már késő, Lujza meghal a méregtől, amely kioltja Ferdinánd ifjú életét is, miután gonosz apjának előbb megbocsájtott.