MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-07 / 67. szám

1904. márczius 2. 3 VÍGSZÍNHÁZ. MAGYAR SZÍNHÁZ. * ' V J ^ A »Takarodó« szövege. I felvonás. Volkhardt őrmester harmincz­három év óta szolgálja a hadsereget. Ezrede­nek egyik nevezetessége és dísze. A kemeny katonának gyönyörű leánya van, Klári, aki az ő bü-zkesége és a kinek Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti meg Lauffen hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klan elhide­gült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovaglo­iskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősiti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat ked­veséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobaba. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egy.két látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miért hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volk- hardt őrmester sem tud semmiről De lassan­lassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga K ári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. Volkharit egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de megakadályozzák. Gyö­nyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffen­nél, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot. És a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. C 0 r n I d e s konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Hová mennek a színészek vacsorázni?? a „Tök királyiba, yäÄ Az iró- éa művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek A világhírű SfsInUldl sír. — Windau fsivonés kirítt frl*« stsaolás. = Állandó butor-kiállitás­NEMES es LENGYEL czégnél Buaapesten, IV".. Kecskecnéti-Litcza. ö. Kéezlet : háló-, ebédlő-, uri szobák, szalon-berendezésekből, =' valamint tervszerinti kivitel. ===== mmm Kávé-, Taa- és Hü m kQl BnlegeaaéBBk a lagalasébkan kaphatók Fratelli Deisinger czégnél •VOáPUT, Faraaaxiak-tara Királyi bérpalata. Raktárak: Fluma-Catánla-Trlaaf. »A hajdúk hadnagya« szövege. Első felvonás. A hajdúk tábora a Dunai parton. Az ébresztő után Hájas strázsamester tudatja az éjjeli őrs parancsnokával Gaston de Jaucourt kadéttal a kiadott hadiparancsot, melj szerint a döntő roham előtt senkinek se szabad a tábort, különbeni fejvesztés terhe mellett, el­hagyni. Ezt megtudja Gastontól az esztergomi rondella előtt fekvő vegyes különítmény vezére is, Blanchefort gróf, a ki nem busul ezen, mert atyja Créqui herczeg tudatta vele, hogy útban van Buda alá a trianoni szinésztársulat Turlupin vezetése alatt, a ki majd elűzi a tábori élet unalmát a három tilalmas nap alatt. E közben érkezik Barbarina, Hájas felesége és elpana­szolja, hogy az ő szemefénye Boronay Imre hajduhadnagy kártyán összeveszett Albufera spanyol kapitánynyal, a kivel épp most párbajt viv. A párbajban Imre megsebezte a spanyolt, a ki bosszút forral a hajduhadnagy ellen, mert a kártyaasztalnál meggyalázta. Jön Szép Iczig is, a császári hadak kéme és jelenti, hogy ő hozta Magyarországba Turlupin társulatát, a mely nemsokára érkezik. E közben kivül török martaló­czok megtámadják Scherffenberg Jadwiga grófnő kocsiját, de Imre és barátai kimentik a veszély­ből. A szép grófnő megkéri Imrét, hogy kisérje el lóháton addig, mig biztonságban lesz. Imre felhevült a grófnő kedvességén és elkíséri. Mire visszajő ki van hirdetve a hadiparancs, Imrét elfogják és haditörvényszék elé viszik. Második felvonás. Imre fogoly a tővárta sátorában, a hol meglátogatja Jadviga. Biztatja, hogy megmentőjét megszökteti a fogságból, de Imre nem akar szökni. Viszik a haditörvényszék elé és barátai a grófnővel azon tanakodnak, hogy miként lehetne Imrét a főbelövéstől meg­menteni. Tanácskozásközben Gaston és Szépiczig kifőzik azt a tervet, hogy ők játszák majd az érkező franczia szinészek szerepeit, este leitat­ták a tiszteket és a Há'-.s által fellázított hajdúk segítségével kiszabadítják Imrét, de nem szökés czéljából, hanem azzal a szándékkal, hogy a hajdúk rohamoszlopához viszik, melyek a vár falának megmászására van kirendelve. A tervet kiviszik, nagy tivornya van a tiszti fősátorban, a hol a halálra itélt Imrét bajtársai búcsúz­tatják. A tivornya hevében a hajdúk betörnek, Imre a vérteseket a maga részére hódítja és mialatt az elázott idegen tisztek tehetetlenül hevernek szerteszét, a hajdúk, a Barkóczy- és Petneházy-huszárok trombitásai Imrét diadalban viszik a rohamoszlophoz, a melynek az ágyuk dörgése megadta a jelet a várfal megvívására. Harmadik felvonás. Az égő és romba lőtt Budaváréban. Jadwiga hajduruhában részt vett az ost ómban. Imre első volt a falon és ezen a czimsn jussa van nagy kitüntetésre. Jadwiga e helyett a megkegyelmezését kéri a lothringeni herczegtől és keresi a főparancsnokot. De Imrét ezalatt szökevénynek hirdették ki és Albufern egy őrjárattal elfogja. Nyomban, a parancs értelmében, főbe akarja lövetni, a mikor Jadwiga és Blanchefort megérkeznek a kegyelmet bizto­sító okmánynyal. Blanchefort megbocsát a vele űzött csínyért és meglepetve ismeri fel a franczia színésznőben, a kinek az éjjel tüzesen udvarolt, a saját kadétját — Gastont. A kiállott kalandok után Imre és Jadwiga, a kik egymásért életüket koczkáztatták, örökre egyesülnek a bajtársak és barátok üdvriadalma közt. Hajdú vagyok, szeles legény . . . — »A hajdúk hadnagyáé-ban énekli Ráthonyi Ákos. — 1. Hajdú vagyok, szeles legény, Zsoldos, királykenyéren; Parázna csók, duhaj regény — Ezért már folyt a vérein. Muló hírért van tiz sebein, Koczkán volt semmiért fejem, Ez multam disze, éke. Miért ne adjam éltem, vérem? Mikor ez egyszer édes bérem. Egy szép szempár, Egy kék szempár, Sirontuli hűsége ! 2. Érzem, tudom, sorsom mi lesz Azért, mit elkövettem ; Nem tántorít meg éngem ez Csöppet sem bánom tettem. Négy puskacső, egy lobbanás. Haló szívből egy dobbanás, — Aztán mindennek vége. De etkisér a másvilágba, Letört szerelmem szűz virága; Egy szép szempár, Egy kék szempár Sirontuli hűsége! Cor nl das konzerv felmelegitve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Dr. Kenner VIZGYÓGYINTÉZElt. bejáré betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. (Telefon 55b.; Az Intézetben gyógykezelés alá vetetnek : különféle Ideg- és geriaczbajok, almullanság, szédülés, gyengeségi állapotok, a gyomor és belek renyhesége, Ideges szirbántalmak stb. — Gyógyeszközök: é tudományos rizgyógyltómod eljárásain kivül szénsar-fürdök (szívbajosok számára), fény-fürdők (elhízások es CSUZOB bantalmaknál), az elektromozás minden faja (galvanizaczló, faradizaczlö, franklinizáczió, masszázs, trák mérsékeltek. Prospektus ktván' trn BKVBR-tál« Magyar Turista Tapasz Tyúkszem, bőr kéreg és bőrkémé* nyedés ellen legjobb és legbizto­sabb szer. 1 eredeti lekeres 80 ftU. 1 korona beküldése után bér­mentve. Biztos hatása szer szamárköhegá a áe krearhlsl-kstanu ellem. 1 palaczk 1.40 HU., 2 K. beküldése mellett bérmentve. lEayaááll raktár • »VÖRÖSKERESZT OTÖRYSZERTAI« Badapesten, TI., Áadrásiy-at 84. szám. Kapható gyógyszertárakban ás droguériákban. SATANELLO DEKAMEROMiIA. Márkus Józsaf (Satanello) alább felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a MAGYAR SZÍNPAD kiaavzi ,1 v atalában (Terez körút 38.) A kötetek egyenkint kaphatók. Tisztességes asszonyok ... 2 kor Mikor Amor nevet _ 2 a Az én asszonykáim _ 2 a A tilosban _ 2 a Ámor műterméből _ 2 a Czigarett-szikrák _ 1 a Hamis bálványok _ 2 a A szerelem pillangói _ 2 a Exotikus növények _ _ 2 a Kikapós menyecskék _ 2 a Ezek ok! _ 2 a Csin történetek... ... 2 a ^IfülUIIIIIIIIIIIHIIIIIIlUHIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIHIILI """ """""'" '" """""••"••" " Mimiim Angol, V A S A D Y EDI 1 V'- Koronaherczeg-oícza 5. et ^ijiiinniiii iiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiuiHiiiiiiiiniiiiiiiMii Srlnésmök Se szülészek ie>°/o árked vezményben részesülnek I franczia ferfl- és női divat­czikkek raktára. Ajánlja kitűnő minőségű és tökéletes szabasu ingkészitményeit. •""•"•""" »* m

Next

/
Thumbnails
Contents