MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-07 / 67. szám
1904. márczius 7. NEMZET* SZÍNHÁZ. : rrxrrxxxrxr rrsjjjaja »Liliomfi« szövege. Liliomfi, Szilvay professzor nevelt fla, illetve unokaö&cse, a kit nagybátyja Pesten taníttat Ez a Szilvay egy leányt is neveltet Kolozsvárott, jó barátjának a leányát, a kinek menyasszonyát, mostani feleségét, egykor annak a számára kérte meg, de maga vette el. Rosszul járt, mert Emerenczia asszony házsártos, féltékeny, zsugori, különösen mióta egy himlőbetegség megfosztotta egykori szépségétől. Míg Mariska Kolozsvárott Camilla kisasszonynál nevelődik, odavetődik a -professzor unokaöcscse, mint vándorszínész, Liliomfi álnéven. Szobát bérel Camillánál és természetes, hogy Mariskát meglátni és egyben megszeretni első dolga volt. Camilla, a ki már tul van a rózsavirulás korán, azt hiszi, hogy a színész neki csapja a szelet és éppen nem veszi rossz néven lakója kedveskedéseit, melyek persze mind Mariskának szólnak. Eközben érkezik meg az özvegygyé lett Szilvay professzor, a ki mitsem tud unokaöcscse szinészkedéséről, viszont Liliomfi nem tudja, hogy, Mariska az ő nagybátyjának nevelt leánya. Éppen egy műkedvelő előadásra készülnek és e közben kisül Camilla kisasszony tévedése. Éktelen haragra gerjed, mikor Liliomfi kijelenti, hogy ő mindenáron elveszi Mariskát, a kit szeret. Szobája a Camilláéba nyilik és igy a megérkezett Szilvay hangjában Liliomfia — fölismeri nagybátyját, de megtudja egyszersmind azt is, kicsoda Mariska. Szilvay mikor értesül, hogy Mariska egy színészt szeret magához kéreti Liliomfit. Ez azonban maga helyett társát, a vörösorra Szellemfit küldi nagybátyjához, a ki elámul, hogy ily csúfságot hogy szerethet Mariska. Szellemfi megígéri, hogy 50 frt fejében lemond a leányról, a mit Szilvay meg is ád. Nyomban felkerekedik, hogy leányát haza vigye. Liliomfi pedig követi őt. Egy fogadóba térnek be útközben. Kányái, a vendéglős éppen várja Pestről jó barátjának, Schwarznak a fiát, a ki a leányát hajlandó elvenni. Erzsike azonban Gyuri pinczért szereti. Az érkező Liliomfiban Gyuri fölismeri régi adósát, de mikor elbeszéli baját, hogy Erzsike nem lehet övé, Liliomfi megígéri, hogy megszerzi neki a leányt, ha elengedi tartozását. Gyuri megígéri. Nyomban megérkezik Szilvay professzor Mariskával és szobát bérelnek. Liliomfi parókát ölt és ugy fogadja az érkezőket, mintha ő volna a pinczér. Előbb azonban a pesti Schwartz fiának mondta magát és oly ócsárlóan beszélt Erzsikéről, hogy Kányái csak a régi barátság kedvéért nem dobta ki. Megérkezik az igazi Schwartz is, a kit Liliomfi ugy mutat be, mintha ő volna Liliomfi. A rendkívüli szövevényes és mulatságos helyzetek egész sora kerekedik, melyeknek az a végük, hogy kiki párjára talál. Liliomfi megkapja Mariskát, Erzsi pedig Gyurit. Cornldas konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. KOZMATA F. UTÓDA xs>skir.udv. fenyktpísz AKOS V.ERZSÉBET.TÉR 18 IÖlMEGESSÉGEKsS GYERMEK PHANTAZIA AMERIKAI KIVITELŰ " TABLEAu Hová Monnok a színészek vacsorázni?? a „Tök király '-ba, A« iró- á» mflvészyflig találkozó helye.KOlönleges bohém-ételek A világhírű Sf«Malii Mr. Mlriii !«lv««ás között friss «Mpalis. A kl pénzszűkében var>, ' íén, lánczán, gyűrűjén, drága kövén, arar.. vagy rx&xt uamagasaéb árakon túladni akar, vagy a ki üvtn tárgyrakat jutányosán venni óhajt, forduljon leljtt Uralommal Foahs Dávid utóda ékszerészhez - IT-, JUaVwlem I». , L .. A. «*,». i,j„r„tt lw*jru. FŐVÁROSI ORFEUM. WILDMáSS IMRE, Igazgató. VI., Magyinaii a. IT. Ma Tannhäuser (paródia.) Draher Conrad bajor kir. udvari színművész és Brakl lialf müncheni tenorista vendégfelléptével, stb. stb. The Trips remek exczentrikusok. Slsters Morden angol párdalosnők. Johnke társulat tréfás nyujtó-tornászok A 6 drótostót női együttes. Tarka Szinpad stb., stb. A télikertben reggel & óráig Vöröa Elak cigányzenekara hangversenyez. ( ő) Alapíttatott 1S69. 6) i Stein Vilmos érfia Keleti szőnyeg ttagyHeresKedííK Slaciás Nagyban és kicsinyben. g V„ inM-Ut J6. sz. AlsHAflDÓ RlVlTELiI RARTAR A J*. K- FÖVApiHAzfiATí. 3. SZÁJÜXJ SAJAT RARTÁR. A műcsarnokban kiállított kalatl szö-1 nyagsk e czég tulajdonát képezik' vígszínház. A »Teknősbéka« szövege. Első felvonás. Champalier elvált a feleségétől, Leonietől, egy teknősbéka miatt. Már a ház előtt áll a butorszállitó-kocsi is, mely Leonie holmiait elvinni készül, de Champalier sajnálja nejét és belátja hibáját, hogy Le<~nieval kissé brutálisan bánt, miután a teknősbéka miatt arczul ütötte. Ki akarja engeszte'ni, de Leonie nem akar róla hallani, sőt örvend az elválásnak. mert most már egybekelhet ideáljával, Adolffal, ki é pen most érkezik meg külföldi utazasából és u időn viszontlátja Leoniet, tudtára adja, hogy h zasságuk lehetetlen, mert mást szeret. Leonie dühös, ideges, hogy Adolf igy elfeledte és bosszút esküszik ellene. Később, midőn Adolf jövendő menyasszonya, Juliette, szüleivel, Gibouleauékkal eljön, Leonie gratulál a fiatal leánynak, szívből ajánlja Adolfot, mint az ő szeretőjét. Gibeuleauék elhiszik Leonie állítását, felpakkolnak és eltávoznak, Adolfot elűzve maguktól. Leonie most már vissza akar térni is*iét férjéhez s e czélból Jumard ügy védhez fordul, ki a válópert vezette. Jumard hajlandó egy igéretért mindent és Leonie meg is igér mindent, csakhogy visszatérhessen férjéhez. Második felvonás. Champalier újból megnősült és feleségül vette Gibouleau vendéglős leányát, Juüettet. Éppen a nász napján vagyunk, midőn a tréfás Signol orvos és Charbuin jegyző valami csínyen törik a fejüket, hogy a mátkapárt megtréfálják. Ez sikerül is nekik, mert a hálószobában levő Melissza-szesz üvegébe altatót csempésznek, melytől az ifjú pár mély álomba merüljön. De megérkezik Leonie és nagynénje Lemarquis és Jumard ügyvéd társaságában, hogy újból férje oldalán foglaljon helyet, miután az ügyvéd megfölsbbezte a bíróság ítéletét s igy ez az elválás nem volt végérvényes. Lemarquis nagynéni azt tanácsolja Leoninak, miután látják, hogy Champa lier szép szerével nem óhajtja őket visszafogadni, hogy feküdjék férje ágyába és várja meg, mig este Champalier a szobájába jön. Ilyenkor a kibékülés biztos. Champalier barátja, Briguet, most értesül a történtekről, hoay a váJás nem végérvényes, kétségbe esik barátja sorsa felől s ezt egy levélben ad a Champalier tudtára. Leonie be is fekszik a nászágyba, mely Juliette várakozott és báto itás czéljáb 1 Lemarquisné itat Leonival egy kanál Melisszaszesznek vélt italt. Leonie elalszik; Adolf is eljön, szerelme tárgyát megbékíteni, de ez nem sikerül, ellenkezőleg, Juliette megígéri, hogy nem lesz jó a férjéhez. Champalier megérkezik, éppen kabátját és czipőjét veti le, midőn egy levél akad kezébe, melyet Signol orvos adott át neki Briguet megbízásából. Ebből olvassa a borzasztó hirt, hogy ő bigamista. Magánkívül van és hogy lecsillapítsa felhevülését, szintén iszik a Melissa-szesznek vélt altatóból, melyből az imént Leonie és azután Juliette is ivott Gibouleau mama kéréoére. Tréfának tartja az egész dolgot, melylyel csak Signol akarta a nászéjszakán megijeszteni, de e pillanatban jelenik meg Juliette, Adolf nevét susogva, egy gyertyával kezében, mint alvajáró Champalier belátja, hegy a levél komoly és 1. <gy az ágyban Leonie alszik ; nem tudja, mitévő legyen, miközben az altató hatása ő nála is mutatkozik és elalszik. Harmadik felvonás. Champalier meg akar szökni, mert fél a törvénytől, mely ő ellene fordulhat a kétnejüség miatt. De barátja, Briguet segítségére van, hogy a bonyadalmas ügyből kitisztázza magát. Adolf értesül, hogy Juliette férje nem más, mint Leonie elvált ura, nem habozik egy pillanatra sem, hogy megszöktesse imádottját. E közben Gibouleauék értesültem a történtekről, szembesz^Unak Leonivel. Minőegyik magának követel' Champoliert, mig vépe Leonie nemes feláldoznál le akar mondani uráról, de Champalier nem engedi, megbocsát neki és második nejéről Adolf ur javára lemenő. Cornldts korznv felmelegítve legiohb i vacsora Kapható L.szere ekul :s «.avehái-kban i