MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-07 / 67. szám

1904. márczius 7. NEMZET* SZÍNHÁZ. : rrxrrxxxrxr rrsjjjaja »Liliomfi« szövege. Liliomfi, Szilvay professzor nevelt fla, illetve unokaö&cse, a kit nagybátyja Pesten taníttat Ez a Szilvay egy leányt is neveltet Kolozsvárott, jó barátjának a leányát, a kinek menyasszonyát, mostani feleségét, egykor annak a számára kérte meg, de maga vette el. Rosszul járt, mert Emerenczia asszony házsártos, féltékeny, zsugori, különösen mióta egy himlőbetegség megfosztotta egykori szépségétől. Míg Mariska Kolozsvárott Camilla kisasszonynál nevelődik, odavetődik a -professzor unokaöcscse, mint vándorszínész, Liliomfi álnéven. Szobát bérel Camillánál és természetes, hogy Mariskát meglátni és egyben megszeretni első dolga volt. Camilla, a ki már tul van a rózsavirulás korán, azt hiszi, hogy a színész neki csapja a szelet és éppen nem veszi rossz néven lakója kedveskedéseit, melyek persze mind Mariskának szólnak. Eközben érkezik meg az özvegygyé lett Szilvay professzor, a ki mit­sem tud unokaöcscse szinészkedéséről, viszont Liliomfi nem tudja, hogy, Mariska az ő nagy­bátyjának nevelt leánya. Éppen egy műkedvelő előadásra készülnek és e közben kisül Camilla kisasszony tévedése. Éktelen haragra gerjed, mikor Liliomfi kijelenti, hogy ő mindenáron elveszi Mariskát, a kit szeret. Szobája a Camilláéba nyilik és igy a megérkezett Szilvay hangjában Liliomfia — fölismeri nagybátyját, de megtudja egyszersmind azt is, kicsoda Mariska. Szilvay mikor értesül, hogy Mariska egy színészt szeret magához kéreti Liliomfit. Ez azonban maga helyett társát, a vörösorra Szellemfit küldi nagy­bátyjához, a ki elámul, hogy ily csúfságot hogy szerethet Mariska. Szellemfi megígéri, hogy 50 frt fejében lemond a leányról, a mit Szilvay meg is ád. Nyomban felkerekedik, hogy leányát haza vigye. Liliomfi pedig követi őt. Egy fogadóba térnek be útközben. Kányái, a vendéglős éppen várja Pestről jó barátjának, Schwarznak a fiát, a ki a leányát hajlandó el­venni. Erzsike azonban Gyuri pinczért szereti. Az érkező Liliomfiban Gyuri fölismeri régi adó­sát, de mikor elbeszéli baját, hogy Erzsike nem lehet övé, Liliomfi megígéri, hogy megszerzi neki a leányt, ha elengedi tartozását. Gyuri meg­ígéri. Nyomban megérkezik Szilvay professzor Mariskával és szobát bérelnek. Liliomfi parókát ölt és ugy fogadja az érkezőket, mintha ő volna a pinczér. Előbb azonban a pesti Schwartz fiának mondta magát és oly ócsárlóan beszélt Erzsikéről, hogy Kányái csak a régi barátság kedvéért nem dobta ki. Megérkezik az igazi Schwartz is, a kit Liliomfi ugy mutat be, mintha ő volna Liliomfi. A rendkívüli szövevé­nyes és mulatságos helyzetek egész sora kere­kedik, melyeknek az a végük, hogy kiki pár­jára talál. Liliomfi megkapja Mariskát, Erzsi pedig Gyurit. Cornldas konzerv felmelegítve legjobb va­csora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. KOZMATA F. UTÓDA xs>skir.udv. fenyktpísz AKOS V.ERZSÉBET.TÉR 18 IÖlMEGESSÉGEK­sS GYERMEK PHANTAZIA AMERIKAI KIVITELŰ " TABLEAu Hová Monnok a színészek vacsorázni?? a „Tök király '-ba, A« iró- á» mflvészyflig találkozó helye.­KOlönleges bohém-ételek A világhírű Sf«Malii Mr. Mlriii !«lv««ás között friss «Mpalis. A kl pénzszűkében var>, ' íén, lánczán, gyűrűjén, drága kövén, arar.. vagy rx&xt uamagasaéb árakon túladni akar, vagy a ki üvtn tár­gyrakat jutányosán venni óhajt, forduljon leljtt Uralommal Foahs Dávid utóda ékszerészhez - IT-, JUaVwlem I». , L .. A. «*,». i,j„r„tt lw*jru. FŐVÁROSI ORFEUM. WILDMáSS IMRE, Igazgató. VI., Magyinaii a. IT. Ma Tannhäuser (paródia.) Draher Conrad bajor kir. udvari színművész és Brakl lialf müncheni tenorista vendégfellépté­vel, stb. stb. The Trips remek exczentrikusok. Slsters Morden angol párdalosnők. Johnke társulat tréfás nyujtó-tornászok A 6 drótostót női együttes. Tarka Szinpad stb., stb. A télikertben reggel & óráig Vöröa Elak cigány­zenekara hangversenyez. ( ő) Alapíttatott 1S69. 6) i Stein Vilmos érfia Keleti szőnyeg ttagyHeresKedííK Slaciás Nagyban és kicsinyben. g V„ inM-Ut J6. sz. AlsHAflDÓ RlVlTELiI RARTAR A J*. K- FÖVApiHAzfiATí. 3. SZÁJÜXJ SAJAT RARTÁR. A műcsarnokban kiállított kalatl szö-1 nyagsk e czég tulajdonát képezik' vígszínház. A »Teknősbéka« szövege. Első felvonás. Champalier elvált a felesé­gétől, Leonietől, egy teknősbéka miatt. Már a ház előtt áll a butorszállitó-kocsi is, mely Leonie holmiait elvinni készül, de Champalier sajnálja nejét és belátja hibáját, hogy Le<~nieval kissé brutálisan bánt, miután a teknősbéka miatt arczul ütötte. Ki akarja engeszte'ni, de Leonie nem akar róla hallani, sőt örvend az elválás­nak. mert most már egybekelhet ideáljával, Adolffal, ki é pen most érkezik meg külföldi utazasából és u időn viszontlátja Leoniet, tudtára adja, hogy h zasságuk lehetetlen, mert mást szeret. Leonie dühös, ideges, hogy Adolf igy elfeledte és bosszút esküszik ellene. Később, midőn Adolf jövendő menyasszonya, Juliette, szüleivel, Gibouleauékkal eljön, Leonie gratulál a fiatal leánynak, szívből ajánlja Adolfot, mint az ő szeretőjét. Gibeuleauék elhiszik Leonie állítását, felpakkolnak és eltávoznak, Adolfot elűzve maguktól. Leonie most már vissza akar térni is*iét férjéhez s e czélból Jumard ügy védhez fordul, ki a válópert vezette. Jumard hajlandó egy igéretért mindent és Leonie meg is igér mindent, csakhogy visszatérhessen fér­jéhez. Második felvonás. Champalier újból meg­nősült és feleségül vette Gibouleau vendéglős leányát, Juüettet. Éppen a nász napján vagyunk, midőn a tréfás Signol orvos és Charbuin jegyző valami csínyen törik a fejüket, hogy a mátkapárt megtréfálják. Ez sikerül is nekik, mert a hálószobában levő Melissza-szesz üve­gébe altatót csempésznek, melytől az ifjú pár mély álomba merüljön. De megérkezik Leonie és nagynénje Lemarquis és Jumard ügyvéd társaságában, hogy újból férje oldalán foglaljon helyet, miután az ügyvéd megfölsbbezte a bíróság ítéletét s igy ez az elválás nem volt végérvényes. Lemarquis nagynéni azt taná­csolja Leoninak, miután látják, hogy Champa lier szép szerével nem óhajtja őket vissza­fogadni, hogy feküdjék férje ágyába és várja meg, mig este Champalier a szobájába jön. Ilyenkor a kibékülés biztos. Champalier barátja, Briguet, most értesül a történtekről, hoay a váJás nem végérvényes, kétségbe esik barátja sorsa felől s ezt egy levélben ad a Champalier tudtára. Leonie be is fekszik a nászágyba, mely Juliette várakozott és báto itás czéljáb 1 Lemarquisné itat Leonival egy kanál Melissza­szesznek vélt italt. Leonie elalszik; Adolf is eljön, szerelme tárgyát megbékíteni, de ez nem sikerül, ellenkezőleg, Juliette megígéri, hogy nem lesz jó a férjéhez. Champalier megérkezik, éppen kabátját és czipőjét veti le, midőn egy levél akad kezébe, melyet Signol orvos adott át neki Briguet megbízásából. Ebből olvassa a borzasztó hirt, hogy ő bigamista. Magán­kívül van és hogy lecsillapítsa felhevülését, szintén iszik a Melissa-szesznek vélt altatóból, melyből az imént Leonie és azután Juliette is ivott Gibouleau mama kéréoére. Tréfának tartja az egész dolgot, melylyel csak Signol akarta a nászéjszakán megijeszteni, de e pillanatban jelenik meg Juliette, Adolf nevét susogva, egy gyertyával kezében, mint alvajáró Champalier belátja, hegy a levél komoly és 1. <gy az ágy­ban Leonie alszik ; nem tudja, mitévő legyen, miközben az altató hatása ő nála is mutatkozik és elalszik. Harmadik felvonás. Champalier meg akar szökni, mert fél a törvénytől, mely ő ellene fordulhat a kétnejüség miatt. De barátja, Briguet segítségére van, hogy a bonyadalmas ügyből kitisztázza magát. Adolf értesül, hogy Juliette férje nem más, mint Leonie elvált ura, nem habozik egy pillanatra sem, hogy megszöktesse imádottját. E közben Gibouleauék értesültem a történtekről, szembesz^Unak Leonivel. Minő­egyik magának követel' Champoliert, mig vépe Leonie nemes feláldoznál le akar mondani uráról, de Champalier nem engedi, megbocsát neki és második nejéről Adolf ur javára lemenő. Cornldts korznv felmelegítve legiohb i vacsora Kapható L.szere ekul :s «.avehái-kban i

Next

/
Thumbnails
Contents