MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-06 / 66. szám
' 004 márczius 6. NEMZETI SZÍNHÁZ. ««a attü NÉPSZÍNHÁZ. Az »Egyenlőség« szövege. Első felvonás. Lord Loam kastélya. A lordnak mániája az egyenlőség eszméje, éppen ezért minden hónapban egyszer ké yszeriti három leányát, hogy azok vendégeljék meg és szolgálják ki a cselédséget. Éppen egy ilyen napon játszik az első felvonás. A három kisasszony — Mary, a kinek már vőlegénye is van: Lord Brocklehurst, Catherine és Agatha — kénytelenkelletlen engedelmeskednek öreg atyjuk hóbortos parancsának. A cselédség a furcsa és félszeg helyzetet megszokta, csak Crinhíen, az innr. nem tud ezzel a dologgal megbarátkozni. Az o elve, hogy az ur legyen ur és a szolga maradjon szolga, a mig azt a természetes rend igy követeli. A cselédek kiszolgálása után a lord három leányával, Tréherne lelkészszel, unokaocscsével: Ernesttel, Crichtonnal és Lizával, a szakácsnővel (a kit a három kisasszony komornájául szerződtetnek) három hónapig tartó yacht kirándulásra indul. Második felvonás. A sziget. A yacht hajótörést szenved, a társaság egy lakatlan szigetre vetődik, óriási a kétségbeesés, senkisem tud magán segíteni, csak Crichton, a szolga, az egyetlen munkabíró férfi, a ki kunyhót kezd építeni, irtja a sást és vacsorát készül főzni. A lord és leányai nem akarják elfogadni Crichton jótéteményeit, a ki itt a szigeten már nem viselkedik szolga módjára, hanem erélyesen kezébe veszi a dolgok intézését. Ott is akarják hagyni őt, de mikor főni kezd a bográcsban az étel és az éj leszáll: egyenként visszaszállingóznak a tüz mellett békésen pipázgató Crichton mellé. Harmadik felvonás. A kunyhó belseje, immár két év óta élnek a hajótöröttek a szigeten. Belenyugodtak a megváltozhatatlanba és Crichton korláüan uralma alatt vidáman élnek a csodálatos szolgától megteremtett uj kultúrában. Mindenki dolgozik: főz, fur, farag, vadászik, halászik, Crichton a »gazda«, a ki uralkodik fölöttük és parancsol nekik. A leányok őt, mint a sziget királyát, tisztelik és kiszolgálják. Crichton Maryt, a legidősebb és egykoi legbüszkébb leányt, kiválasztja magának feleségül és Mary — nővéreinek élénk irigykedése közepette — boldogan egyezik bele ebbe a házasságba. Nóta és táncz mellett ülik meg az eljegyzési ünnepélyt, mikor ágyúdörgés hallatszik, angol hajó érkezett, észrevette jeladásukat: meg vannak mentve! vége a Robinzon-életnek! Negyedik felvonás. Lord Loam kastélya. Minden a régiben van. A leányok ismét »comme il faut« ladyk, Crichton megint a régi, előkelő és hideg inas, Mary ismét menyasszonya Lord Brocklehurstnak: a szigetország kalandjai el vantudt feledve. Ernest, az unokaöcscs, könyvet irt a Robinzon-életről, a lapok foglalkoznak ezzel, de persze Crichton uralkodásáról és eljegyzéséről Maryvel ki sem bir tudomással. Lord Brocklehurst anyja azonban kíváncsi megtudni, hogy mi történt valójában ott a szigeten és ezért kihallgatja Crichtont, a ki csak azt vallja, hogy ott sem volt egyenlőség: volt ur és volt szolga. Hogy ki volt azonban az ur és kik voltak a szolgák: «-ról diszkréten hallgat. Megmenti Mary jóhinu-vót Sőt bejelenti, hogy nőül veszi Lizát, a komornét, távozik a házból -és korcsmát nyh. Eegszfiat a fe&jirallás és korpa képxédés! = Ki m ndnyájan mogkéntartfik orvosnaknL Petrol-balzMiim kellene« illata ém a legjobb c ncmfl ner. mely akadályozza a hajhullást ás a korpa képződését, a hajat bársonyaimévá, fényessé és hajlékonyává tesxL Egy üveg tára 3 ko rúm» . Kgyedflh főraktár: Petrovics Miklós droguístl Bvdaput, Béssi uitza 2. szán. »Fedora« szövege. /. felvonás. Fedora izgatottan várja szerelmesét, Andrejevics Vladimírt; már éjfél felé jár az idő, Vladimir még sem jön. E pillanatban hozzák a holtrasebzett Vladimírt. Fedora faggatja a cselédeket, mig végre Cyrill kocsis és Prokop kapus segélyével megtudják, hogy a gyilkos Ipanoff Lorisz. II. felvonás. Szokareff grófnénál Párisba n 1 nagy estély van, melyre Fedora herczegnő és Ipanoff is hivatalosak; Fedora és Lorisz szerelmesek egymásba, de Fedorát nem hagyja nyugodni, hogy szerelmese gyilkosával folytasson szerelmi viszonyt. Fedora sima modorával kiveszi Ipanoff Loriszból a valót, hogy ő gyilkolta meg Vladimírt s elcsalja éjjel a" lakására, hogy ott a rendőrségnek szolgáltassa ki Ipanoffot. , , III. felvonás. Lorisz enged a csábitásnak s elmegy Fedorához; szó szót ér s lassankint meggyőződik, hogy a Vladimir meggyilkoltatása nem nihilista-merénylet, hanem egy nőcsábító megtoroltatása. Ipanoff bebizonyítja, hogy Vladimir agyonlövetése azért történt, mert feleségét csábította el. Fedorából, ki amúgy is őrülten szereti Ipanoffot, gyűlölet tör ki Vladimir iránt s maradásra kérve Ipanoffot, nehogy a rendőrség elfogja, szerdemittasan a karjaiba dől. IV felvonás. Fedora és Lorisz a legnagyobb boldogságban élnek, Fedorát azonban szörnyen bántja az a tudat, hogy Lorisz anyját és öcscsét is elfogatta abban a tudatban, hogy Lorisz bűnös. A végzet azonban ugy hozza magával, hogy Lorisz hü barátjától, Borofftól levelet kap, hogy anyja és öcscse meghaltak a börtönben. Loriszt rettentően érinti ez a csapás, nemkülönben jószágainak elkobzása és gyanúja van, hogy Fedora müve mindez. Fedora zavart viselkedésével elárulja magát; Lorisz ráveti magát s megakarja fojtani, de Fedora egy teás csészébe mérget tölt s fenékig kiiszsza. Lorisz kezdi bánni, hogy mit tett, de már késő; Fedora pár perez alatt kiszenved karjai között. Co rn Idas konzerv felmelegítve 7 legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Tájksrtsszst. ÜI9U SfCRT «tb- berendezéseket errevonatl.aao költ rwnn» ívcni a^eiések kidolgozását stb. elvállalj» KOEIILER FRMYES táj Kertész BUDAPEST. Kfrt i teknikai iroda: * Oara|sBloh-B. 47., f. 8. A legnagyobb állami dijakkal stb kitOntetve P3T Semlep J. pssztáksrsskadés, os. és kir. üdv. szálllté V., Béosi- és Deák Fersnoz-utoa sarkén. Értesiti a n. é. vevóközönséget, hogy a legújabb tavaszi angol divat kelméi, férfiöltöny, felöltő és női costümeokra, már megérkeztek, s ezek megtekintésére az érdeklődők szíves figyelmét tisztelettel felhívja. Angol himalaya és uti plaidek dus választékban. Minták Ingyen e» ; bcrmentve. wm $®mkyaLL a* fltt mm m Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. »A szökött katona« szövege. I. felvonás. Korpádiné kovácsmílhelyében vagyunk. Az asszony két fia közül a fiatalabbikat, Lajost szereti, a kit urnák akar nevelni, Mig másik fiát, Gergelyt elhanyagolja és a kovácsmühelyben dolgoztatja. Éppen átutazóban van a falun Monti gróf és a felesége, a kik kénytelenek a kovácsmühelybe betérni, mivel az egyik ló lábáról leesik a patkó. Ezek itt kikérdeznek mindent és megtudják a két flu aránytalan nevelését, valamint azt is, hogy Korpádiné gyámleénya Gergelyt, a ki éppen a grófi lovakat patkolja, szereti, de az anyja Lajoshoz akarja erőszakolni. A felvonás sorozással végződik, a hol Lajos helyett Gergelynek kell elmenni katonának. II. felvonás. Gergely, hogy szerelmesével találkozhassak, megszökött a katonaságtól. Elfogják és halálra ítélik. Monti grófné felfedezi, hogy Gergely tulajdonképen az ő törvénytelen fia, a ki a jelenlegi Völgyi ezredessel egykor folytatott szerelmi viszonyának gyümölcse. Ezt értésére akarván adni Völgyinek, légyottot ad neki. Félje, Monti gróf azonban kilesi és tudtára jut a titoknak. Provokálja Völgyi ezredest, de a párbajt megakadályozzák és Gergely újból megszökik. III. felvonás. Gergely a Zrinyi-kávéházban mulat. Gémesi jegyző, a ki jutalomra számit, feljelenti Völgyinek, hogy a szökött katona az, aki mulat. Völgyi ilyenformán értesülvén természetes fia hollétéről, odasiet és keblére öleli a feltalált fiut. Fiának fogadja és szerelmeséhez segiti. Az árulkodó sipista jegyző pedig a börtönbe, a darab pedig vegéhez jut. A »kis császár« szövege. I. felvonás. X. Károly, franczia király, vadászik a Bretagneban, kegyeneznője : Clarisse társaságában. Clarisse eltéved a rengetegben, egy kis paraszisuhancz: Roccaut vezeti ki, a ki bele is bolondul a nagyúri, szép dámába. Egyszeriten megfeledkezik kis menyasszonyáról : Rose-ról és követni kész Clarisset Párisba. Elhatározása még inkább megszilárdul, mikor egy czigányleány megjövendöli neki, hogy dicső tettekre van hivatva és a császári trónon fog meghalni. Roccaut elhagyja az erdőt, agg atyját, kétségbeesett menyasszonyát. Megy a király udvarával, a csábító Clarisse után, Párisba. p II. felvonás. Périsban a nép lázong, kiütött a juliusi forradalom. Roccaut, a kire hamarosan ráunt Clarisse és a ki bosszút esküdve hagyja ott a királyi fényt és pompát, az utczai tömeg élére áll. Örömmel üdvözli Rose-ját, a ki utána jött Párisba és a kivel Pierre, a népénekes, össze is házasítja, a tömeg üdvrivalgása közepette. Roccaut vezeti az utczai barrikád-harezot a katonaság ellen, a harcz közben egy haragosa : a marquis elrabolta ja Rose-t és börtönbe hurczoltatja. Roccaut most már a Tuilleriák ellen vezeti a tömeget. III felvonás. X. Károly vendégeivel mulat. A vidám táncz közben beront a nép a királyi palotába, a király elmenekül, Roccaut pedig az udvaron :zok seregét hódolásra kényszeríti a nép előtt. Csak Clarisse nem akar térdet hajtani a bretagnei parasztlány: Rose előtt, mire Roccaut felhág a trón lépcsőjére, hogy onnan követelje a megalázott Clarisse hódolatát. Clarisse erre felrohan hozzá és leszúrja a király helyét bitorló parasztfiut. A jóslat beteljesedett: Roccaut meghal a császári trónon. Cornides konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Budapest legjobb konyhOja SCHUSZTER HUGÓ éttermei, télikert. = Andrássy-nt 69. szám = Miadon vasárnap és csütörtöki» K A T 0 H A Z EJ^E. r Salakú atáa frla» Taeaora.