MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-03 / 63. szám

1904. márczius 2. 3 M. KIR. OPERAHÁZ. A »Tosca« szövege. Az első felvonás Szent-András templomé­íján játszik, Rómában. Angelotti politikai állam­fogoly, a san Angelo erődből megszökvén, a templomba menekül. Mivel lépéseket hall, a •ekrestyében rejtőzik el. Cavaradossi Mario festő a templomban munkájához fog, megemlékezvén kedveséről, Tosca Floriáról, az időbeli hírneves énekesnőről. Angei ti megismerteti magát elv­társával, Cavaradossivai, ki nyarilakának kulcsát adj? át neki, hogy ott elrejtőzzék. Tosca jő kedvesével közölni, hogy a mai estét együtt tölthetik, mibe Cavaradossi nehezen egyezik bele, inert szeretné előtte is eltitkolni Ange­lottit. Tosca, a szerelmes nő csábító erejével ráveszi, hogy az este találkozzanak. Cavaradossi meggyőzni igyekszik Toscát arról, hogy félté­kenysége alaptalan, mi sikerül is néki és Tosca elhagyja a templom A. Ágyúlövés jelzi, hogy a foghazban észrevették Angelotti szökését, ki menekül a templomból s vele együtt eltűnik Cavaradossi is, hogy gyanút nem keltve, az utcza népe közé vegyüljön. A rendőrfőnök: Scarpia kémeivel «. templomot kutattatja ki, m.jd az előkerített gyámoltalan sekrestyés szavaiból arra következtet, hogy Angelotti a festő segítségével szökött meg. Tudván, hogy Tosca Cavaradossi kedvese, Toscától igyekszik a titok nyomára jönni. Közben a templom meg­telik ajtatosokkal, kik a pápa áldását várják. Scarpia megesküszik, hogy rájön a menekült nyomára és Toscát is magáévá teszi. A II. felvonás a rendőrfőnök, Scarpia laká­sán játszik. Scarpia monológja után gavott hang­zik at a szomszédos királyi iákból, hol nagy ünnep van. A gavott után korált hallunk, mely ellen­tétképen kiséri az időközben odahurczolt Cava­radossi vallatását és konok tagadását. Scarpia nem tudván jó szóval a festőt vallomásra birni, a mellékszobában levő kínpadra vetteti. Ezalatt Toscát a királyi palotából áthozták s most tőle akarják kicsikarni a valót. Tosca egy ideig ellentáll, végre nem tudván kedvesének borzal­mas jajkiáltásait tűrni, megvallja Angelotti rejtekhelyét. Tosca vallomasa után Scarpia a kínzásnak véget vettet. Az ájult és vérző Cava­radossi csak később jut annak tudatára, hogy Tosca a rejtekhely elárulásával szabadította meg kínjaitól; szörnyű dühre gerjed, meg­átkozza kedveset és a hóhér Scarpiát és a szabadságot élteti, mig a poroszlók kihurczolják és börtönbe vetik, honnan másnap a vesztő­helyre kell jutnia. Tosca kedvesének életéért könyörög, mire Scarpia megigéri, hogy a gya­nús megkegyelmezést leplezendő, vaktöltés pus­kákkal fogja a festőt színleg agyonlövetni, ha Tosca szerelmével megajándékozza Nagy lelki tusa után Tosca belemegy az alkuba, mig azonban a szabad menetlevél megírásával fogla­latoskodik Scarpia, Toscában az asztalon heverő kés lá ásara felébred a gondolat, hogy a gyü lölt Scarpiát megöli. Ezt megteszi és menekülni óhajt, midőn meglátja, hogy a menetlevél a holt Scarpia kezében maradt. Iszonyát le­győzve, kiveszi azt a halott görcsösen össze­szorított ujjaiból és két gyertyát, feszületet helyezvén a holttest mellé, kimenekül. A harmadik fölvonásban harangok kon­p'sa közben tárul elénk hajnalszürkületben az alvó Róma. Szin a fogház piateauja. Majj a legelő felé tartó pásztorfiu naiv dtla hangzik fel. Megjelenik Cavaradossi és keseregve töpreng korai végén. Majd jő Tosca, a ki szabadulásának hirét hozza, elmond­ván neki azt is, hogy Scarpiát megölte. A ,elenetnek a kivégzésére megjelent katonák vetnek véget; Cavaradossi a puskák csöve elé áli, Tosca egy oszlop mögé állva szemléli a jelenetet, melynek láttára (bár tudja, hogy csak színlelt lesz), borzalmas sejtés fogja el szivét. Ez meg is valósul, mert Scarpia a színlelt ki­végzést csak megígérte, de be nem tartotta. Miközben a nép, ki Scarpia megöletését meg­hallotta, elfogatására siet, Tos:a a tetőről a mélységbe veti magát. Cornid SS kon7erv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fu_z-t. .seknél és kávéházakban. (e) Alapíttatott 1869. ( 5) 5tefo Vilmos fcFfe Keleti szőnyeg nagyKeresKeőiK Sladás Nagyban és kicsinkben. J V, fosíkt-tfr 16. iL ÁULtANDÓ J^IVITHLiI A jW. K- FŐVÁMHÁZBAfl. j 3. SZÁjüJU SAJÁT RftKTÁj^. a műcsarnokban kiállított kelati sző-1 nyegek a czég tulajdonát képezik' SATANELLQ DEMEROHilA. Márkus Józssf (Satanello) alább felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a MAGYAR SZÍNPAD n kiadóhivatalában (Teréz-körút 38.) fo ' A kötetek egyenkint kaphatók. N Tisztességes asszonyok 2 kor. Mikor Amor nevet 2 Az én asszonykáim 2 A tilosban 2 Ámor műterméből 2 Czigarett-szikrák 1 Hamis bálványok 2 A szerelem pillangói 2 Exotikus növények 2 Kikapós menyecskék 2 Ezek (íok! 2 Csini i történetek ... 2 NEMZET« SZÍNHÁZ. izzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzx ixzzzxzzzzzzzzzzz zzzzzzzzzz tzzzzzzzz Az »Egyenlőség« szövege. Első felvonás. Lord Loam kastélya. A lordnak mániája az egyenlőség eszméje, éppen ezért minden hónapban egyszer kényszeríti három leányát, hogy azok vendégeljék meg és szolgálják ki a cselédséget. Éppen egy ilyen napon játszik az első felvonás. A három kisasszony — Mary, a kinek már vőlegénye is van: Lord Brocklehurst, Catherine és Agatha — kénytelen­kelletlen engedelmeskednek öreg atyjuk hóbor­tos parancsának. A cselédség a furcsa és félszeg helyzetet megszokta, csak Grnjrfín, iz inas, nem tud ezzel a dologgal megbarátkozni. Az ó elve, hogy az ur legyen ur és a szolga marad­jon szolga, a mig azt a természetes rend igy követeli. A cselédek kiszolgálása után a lord három leányával, Tréherne lelkészszel, unoka­öcscsével: Ernesttel, Crichtonnal és Lizával, a szakácsnővel (a kit a három kisasszony komor­nájául szerződtetnek) három hónapig tartó yacht-kirándulásra indul. Második felvonás. A sziget. A yacht hajó­törést szenved, a társaság egy lakatlan szigetre vetődik. Óriási a kétségbeesés, senkisem tud magán segíteni, csak Crichton, a szolga, az egyetlen munkabíró férfi, a ki kunyhót kezd építeni, irtja a sást és vacsorát készül főzni. A lord és leányai nem akarják elfogadni Crichton jótéteményeit, a ki itt a szigeten rnár nem visel­kedik szolga módjára, hanem erélyesen kezébe veszi a dolgok intézését. Ott is akarják hagyni őt, de mikor főni kezd a bográcsban az étel es az éj leszáll: egyenként visszaszállingóznak a tüz mellett békésen pipázgató Crichton mellé. Harmadik felvonás. A kunyhó belseje, immár két év óta élnek a hajótöröttek a szi­geten. Belenyugodtak a megváltozhatatlanba és Crichton korláüan uralma alatt vidáman élnek a csodálatos szolgától megteremtett uj kultúrá­ban. Mindenki dolgozik: főz, fur, farag, vadá­szik, halászik, Crichton a »gazda«, a ki ural­kodik fölöttük és parancsol nekik. A leányok őt, mint a sziget királyát, tisztelik és kiszolgál­ják. Crichton Maryt, a legidősebb és egykoi legbüszkébb leányt, kiválasztja magának fele­ségül és Mary — nővéreinek élénk irigykedése közepette — boldogan egyezik bele ebbe a házasságba. Nóta és táncz mellett ülik meg az eljegyzési ünnepélyt, mikor ágyúdörgés hallat­szik, angol hajó érkezett, észrevette jeladásukat: meg vannak mentve! vége a Robinzon-életnekI Negyedik felvonás. Lord Loam kastélya. Minden a régiben van. A leányok ismét »comme il faut« ladyk, Crichton megint a régi, előkelő és hideg inas, Mary ismét menyasszonya Lord Brocklehurstnak: a szigetország kalandjai el vanni.li feledve. Ernest, az unokaöcscs, könyvet irt a Robinzon-életről, a lapok foglalkoznak ezzel, de persze Crichton uralkodásáról és el­jegyzéséről Maryvel ki sem bir tudomással. Lord Brocklehurst anyja azonban kíváncsi meg­tudni, hogy mi történt valójában ott a szigeten és ezért kihallgatja Crehtont, a ki csak azt vallja, hogy ott sem volt egyenlőség: volt ur és volt szolga. Hogy ki volt azonban az ur és kik voltak a szolgák: «^rói diszkréten hallgat. Megmenti Mary jóhirnwőt. Sőt bejelenti, hogy nőül veszi Lizát, a ko nomát, távozik a házból ós korcsmát nyit G 0 r n I d • S konzerv felmeíegitve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. ö»©©®?)®@00©0©@©a8©©©@®©©0@00©@030S Báli idény. Vásárolja selyemkelme, gazé, crépe de chine, csipkeruha, csipke, és szalag szükségletét a báli idényre I Szénásy, Hoffmann és Tsa ' j| selyemáruházában, Budapest, IV , Fécsl-atcza *. ! j n Elismert legjobb és legszolidabb czég, hol az g újdonságok mindig rakti on vnnnak. A báli fi újdonságok választására külön helyiség egész -y napon át villamosan van kivilág 1' \-a. — Minták «idékre bérmentve küldetnek. CöeSCU'd S (s üö®fóü0üööQö0ee©03 m •

Next

/
Thumbnails
Contents