MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-03 / 63. szám

V I G S Z I N H A Z. »Az erény utjai« szövege. I. felvonás. Cecile, a gazdag Gerbier fele­sége, nem túlságosan boldog a férje oldalán, de jótékonyság terén keresi a lelki megnyugvást és az oltalmat a kísértések ellen, a melyek különösen Chaumette, volt miniszter alakjában csábítják. Simone, Cecile kis rokona szerelmes a hírhedt Bargelinbe, a legdivatosabb Don Jüanba. Cecile magára vállalja, hogy Bargelint és Simonét összehozza. Bargelin félreérti Cecile szándekát és rohamot intéz a menyecske ellen, de pórul jár, mert Cecile arczulüti. Éppen akkor lép be a férj. Bargelin feltalálja magát és gratulál Gerbiernek a neje erényességéhez. Ezzel annyira megveszi a férj szivét, ugy, hogy Gerbier befogadja Bargelint házibarátul. II. felvonás. Simone merész elhatározással felfedezi szive titkát Bargelin elölt, de kosarat kap. A kisasszony el van keseredve, hogy őt nem tekintik igazi felnőtt hölgynek és kaczér­kodni kezd Chaumette-vei. Találkát is ad neki. Cecile ezt megtudja és maga megy el a rande­vúra, hogy jól meglcczkéztesse Chaumettet. A találkának azonban végzetes lesz az eredménye. Az arczulütési jelenet óta ugyanis észre kell vennie Cecilenek, hogy a nagyvilági társaság elvonul tőle. Rossz hirre keletkezik és a grófnő, a kinek több szeretője volt, mint ahány franczia király ült a erényes asszonykát. Chaumette bebizonyítja Cecilenek, hogy az erény túlzása is veszedelmes és Cecile hallgat ezúttal a csábitó szóra. III. felvonás. Simone féltékeny Cecilere, mert azt hiszi, Cecile önmagának hódította meg Bargelint. Chaumette azonban ugy rendezi a dolgot, hogy Bargelin Simoneé lesz. Cecile visszanyeri teljes társadalmi poziczióját és Chaumette a lefolyt éj édességeire emlékezve kiálthat fel: — »íme, az erény mindig megtalálja a maga jutalmát«. MAGYAR SZflNHÁZ. ,A hajdúk hadnagya« szövege. Első felvonás. A hajdúk tábora a Dunai parton. Az ébresztő után Hájas strázsamester tudatja az éjjeli őrs parancsnokával Gaston de Jaucourt kadéttal a kiadott hadiparancsot, mely szerint a döntő roham előtt senkinek se szabad a tábort, különbeni fej vesztés terhe mellett, el­hagyni. Ezt megtudja Gastontól az esztergomi rondella előtt fekvő vegyes különítmény vezére is, Blanchefort gróf, a ki nem busul ezen, mert atyja Créqui herczeg tudatta vele, hogy útban van Buda alá a trianoni szinésztársulat Turlupin vezetése alatt, a ki majd elűzi a tábori élet unalmát a három tilalmas nap alatt. E közben érkezik Barbarina, Hájas felesége és elpana­szolja, hogy az ő szemefénye Boronay Imre hajduhadnagy kártyán összeveszett Albufera spanyol kapitánynyal, a kivel épp most párbajt viv. A párbajban Imre megsebezte a spanyolt, a ki bosszút forral a hajduhadnagy ellen, mert a kártyaasztalnál meggyalázta. Jön Szép Iczig js, a császári hadak kéme és jelenti, hogy ő hozta Magyarországba Turlupin társulatát, a mely nemsokára érkezik. E közben kivül török martaló­czok megtámadják Schedenberg Jadwiga grófnő kocsiját, de Imre és barátai kimentik a veszély­ből. A szép grófnő megkéri Imrét, hogy kisérje el lóháton addig, mig biztonságban lesz. Imre Cornides konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. trónuson, tüntetően mellőzi az felhevült a grófnő kedvességén és elkíséri. Mire visszajő ki van hirdetve a hadiparancs, Imrét elfogják és haditörvényszék elé viszik. Második felvonás. Imre fogoly a tővarta sátorában, a hol meglátogatja Jadviga. Biztatja, hogy megmentőjét megszökteti a fogságból, de Imre nem akar szökni. Viszik a haditörvényszék elé és barátai a grófnővel azon tanakodnak, hogy miként lehetne Imrét a főbelövéstől meg­menteni. Tanácskozásközben Gaston és Szépiczig kifőzik azt a tervet, hogy ők játszák majd az érkező franczia színészek szerepeit, este leitat­ták a tiszteket és a HáKs által fellázított hajdúk segítségével kiszabadják Imrét, de nem szökés czéljából, hanem .azzal a szándékkal, hogy a hajdúk rohamoszlopához viszik, melyek a vár falának megmászására van kirendelve. A tervet kiviszik, nagy tivornya van a tiszti fősátorban, a hol a halálra itélt Imrét bajtársai búcsúz­tatják. A tivornya hevében a hajdúk betörnek, Imre a vérteseket a maga részére hódítja és mialatt az elázott idegen tisztek tehetetlenül hevernek szerteszét, a hajdúk, a Barkóczy- és Petneházy-huszárok trombitásai Imrét diadalban viszik a rohamoszlophoz, a melynek az ágyuk dörgése megadta a jelet a várfal megvívására. Harmadik felvonás. Az égő és romba lőtt Budavárafcan. Jadwiga hajduruhában részt vett az ost jtntan. Imre első volt a falon és ezen a czimsn jussa van nagy kitüntetésre. Jadwiga e helyett a megkegyelmezését kéri a lothringeni herczegtől és keresi a főparancsnokot. De Imrét ezalatt szökevénynek hirdették ki és Albufern egy őrjárattal elfogja. Nyomban, a parancs értelmében, főbe akarja lövetni, a mikor Jadwiga és Blanchefort megérkeznek a kegyelmet bizto­sító okmánynyal. Blanchefort megbocsát a vele űzött csínyért és meglepetve ismeri fel a franczia színésznőben, a kinek az éjjel tüzesen udvarolt, a saját kadétját — Gastont. A kiállott kalandok után Imre és Jadwiga, a kik egymásért életüket koczkáztatták, örökre egyesülnek a bajtársak és barátok üdvriadalma közt. Hová mennek a színészek vacsorázni?? a „Tök királyiba, Az iro- ím művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek. A világhírű Bielefeld! sör. ­- Minden felvonás kőzett tri« otapelás. = BHYHR-fél« Magyar Turista Tapasz Tyúkszem, bőrkéreg és bőrkémé' nyedés ellen legjobb és legbizto­sabb szer. 1 eredeti tekercs 80 ftU. 1 korona beküldése után bér­mentve. fTORATUfSSfm BMM kitárna iz«r «zimárkökagé « it kraachtal.katara« »llaa. 1 palacsk 1.40 fill., 2 K. beküldése mellett bérmentve. Hlyedül raktár i »VÖRÖSKERESZT ITÓITSZERTAR« Badapetten, TI., iidruij it 84. •zára. Kapható tyóryszertirxkbgn ál drofuáriákban. Hajdú vagyok, szeles legény . . . »A hajdúk hadnagyát-ban énekli Ráthonyi Ákos. — 1. Hajdú vagyok, szeles legény, Zsoldos, királykenyéren; Parázna csók, duhaj regény — Ezért már folyt a vérem. Muló hírért van tiz sebem, Koczkán volt semmiért fejem, Ez multam disze, éke Miért ne adjam éltem, vérem? Mikor ez egyszer édes bérem Egy szép szempár, Egy kék szempár, Sirontuli hűsége ! 2. Érzem, tudom, sorsom mi lesz Azért, mit elkövettem; Nem tántorít meg éngem ez Csöppet sem bánom tettem. Négy puskacső, egy lobbanás, Haló szívből egy dobbanás, — Jlztán mindennek vége. De elkísér a másvilágba, Letört szerelmem szűz virága; Egy szép szempár, Egy kék szempár Sirontuli hiisége ! Cornides konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Dr. Renner VIZGYÖGYiNTÉZEír bejáró betagak számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. (Telefon 55i>., Az intézetben gyógykezelés alá véteuiek : különféle Ideg- és gerlnczbajok, almattanság, szédülés, gyengeségi állapotok, a gyomor és belek renyhesége, Ideges szlrhántatmak stb. — Gyógyeszközök : á tudományos »lzgyégyltéméd eljárásain kivül szénsar-furdöli (szívbajosok számára), fény-flrriék (elhízások és csúzos bántalmaknál), az elektromozás minden faja (galvanizáczié, faradizáczié, franklinlzáczié, masszázs. Ansk mérsékeltes. Pro-pektuo klvAri tr« Uj zenemüvek! A Királyszinbáz« műsorából: A n í ri operette Konti J.-töl 2 IÖCSM »««*« -----­kulon megjelentek Bordal 2 — » »Szeretem szeretem« dalkeringő 3— » A Magyar Színház újdonsága: Hajdúk hadnagya?™ . A M. kir. Operaház műsorából: n opera, GlllOk K.-tól. Telje­OrfeUSZ -2 kézre ... Ugyanaz, ének s zongorára Legújabb! »Ulli« boston. ••<"« B.-tói Möst je e "t meg I Heidlberg k> op. 39. Coeur-Dame szalon keringő kaphatók: Rózsavölgyi és Társa ™üÄe«Vh eenV Budapest, IT., Kristóf-tér 3. sz. 1.80 2.40 2.40 2.— Alapítva : 1802. olojojc Kunz József és Társa 08. és kir, udvari szállítók, szerb kir. udvari szállítók. I{l!>. kiválts, nagykeoeakadJk. Vászon, asztalnemüek, kész fehérnemüek, MENYASSZONYI KELENGYÉK. Mindennemű szőnyegek, függönyök, ágy- és as/.tah eritök stb. raktára. Budapest, F., Deák-tér 1. Árjegyzék kívánatra ingyen és bér­mentve. ja -níjcgyz-e». SHHEH: Alapítva: 1802. o j aranyozó, melylyel bárki azonnal mosha­tóan ujjá aranyozhat elavult tükör- és kép rámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr, negyedliteres 3 frt, nyolczadliteres 1 frt 50 kr. Megrendelhető: Kartész Tódornál, Budapast. Kristóf-tér. • V/'iiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiii,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,, Ii,,,,, I IIIIIIII immun in nun Angol, franczia ferfl- és női divat­czikkek raktára. Ajánlja kitűnő minőségű és tökéletes szabasn ingkészitményeit. V AB ADY EDE , v- KoPonahefDZEg-iifcza 5, — SítnésínBK S« Mlné«ek lB°/o árkedvezményben résaesülnek I ' """" ""'""" " nimmt mi mii ¥ h

Next

/
Thumbnails
Contents