MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-20 / 80. szám
1904. márczius 25. 7 ^.OPERAHÁZ. !m u • A próféta« szövege. Első felvonás. HoUandiai vidék. János nőü akarja venni Bertát, de hiányzik még Obertha grófjának a beleegyezése. A gróf azonban, mivel Berta neki is tetszik, nem adja beleegyezesét és Bertát és Fidest, János anyját, várába huxczoltatja, mire az anababtisták visszatérnek és a népet még jobban felingerlik. Második felvonás. János csapszéke. Az anabaptisták csalogatják Jánost, hogy jöjjön velük, mert felfedezték, hogy nagyon hasonlít egy Dávid királyt ábrázoló képre és ezt a hasonlóságot saját czéljaikra ki akarják használni. János visszautasítja, mert Berta iránti szerelme fogva tartja. Berta ekkor beront, megszökött a gróftól. Rögtön utána jó a gróf és azt mondja Jánosnak, hogy vagy adja ki menyasszonyát, vagy megöleti fogoly anyját, Fidest. János erre kiadja Bertát és anyja áldását adja reá. Az anabaptisták átkot mondanak a gróf fejére. Harmadik felvonás. Az anabaptisták gyülhelye. Balett. Változás. Kunyhó, melyben az anabaptistáktól elfogott Oberthal sínylődik. János jön és megtudja a gróftól, hogy Berta ismét elmenekült tőle. János meghallja, hogy emberei fellázadtak. Változás. A tábor. János megfékezi a lázongókat. Negyedik fölvonás. A városháztér. János meghódítja Münstert és mint próféta uralkodik. Gyűlölik és félnek tőle. Fides koldul a városban, mig a zarándoknak öltözött Berta megtalálja őt és azt hiszi, hogy a próféta Jánost megölette. Boszut esküszik. Változás. A dóm előtt. Jánost, mint prófétát megkoronázzák nagy ünepélyességgel, mikor anyja felismeri őt a tömegben. János megtagadja anyját. Ötödik felvonás. János palotája. A három anabaptista, hogy a császár kegyét megnyerjék, készek kiadni leydeni Jánost. Fides és Berta pedig, a kik itt találkoznak Jánossal, nem bocsátanak meg a prófétának. János értesül az összeesküvésről és siet büntetni. Változás. Terem a várban. Bachanalia és balett. Oberthal jő fegyvereseivel, hogy elfogja Jánost és társait, ekkor felrobban az egész palota — János előzetes rendelete szerint — és együtt hal meg Fidessel. ComldáS konzerv telmelegitve legjobb csavora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Atkftltftzködéseket és szállításokat helyben éa vidékre, különösen nyári lakásokba lelkiismeretesen, pontosan éa jutányosán eszközöl Itlllager Lipót, a Magy. kir. Opera és Nemzeti Szinház szállítója, nj és czélszerü butorszállitó kocsijaival. Magát és vállalatát a n. é. önség b. figyelmébe ajánlja Mellinger Lipót szállítmányozó, Budapest, VII., Károly-körot 6. D j aranyozó, melylyel bérki azonnal moshatóén ujjá aranyozhat elavult tükör- és kép rámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr., negyedliteres 3 frt, nyolczadliteres 1 frt 50 kr. Megrendelhető: Kertész Tódornál, Budapest, krIstóMér. S Mwé-, Tea- éa ly kQl»alagaaaéfl ok ^ • l*»*l»«»»Sas kaphatók FratellI Daisinger tsSffnél •SMAPOT, FsraaeMek-tare Királyi lérpaieta. "tótárak Ftans— Oatinla —Trtest. »Az erény utjai« szövege. '. felvonás. Cecite, a gazdag Gerbier felesége, .iem túlságosan boldog a férje oldalán, de jótékonyság terén keresi a lelki megnyugvást és az oltalmat a kísértések ellen, a melyek különösen Chaumette, volt miniszter alakjában csábítják. Simone, Cecile kis rokona szerelmes a hírhedt Bargelinbe, a legdivatosabb Don Jüanba. Cecile magára vállalja, hogy Bargelint és Simonét összehozza. Bargelin félreérti Cecile szándékát és rohamot intéz a menyecske ellen, de pórul jár, mert Cecile arezulüti. Éppen akkor lép be a férj. Bargelin feltalálja magát és gratulál Gerbiernek a neje erényességéhez. Ezzel annyira megveszi a férj szivét, ugy, hogy Gerbier befogadja Bargelint házibarátul. II. felvonás. Simone merész elhatározással felfedezi szive titkát Bargelin előtt, de kosarat kap. A kisasszony el van keseredve, hogy őt nem tekintik igazi felnőtt hölgynek és kaczérkodni kezd Chaumette-vel. Találkát is ad neki. Cecile ezt megtudja és maga megy el a randevúra, hogy jól megleczkéztesse Chaumettet. A találkának azonban végzetes lesz az eredménye. Az arczulütési jelenet óta ugyanis észre kell vennie Cecilenek, hogy a nagyvilági társaság elvonul tőle. Rossz hirre keletkezik és a grófnő, a kinek több szeretője volt, mint ahány franczia király ült a trónuson, tüntetően mellőzi az erényes asszonykát. Chaumette bebizonyítja Cecilenek, hogy az erény túlzása is veszedelmes és Cecile hallgat ezúttal a csábító szóra. III. felvonás. Simone féltékeny Cecilere, mert azt hiszi, Cecile önmagának hódította meg Bargelint. Chaumette azonban ugy rendezi a dolgot, hogy Bargelin Simoneé lesz. Cecile visszanyeri teljes társadalmi poziczióját és Chaumette a lefolyt éj édességeire emlékezve kiálthat fel: — »íme, az erény mindig megtalálja a maga jutalmát*. VÍGSZÍNHÁZ. A »Takarodó« szövege. Hová mennek a színészek vacsorázni?? a „Tök királyiba, LJSÄ Az iró- é* művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek. A világhírű Sfoinftldl sir. rivonás kízitt friss osapolás. — Mind „FAKIR^ •órányit, karcsnrá tesz, szi. röl. hatról, rslpökröl a hajat eltünteti, miáltal a termet elöboi alakját visszanyeri/ Cj Apasztó sók szerencsés ősz- " szetétele lévén, gyors hatású és ártalmatlan. Számos hála nyilatkozat. Ara 8 korona utasítással: KISSM."""^ Használat elült gyógytárában. Tisza-Dob. Használat után ' Budapest legjobb konyhája SCHUSZTER HUGÓ éttermei, télikert. = Andrássy-ut 69. száin = Mlndon vasárnap és; csütörtökön K AT OHflZENE. Színház után friss vacsora. legszüa! a bajballás és korpa képződés! Mi mindnyájan megkáróutdk orvosaikat. Petrol-balxsam kelleme» Olitn da a legjobb • aeart ner, mely megakadályozza a hajhullást é, a korpa képződésé», i hajat bársonylimává, fénye»»é da bajlékonynyá teezL Egy üveg farm 3 koromét. Egyedüli főraktár: Petrovics Miklós dnpista Budapest léosl-ntsza ?. szám. I. felvonás. Volkhardt őrmester harminczhárom év óta szolgálja a hadsereget. Ezredének egyik nevezetessége és disze. A kemény katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki az ő büszkesége és a kinek Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Lauffen hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klári elhidegült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovaglóiskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat kedveséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miért hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volkhardt őrmester sem tud semmiről. De lassanlassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. Volkhardt egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de megakadályozzák. Gyönyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffennól, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot. És a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. Cornldes konzerv felmelegitve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. [KOZ/AATA F. UTÓDA acs.es Kir.udv. frnyképí lé :PEST 6 0 fí NY* ÉPÜ V. ERZSÉ BET. TER 18. IFLEF KÜLMEGESSEGEK^;»)..,, „„ Alapíttatott I850. MÉSK fiüw Cs. és kir. udvari szállító. Alapíttatott 1850, I S3 A-m law J BUDAPEST, V., Béosl-u. f^UIIllUr U . , Deá k Forone-u. sarok Értesiti a n. é. vásárló közönséget, hogy a tavaszi valódi angol kelme újdonságai már megérkeztek, melyek legkiválóbb czikke a „RIVIÉRA" mely uri öltöny és női kosztiimökra első sorban alkalmas. Angol hlmalaya és utazó plaldak nagy választékban. Minták kívánatra készséggel küldetnek. Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában,