MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-16 / 76. szám

»16. márczius 9. VÍGSZÍNHÁZ. ^^^^ ^ y f f 9 p tT TT T TT** M ^^ A »Takarodó« szövege. 7. felvonás. Volkhardt őrmester harmincz­három év óta szolgálja a hadsereget. Ezredé­nek egyik nevezetessége és disze. A kemény katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki az ő büszkesége és a kinek Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Lauffen hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klári elhide­gült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovagló­iskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat ked­veséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miérl hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volk­hardt őrmester sem tud semmiről De lassan­lassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. VolkharJt egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de megakadályozzák. Gyö­nyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffen­nél, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot. És a boldogtalan Vclkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. C 0 r n I d • S konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. GYERMEK PHRNTAZIAI AMERIKAI KIVITELŰ vs TABLEAu »> 'ív L. Hová nennok a szinészek vacsorázni?? a „Tök királyiba, ügg^ Az iró- éi művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek. A világhírt) Sfolufoldl sir. = Nlndsn ftlvaaás kázétt Irls* osapolós. = Takarékosság! Tessék kísérletet tenni s meggyő­ződni,hogy egy liter legfinomabb llksr, rum, oognao, vagy mát zatzas Ital be szerzésénél 2, 4, 6, 8 koronát lehet megtakarítani, ha Lengyel féle >RJDICIL< •szenezlából állíttatik elő. Egy pröka üveg éra >8 fillér. 1 1. kész egész finom brazíliai rum SK> kr. 1 I. jamaica rum 1 frt 50 kr. Egyedüli főraktár: Lengyei > MEDVE« drogéria. Budapatt, Vll.,larett tár 22. Készítés utasítások (Rp.) díjmentesen Tálkertészet. DIDIT MERT ptb berendeléseket errevonathszó költ­rmnn, Ittni «bevetések kidolgozását slb. elvállalj». KOEIILER FRIGYES tájkertész BUDAPEST. Kerti teknikai iroda — Damjanloh-a A legnagyobb állami dijakkal »tb 47., I. 8. kitüntetve. MAGYAR SZ3NHAZ. iiiiiimti»ii«ii! i»!mmiitmiiiiautti«ttt »A hajdúk hadnagya« szövege. Első felvonás. A hajdúk tábora a Dunai parton. Az ébresztő után Hájas strázsamester tudatja az éjjeli őrs parancsnokával Gaston de Jaucourt kadéttal a kiadott hadiparancsot, mely szerint a döntő roham előtt senkinek se szabad a tábort, különbeni fejvesztés terhe mellett, el­hagyni Ezt megtudja Gastontól az esztergomi rondella előtt fekvő vegyes különítmény vezére is, Blanchefort gróf, a ki nem busul ezen, mert atyja Créqui herczeg tudatta vele, hogy útban van Buda alá a trianoni szinésztársulat Turlupin vezetése alatt, a ki majd elűzi a tábori élet unalmát a három tilalmas nap alatt. E közben érkezik Barbarina, Hájas felesége és elpana­szolja, hogy az ő szemefénye Boronay Imre hajduhadnagy kártyán összeveszett Albufera spanyol kapitánynyal, a kivel épp most párbajt viv. A párbajban Imre megsebezte a spanyolt, a ki bosszút forral a hajduhadnagy ellen, mert a kártyaasztalnál meggyalázta. Jön Szép Iczig is, a császári hadak kéme és jelenti, hogy ő hozta Magyarországba Turlupin társulatát, a mely nemsokára érkezik. E közben kivül török martaló­czok megtámadják Scherffenberg Jadwiga grófnő kocsiját, de Imre és barátai kimentik a veszély­ből. A szép grófnő megkéri Imrét, hogy kisérje el lóháton addig, mig biztonságban lesz. Imre felhevült a grófnő kedvességén és elkíséri. Mire visszajő ki van hirdetve a hadiparancs, Imrét elfogják és haditörvényszék elé viszik/ Második felvonás. Imre fogoly a íővárta sátorában, a hol meglátogatja Jadviga. Biztatja, hogy megmentőjét megszökteti a fogságból, de Imre nem akar szökni. Viszik a haditörvényszék elé és barátai a grófnővel azon tanakodnak, hogy miként lehetne Imrét a főbelövéstől meg­menteni. Tanácskozásközben Gaston és Szépiczig kifőzik azt a tervet, hogy ők játszák majd az érkező franczia szinészek szerepeit, este leitat­ták a tiszteket és a Há'as által fellázított hajdúk segítségével kiszabadhják Imrét, de nem szökés czéljából, hanem azzal a szándékkal, hogy a hajdúk rohamoszlopához viszik, melyek a vár falának megmászására van kirendelve. A tervet kiviszik, nagy tivornya van a tiszti fősátorban, a hol a halálra itélt Imrét bajtársai búcsúz­tatják. A tivornya hevében a hajdúk betörnek, Imre a vérteseket a maga részére hódítja és mialatt az elázott idegen tisztek tehetetlenül hevernek szerteszét, a hajdúk, a Barkóczy- és Petneházy-huszárok trombitásai Imrét diadalban viszik a rohamoszlophoz, a melynek az ágyuk dörgése megadta a jelet a várfal megvívására. Harmadik felvonás. Az égő és romba lőtt Budavárában. Jadwiga hajduruhában részt vett az ostrjmtan. Imre első volt a falon és ezen I a czimen jussa van nagy kitüntetésre. Jadwiga e helyett a megkegyelmezését kéri a lothringeni herczegtől és keresi a főparancsnokot. De Imrét ezalatt szökevénynek hirdették ki és Albufern egy őrjárattal elfogja. Nyomban, a parancs értelmében, főbe akarja lövetni, a mikor Jadwiga és Blanchefort megérkeznek a kegyelmet bizto­sító okmánynyal. Blanchefort megbocsát a vele űzött csínyért és meglepetve ismeri fel a franczia színésznőben, a kinek az éjjel tüzesen udvarolt, a saját kadétját — Gastont. A kiállott kalandok után Imre és Jadwiga, a kik egymásért életüket koczkáztatták, örökre egyesülnek a bajtársak és barátok üdvriadalma közt. Hajdú vagyok, szeles legény . . . — »A hajdúk hadnagya.-ban énekli Rdthonyi Ákos. — l. Hajdú vagyok, szeles legény, Zsoldos, királykenyéren; Parázna csók, duhaj regény — Ezért már folyt a vérem. Muló hírért van tiz sebem, Koczkán volt semmiért fejem, Ez multam disze, éke. Miért ne adjam éltem, vérem? Mikor ez egyszer édes bérem. Egy szép szempár, Egy kék szempár, Sirontuli hűsége! 2. Érzem, tudom, sorsom mi lesz Azért, mit elkövettem ; Nem tántorít meg éngem ez Csöppet sem bánom tettem. Négy puskacső, egg lobbanás, Haló szívből egy dobbanás, — Aztán mindennek vége. De elkísér a másvilágba, Letört szerelmem szűz virága'; Egy szép szempár, Egy kék szempár Sirontuli hűsége! Comldts konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Alapíttatott I858. Alapíttatott I858. Cs. és kir. udvari szállító. I I SftllllßP J BUDAPEST, V., Beel u. U • , Deá k puronc-u. sarok Értesiti a n. é. vásárló közönséget, hogy a tavaszi valódi angol kolmo újdonságai már meg­érkeztek, melyek legkiválóbb czikke a „RIVIÉRA" mely uri öltiuy és női kosztiimökro első sorban alkalmas. Angol hlmalaya és utazó plaldok nagy választékban. Minták kívánatra készséggel kül­detnek. l>r. Kenner VIZGYÖGYINTÉZET c bejáró betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. {Telefon 55b., Az Intézetben gyógykezelés alá vétetnek: ktllSnféle Ideg- és gerlsczbajok, álmatlanság, szédülés, gyesgeségl állapotok, a gyomor és belek renyhesége, Ideges szlvbáatalmak stb. — Gyógyeszközők : á tndománjos rlzgyógyltómód eljárásain kivül széassT-fürdöb (szívbajosok számár»), fény-firdók (elhízások és csúzos bántalmaknál), az elektromozás minden faja (galvanizáczió, faradizáczio, frankUnlzáczió, masszázs. Aruk mérsékeltek. Prospektus kíván tra SATANELLO DEKAMERONRA. Márkus József (Sataneilo) alább felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utjén rendelhetők meg a MAGYAR SZÍNPAD kiadóhivatalában (Terez-körut 38.) A kötetek egyenkint kaphatók. ^ Tisztességes asszonyok 2 kor. Mikor Amor nevet 2 » Az én asszonykáim 2 » A tilosban _ 2 » Amor műterméből 2 » Czigarett-szikrik... _ 1 »' Hamis bálványok _ _ 2 » A szerelem pillangói 2 a Exotikos növények _ _ 2 » Kikapós menyecskék _ 2 » Ezek azok! 2 » Csín a történetek... 2 > ^uiuiiiuuiu!uii:uiiiiiuiiiti iiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiuiuii iii iiiiiiiuiiiiii iiiiiNmimiMijiiiiiiniiiiiitiiiiiiiiiiiiiiin iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuii ¥AHáD¥ EDE I V" Koronahefczeg-oto 5. <1„ ,ts°/0 árkedverményben részesülnek I ^•...Mmiin^ ,i,Miiiiiiiimi miTMimiin7ÍTTÍM^^ Angol, franczia férfi- és női divat­czikkek raktára. Ajánlja kitűnő minőségű és tökéletes szabású ingkészitményeit.

Next

/
Thumbnails
Contents