MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-14 / 74. szám
4 VÍGSZÍNHÁZ. •jxzzxxltxmjxxxxx A »Takarodó« szövege. I. felvonás. Volkhardt őrmes:er harminczhárom év óta szolgálja a hadsereget. Ezredének egyik nevezetessége és disze. A kemény katonának gyönyörű leánya van, Klári, a ki az ő büszkesége és a kinek Helbig Ottót, a nevelt fiát szánta férjül. Nagyon szereti még Lauffen hadnagyot is, a kinek atyja egykor megmentette az életét. Persze, nem tudja, hogy Klári elhidegült Helbig iránt, a ki a hannoveri lovaglóiskolában jár és Lauffent szereti. Helbig, a ki visszatér Magdeburgba, elkeseredve tapasztalja jegyesének közönyét. Még sejti ennek okát és sejtésében megerősíti Aneiss őrmester. II. felvonás. Klári éj idején ellátogat kedveséhez, Lauffenhez. A szerelmeseket meglepi Helbig, Klári elrejtőzik a hálószobába. Helbig ráakarja nyitni az ajtót, de Lauffen kardjával leüti, hivatja a napos káplárt, Queisst, a ki a fogházba kiséri. III. felvonás. Helbig Ottó a feljebbvalója ellen elkövetett sértésért hadbíróság elé kerül. Egyikét látjuk a legizgalmasabb tárgyalásoknak, a melyeket valaha megírtak. Helbig nem akarja elárulni, hogy miért hatolt be Lauffenhez és a hadnagy sem akar magyarázatot adni. Volkhardt őrmester sem tud semmiről. De lassanlassan a keresztkérdések tüzében kiviláglik a való. Maga Klári jelenik meg, hogy megmentse kedvesét a hamis eskütől. Volkhardt egész világa összeomlik. Az agg őrmester rá akar rohanni Lauffenre, de megakadályozzák. Gyönyörű a gróf Lehdenburg arisztokrata, de minden izében melegen érző, pompás alakja. IV. felvonás. Volkhardt megjelenik Lauffennál, hogy kérdőre vonja. Klári utána siet, hogy ismét megmentse az ifjú hadnagyot. És a boldogtalan Volkhardt, a ki hasztalan keres elégtételt Lauffentől, lelövi a leányt, a ki ott hal meg kedvese szeme előtt. Cornides konzerv felmelegitve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. KULQNLEGESSEGÍK^» 1 Hová mennek a színészek vacsorázni?? a „Tök királyiba, Az iró- é» művészvilág találkozó helye. Különleges bohém-ételek. A világhírű Sfslnfsldl sir. = Minien felvonás kőzött friss osapolás. = Uj zenemüvek I A >Királytzlnház< műsorából: A pi <i operette Konti J.-től 2 ICCSK6K füzetben á3.-no. külön megjelentek Bordal 2 — » »Szorslsm szeretőm dalkeringö ... A Magyar Szinház újdonsága: Hajdúk hadna^.™ A M. kir Operaház műsorából: Orfeusz ^fAi^It Ugyanaz, ének s zongorára Leaujabb! »LÜH« bOStOü. Bsdlca B.-tól Most Je ent meg! Baldlbarg I, op. 39. Coeur-Dame szalon keringő _ kaphatók : Rózsavölgyi és Társa ^t^ÄbX 'oilapeat, IV.. Kristóf-tér 3 sz 3 — 3.— 1.80 2.40 2 40 2.MmmMmM^ 'A hajdúk hadnagya« szövege. Első felvonás. A hajdúk tábora a Dunai parton. Az ébresztő után Hájas strázsamester tudatja az éjjeli őrs parancsnokával Gaston de Jaucourt kadéttal a kiadott hadiparancsot, mely szerint a döntő roham előtt senkinek se szabad a tábort, különbeni fejvesztés terhe mellett, elhagyni. Ezt megtudja Gastontól az esztergomi rondella előtt fekvő vegyes különítmény vezére is, Blanchefort gróf, a ki nem busul ezen, mert atyja Créqui herczeg tudatta vele, hogy útban van Buda alá a trianoni szinésztársulat Turlupin vezetése alatt, a ki majd elűzi a tábori élet unalmát a három tilalmas nap alatt. E közben érkezik Barbarina, Hájas felesége és elpanaszolja, hogy az ő szemefénye Boronay Imre hajduhadnagy kártyán összeveszett Albufera spanyol kapitánynyal, a kivel épp most párbajt viv. A párbajban Imre megsebezte a spanyolt, a ki bosszút forral a hajduhadnagy ellen, mert a kártyaasztalnál meggyalázta. Jön Szép Iczig is, a császári hadak kéme és jelenti, hogy ő hozta Magyarországba Turlupin társulatát, a mely nemsokára érkezik. E közben kivül török martalóezok megtámadják Scherffenberg Jadwiga grófnő kocsiját, de Imre és barátai kimentik a veszélyből. A szép grófnő megkéri Imrét, hogy kisérje el lóháton addig, mig biztonságban lesz. Imre felhevült a grófnő kedvességén és elkíséri. Mire visszajő ki van hirdetve a hadiparancs, Imrét elfogják és haditörvényszék elé viszik/ Második felvonás. Imre fogoly a fővárta sátorában, a hol meglátogatja Jadviga. Biztatja, hogy megmentőjét megszökteti a fogságból, de Imre nem akar szökni. Viszik a haditörvényszék elé és barátai a grófnővel azon tanakodnak, hogy miként lehetne Imrét a főbelövéstől megmenteni. Tanácskozásközben Gaston és Szépiczig kifőzik azt a tervet, hogy ők játszák majd az érkező franczia színészek szerepeit, este leitatták a tiszteket és a Hátas által fellázított hajdúk segítségével kiszabadítják Imrét, de nem szökés czéljából, hanem azzal a szándékkal, hogy a hajdúk rohamoszlopához viszik, melyek a vár falának megmászására van kirendelve. A tervet kiviszik, nagy tivornya van a tiszti fősátorban, a hol a halálra itélt Imrét bajtársai búcsúztatják. A tivornya hevében a hajdúk betörnek, Imre a vérteseket a maga részére hódítja és mialatt az elázott idegen tisztek tehetetlenül hevernek szerteszét, a hajdúk, a Barkóczy- és Petneházy-huszárok trombitásai Imrét diadalban viszik a rohamoszlophoz, a melynek az ágyuk dörgése megadta a jelet a várfal megvívására. Harmadik felvonás. Az égő és romba lőtt Budavára ban. Jadwiga hajduruhában részt vett az ostromban. Imre első volt a falon és ezen a czimen jussa van nagy kitüntetésre. Jadwiga e helyett a megkegyelmezését kéri a lothringeni herczegtől és keresi a főparancsnokot. De Imrét ezalatt szökevénynek hirdették ki és Albufern egy őrjárattal elfogja. Nyomban, a parancs értelmében, főbe akarja lövetni, a mikor Jadwiga és Blanchefort megérkeznek a kegyelmet biztosító okmánynyal. Blanchefort megbocsát a vele űzött csínyért és meglepetve ismeri fel a franczia színésznőben, a kinek az éjjel tüzesen udvarolt, a saját kadétját — Gastont. A kiállott kalandok után Imre és Jadwiga, a kik egymásért életüket koczkáztatták, örökre egyesülnek a bajtársak és barátok üdvriadalma közt. Hajdú vagyok, szeles legény . . . — »A hajdúk hadnagya*-ban énekli Rdthonyi Ákos. — 1. Hajdú vagyok, szeles legény, Zsoldos, királykenyéren; Parázna csők, duhaj regény — Ezért már folyt a vérem. Muló hírért van tiz sebem, Koczkán volt semmiért fejem, Ez multam disze, éke. Miért ne adjam éltem, vérem? Mikor ez egyszer édes hérem. Egy szép szempár, Egy kt'k szempár, Sirontuli hűsége ! Érzem, tudom, sorsom mi lesz Azért, mit elkövettem; Nem tántorít mea éngem ez Csöppet sem bánom tettem. Négy puskacső, egy lobbanás. Haló szívből egy dobbanás, — Aztán mindennek vége. De eikisér a másvilágba, Letört szerelmem s/iiz virága: Egy szép szempár, Egy kék szempár Sirontuli hűsége! Cornld B S konzerv felmelegitve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. Dr. Renner VIZGYÓGYINTÉZE1F bejáré betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. (Telefon 555., Az Intézetben gyógykezelés «lé vétetnek : különféle Ideg- és k, álmatlanság, szédülés, gyöngeség! állapotok, gcrinczb&Jok, a gyomor és belek renyhesége, Ideges szlrbántalmák stb. — Gyógyeszközök: A tudományos rlzgyógyttAmód eljárásain kivül szénsav-fürdők (szívbajosok számára), fény-ftrdók (elhízások és csúzos bántalmaknál), az elektromozás minden faja (galvanizáczió, faradlzáczló, frankllnlzáczió, masszázs. Arosk mérsékeltek. Prospektus klvrén trs 0 j aranyozó, melylyel bárki azonnal moshatóan ujjá aranyozhat elavult tükör- és képrámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr., negyedliteres 3 frt, nyolczadliteres 1 frt 50 kr. Megrendelhető: Ktrtász Tódornál, Budapest, KrlstáMár. BB Állandó buto«—kiállítás. NEMES és LENGTE L czégnél Budapesten, IV., kecskemétl-utcza Q. Készlet: háló-, ebédlő-, uri szobák, szalon-berendezésekből, —' valamint tervszerinti kivitel. , = I SATANELLO DEKAMERONRA, Márkus József (S alább felsorolt müvei leg postautalvány utján ren I J MAGYAR SZI Márkus József (Satanello) felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a t MAGYAR SZÍNPAD kiadni .Kataiában (Terez korul 38.) A kötetek egyenkint kaphaiuk. Tisztességes asszonyok 2 kor. Mikor Amor nevet 2 » Az én asszonykáim 2 » A tilosban 2 » Ámor műterméből _ 2 » Czigarett-szikrák 1 » Hamis bálványok _ _ 2 » A szerelem pillangói _ 2 » Exotikus növények 2 » Kikapós menyecskék 2 » Ezek "ok! 2 » Cíin történetek... 2 » """"""""" MII Hllllll I um Illllllllllllli llllllllllllllllllll I Illlllll Hllllll IIHIIIIIIIU « VÁRAD? EDE I V'> Koronahefczeplcza 5, Angol, franczia férfi- és női divatczikkek raktára. Ajánlja kitűnő minőségű és tökéletes szabása ingkészitményeit. étz lnAsangk S« szlrreszek IB'A árkedveiményben rSaieoülnek I IIIIIIIIIIIUIIIIHIIHIH llllllllllllllllllll I IIIIII Illll IIIII IIIIIIIIHIHHIIHHIIH £