MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)

1903-09-25 / 266. szám

i 03. szeptembe 1 mi eleadásoK szöVeaef. V I GSZINHAZ. >Lia« szövege. Szegény öreg szülei a széltől is megóvják Liát, a gyönyörű leánykát, a ki látatlan tudat­lanságban él távol a kísértéstől és bűntől. De megjelenik Liánál a Vágy, és szokatlan, édes gondolatokat ébreszt benne. Lia visszavárja a távozó Vágyat, de helyette eljön hozzá a Sze­relem, és ez még lángolóbb tüzet gyújt a leányka szivében. Amikor aztán hozzálopódzik a vándorló legény, a csinos Andris, a holdvilá­gos éj csöndjében, a szegény kis Lia nem bir többé ellenállni az ifjú csábító suttogásának. »Az igazgató ur« szövege. Poe Edgar kalandos történetei közül a leg­érdekesebbet dolgozta fel ebben a drámában Lordé André. A cselekmény színhelye egy elmegyógyintézet, amelynek igazgatója a gyön­gédség rendszerét alkalmazza a páczienseivel szemben. De rosszul jár vele, mert az őrültek fellázadnak, és csak nagy kinnal fékezhetők meg. A szerző kitűnően ért ahhoz, hogy az ilyen kényes tárgyat hogyan kell a színpadra hozni ugy, hogy annak szenzácziója kellőképen hasson; érdekeljen, izgasson is meglehetősen, de ne rémítsen. »Leánykérés« szövege. Csehov Antal az az iró, a kinek müveit legsűrűbben és legtöbb nyelvre fordítják. Sza­porán termel, de alig van szatírája humoreszkje, regénye, színdarabja, a melyet le nem fordíta­nának a vi'ág minden müveit nyelvén. Elbeszélő müvei nagyon ismertek nálunk is, de szín­darabjai kevésbbé. Annál kellemesebb hatásra számithat most »Leánykérés«, czi.mü egyfelvo­násosa, a melyben egy szerelmes pár lép fel, a mely nagyon vonzódik egymáshoz, de von­zalma mellett sem birja leküzdeni egyik fél sem a maga sajátosságát. E miatt folytonos czivódás és zsörtölődés szakítja meg a gyön­gédebb vonatkozásokat Ez a veszekedés azon­ban rendkívül mulatságos és azért a »Leány­kérés« igen szerencsés befejezése a Vigszinház estéjének. EURÓPA" Nagy Kávéház Vácii-körut 31. (Hajós-utcza sarkán.) Elsőrangú látványosság! Kidtg buffst, Hamisítatlan italok. Külön hölgytcrmok. Bohém tanya Un.n.ítli 1 ,«; hírneves fiatal prímás, elsőrendű zenészekből novvatn l rtio összoállitott zenekarával Reggelig nyitva Rosanbarg Lajos, hav».» Budán, a Németvölgyben, MAGYAR VENDÉGLŐ. Az „Olasz-nőhöz" czimzett vendéglőmet, a budai oldalon I. ker., Német-völgy, Mozdony ut 20. sz alatt (az uj csendőrlaktanya szomszédságában), tiz perez séta a várostól, a farkasréti villanyos mentén megállóhely; „Olasznö" a nagyérdemű közönség szíves figyelmébe ajánlom. Erdélyi konyha, valódi tiszta italok, paksi siller, fedett, este világított tekepálya, : czigányzene. = Tisztelettel Linzbauer Józsefrié. Uj Idő! liiplrotala« M»u SMM f iurk.uamUHUUX \ N»|y,í»m 4 kuw hu. »• MAGYAR SZÍNHÁZ. Fcrencz Józsefnél Budapest, t'erencziek-tere 4. az. Képes árjegyzék ingyen. Sccccccccooct A mely hölgy azt j hiszi, hogy i az arezbőr ; ápolása fö­lösleges, az nagy tévedésben van. C ak egy ápolt arcz tündökölhet teljes szépségében ! Az trezbőr ápolására lcgílkalmesabb a Budai dr. felt »gyöngy­•j virág-cre.ne« 1 légely ára 1.20 1 próbatégely 70 fill. BUDAPEST, Városi gyógyszertár, Vác: i-és Kígyó-utca sarkán. NÉPSZÍNHÁZ. A »Czigányélet« szövege. Első felvonás. A » élezi czigánysoron öt esztendő óta várja h; famíliája Dadó Lajos czigányprimást, a ki K. nt Párisba szerencsét próbálni. Balkézről Vol • hitvese két kis gyer­mekével hűséges kitártánál vár reája. Lajos meg is érkezik, urasai), előkelően öltözve, de nem egyedül: párisi barátnéjának, a márkiné­nak megszöktetett komornájával. A komornát az állomáson hagyja, ő pedig benéz a czigány­sorra a famíliájához. Kitörő örömmel foga ''k: anyja, apja és a szeretője: Darázs Etel m­dékokkal árasztja el őket, de egyre azon jar az esze, hogyan szabadulhatna a czigánypereputy­tól, melytől öt év alatt elszokott. Mikor a família megtudja, hogy Lajos nem egyedül jött haza Párisból, hanem a »feleségével«, Etel odadobja ajándékait és az öreg czigány-dádé el­kergeti a háza tájékáról. Második felvonás. Megérkezik a városba a párisi czigánybanda nagybőgőse, a ki keresi azt a drága családi gyürüt, melyet a márkinőtől komornája magával hozott emlékül. A gyürü felkutatójának huszonötezer frankot helyezett kilátásba a márkinő gondnoka, a márkinő pedig ugyancsak huszonötezer frankto tűzött ki a komorna fejére, csak azért, hogy azt jól megtépálhassa. A nagybőgős kártyán elnyeri a gyürüt Lajostól, elhódítja tőle a komornát, a kit visszaszöktet Párisba. Közben Macska László csendőr, a kinek szerelmi ajánlatait Etel, Lajos cserbenhagyott szeretője vissza­utasítja : bosszúból összefogdossa a czigányo­kat és bekiséri őket Szegedre, azzal a váddal, hogy ők fosztották ki a mult évben a szegedi zálogházat. Lajost is elfogják, a famíliájával együtt. Harmadik felvonás. A czigányok ártatlan­sága kiderül, visszátérnek mind a czigánysorra, a hol megülik az öreg Tollas Zsiga lakodalmát, a ki harminczöt év után végre törvényesen is megesküszik az életepárjával. Lajos utolsó kin­csét, a hegedűjét akarja eladni, hogy vissza­térhessen Párisba, mikor a kunyhóból meg­hallja a kis fia hegedüjátékát. Apai szive meg­mozdul, lemond a nagyváros fényéről, pompájáról és ott marad hűséges Etelje és gyerekei mellett. OOJü lJJJü^OOJOJOOOOOOOOO Gránát-ékszer különlegességek a leg­szebb kivitelben kaphatók eredeti gyári árak mellett XXX. XXXXXXXXXXXXXXJJXJXXXXXXXXXXXXXJXJJJJXX »A drótostót« szövege. Előjáték. A kis drótostótokat útnak eresztik szüleik. Mielőtt elvándorolnának Jankut és Zsuzsát eljegyzik egymásnak, s Zsuzsa ki­kunyorál egy ezüst forintot Pfefferkorn hagvma­keresked tői, tizenkétéves vőlegény; számára. Pfefferkorn váltót vesz a gyermektől pénze ellenéten. Az első felvonás tlz évvé' később, Buda­pesten já zik. Janku PfefiL-rk rí ajánlatára Günther bauogosme ter műhelyébe kerül, Günther jobbrteze lesz, s a bádogosmester — miután ő inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a fiu a bizza, s leánya, Miczi kezét is neki szánj a. Éppen az eljegyzésre készülnak, mikor me érkezií hazulról Zsuzska. ő Milost, a Budapesten katonáskodó földijéi szereti, s utána jön szintén Pfeff;rkorn közvetítésével a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegálja be a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi, hogy Fru ka még mindig Jankut szereti, az el­jegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már van menyasszonya Zsuzsa. A harmadik felvonás színhelye a Milos kaszárnyája. M czi és Zsuzsa felkeresik Milost. s megmagyaráznak neki mindent. Egy csomó bohóság után Miczi Jankué, Zsuzsa pedig az 6 Milosáé lesz. Tiddkra pontosam km állit a 8tt.-Lukácsfürdő XutvállaUU Budán. CALDERONI és Társa j BudapMt, VAczi-utcza 1. Lzinházi látcsövek alumíniumból leg­különbözőbb kiállí­tásban. Noi latoso­ké k toggantyuvai Zaiss-féls tSftsi.ék Táfctrl-, vadász és «srsssy­latcsövek. Sxalsn lsr|nsHsk, Orrcslptsték ss azemuvé|fck. Anorsld légsuly-mérak. Taren és akiak hsmsrék. Féayképasxat. késxüléksk SATANELLO DEKAMERONiIA. Markus József (Satanello) alább fv-borolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a - MAGYAR SZÍNPAD °° kiacKhivatalában (Teréz körül 38.) &> A kötetek egyenkint kaphatók. ^ Tisztességes asszonyok Mikor Amor nevet Az én asszonykáim A tilosban Ámor mütei ruéböl _ Czigarett-szi krák... _ Hamis bálványok A szerelem pillangói F.xotikus növények Kikapós menyecskék Ezek --ok I Csin, történetek... 2 kor. 3 » 2 » 2 » 2 » 1 » 8 » 2 » 2 » 2 » 2 » 2 » IS555S iWi)

Next

/
Thumbnails
Contents