MAGYAR SZÍNPAD 1903. június (6. évfolyam 150-170. sz.)

1903-06-13 / 162. szám

1903. junius 13 . ben, hogy éppen ezért fölötte szegény földi javakban. Ennélfogva kórusnak minősíttetik és mint ilyen : részesedik a jövedelemben ! A ballerinák megéljenezték a bölcs kóristát, a ki egyébiránt — a történeti hűség kedvéért fel kell jegyeznünk — férje az egyik kedves balletcsillagnak és igy nem fog sohasem mene­külni a vád alól, hogy döntésével egy kicsit — hazabeszélt. Tartarin. Színházi élet. Budapest, junius 13. Ibsen ebédel. A párisi Revue Bleue-ben Brandes György tanulmányt közöl Ibsen-rő\. Többek között elmondja, hogy mikor 1891-ben norvég festőismerőseivel együtt Sand­rviken-ben (Krisztiánia mellett) nyaralt, meg­tudta, hogy Ibsen egyik hotelben egyedül lakik. Menten elhatározta barátaival együtt, hogy meghívja ebédre az ősz drámaírót. Ibsen először kereken visszautasította a meghívást, azután bizalmatlanul megkérdezte: — Hányan lesznek jelen az ebéden ? — Kilenczan. — Sohasem étkezem ilyen nagy társa­ságban. — Csupa művész lesz jelen — felelte Brandes. — Az ebédet az ön hoteljében tálal­ják, nem kell önnek kimennie, sőt más ruhát sem kell öltenie. Végre nagynehezen elfogadta Ibsen a meg­hívást. Persze, rögtön elterjedt a hir, hogy Ibsen tiszteletére ebéd lesz a hotelben és min­denki szeretett volna azon jelen lenni. Az ide­geneket persze elutasította Brandes, de néhány családot, a mely őt magát nagy szeretetreméltó­sággal fogadta, nem utasíthatott vissza. Felkereste hát újból Ibsen-1 és nagy félve tudtára adta, hogy az ebéden egy hölgy is sze­retne jelen lenni. — Az nem fog megtörténni! — kiáltott dühösen Ibsen. — Egy vidám és okos fiatal asszonyról van szó! — Nem szeretem a vidám és okos fiatal asszonyokat! — Az a hölgy azt mondja, hogy ön egy­szer szerette az ő nénjét! — Az már más! Az eljöhet! Az ebéd napján Brandes bekopogtatott Ibsen-hez — frakkban. Ibsen tágranyitott szemekkel bámult rá, aztán rákiált: — ön frakkban van ? Nekem nincs is frakkom! — Oh, ön bármilyen kabátban eljöhet! — Az a hölgy ott lesz ? — Ott és még egy-két asszony. — Ugy ? Hát hányan lesznek összesen jelen ? — Huszonketten ! — Huszonketten! Ez árulás I Ön azt mondta : kilenczen ! Nem megyek ! Végre is Brandes-nek sikerült Ibsen-1 le­czipelni az étterembe. De a nagy drámaíró oly zord arczczal lépett a terembe, hogy az összes jelenlévők ajkán megfagyott a szó. A hangulat oly gyászos volt, hogy Brandes már a halnál kénytelen volt pezsgőt bontatni és egy fel­köszöntőben ünnepelni Ibsen-1. Ibsen az első mondat után közbekiáltott, de Brandes tiszte­lettel felkérte: várjon válaszaival addig, mig beszédét befejezi. Majd sikeresen hasonlítgatta Ibsen-1 a naphoz és a csillagokhoz. — Na! — szólt Ibsen a tószt után — sok mindent lehetne felelni erre a beszédre! De nem felelek! — Feleljen, mester, feleljen! — kérték minder felől. — Azért sem felelek! — kiáltott Ibsen haragosan. Erre egy ur, a ki egy szép színésznő mellett ült, szólalt fel: — Az én szép szomszédnőm — mondá, pohárral a kezében — arra kért engem, hogy fejezzem ki Ibsen doktornak a színésznő köszö­netét és mondjam meg néki, hogy az ő általa irt szerepeket játszák legszívesebben ! Ibsen dühösen ugrott fel. — En nem irok szerepeket, — kiáltotta — én egyéniségeket jelenitek meg és sohasem dolgozom színészek és színésznők számára! Mindezek után pedig, ebéd után, naivul jelentette ki Ibsen : — Igazán nagyon sikerült ebéd volt! A jelenlévők — Brandes szerint — nem osztották a mester véleményét. Vidéki színpadok. Budapest, junius 13. A nagyváradi Szigligeti-Szinház társulata most Gyulán van nyári állomáson, a hol a leg­nagyobb érdeklődés mellett működik, * A siófoki nyári színkörben az idén Micsey szathmári társulata fog játszani. Külföldi színpadok Budapest, junius 13. A bpcsi Carl- Theater Lehár Ferencz: A drótostót czimü operettjével fogja megnyitni jövő évadját, szeptember 12-ikén. * A bécsi udvari Opera kiváló énekesnőjének, Walker Editnek, kérvényét, melyben az intézettől való elbocsáttatását kérte, mint már emiitettük, csak az őszön fogja az udvari intendatura el­intézni. Walker kisasszony azonban meghívást kapott a nerv-yorki Metropolitan­Operá-hoz s most ezt a szerződési ajánlatot sem elfogadni, sem visszautasítani nem tudja. A művésznőre e vből nagy kár háramlik. « A párisi »Népszínház« eszméje megint kisért. Emilé Alby megvette a »Hippo-Palace« épületét és ott népszínházat akar létesíteni, nagyon olcsó helyárakkal. Klasszikus operák, operettek és drámák előadása váltakozik majd az uj színházban a modern bohózatokkal és vaudevillekkel. Az uj színháznak Théatre lyrique et dramatique lesz a czime. Rostand afférje. — Levelezőnktől. — Budapest, junius 11. A párisi újságok abból az ötletből, hogy a Cyrano de Bergerac szerzője, székfoglalóját tartotta a franczia Akadémiában, ismét tele vannak Edmond Rostand nevével Legnagyobb érdeklődést kelt azonban a Cyrano szerzőjének egy kis kellemetlensége, melyet neki egy egykori szerzőtársa akar okozni. Ösmeretlen költőcske korában Rostand ugyanis — még jóval a Regényesek bemutatója előtt volt — Lee és Marót obskurus írókkal együtt" A vörös keztyii czimen bohózatot irt, melyet a Cluny-szinház elő is adott. A szin­lapon csupán Rostand és Lee szerepeltek szer­zők gyanánt, s igy az okos Marót megmenekült a balsikerrel együtt járó meghurczoltatásoktól. Mert A vörös keztyü megbukott, nagyon, irgal­matlanul, s néhány előadás multán letűnt a szinház műsoráról. Most Rostand bejutott a negyven halha­tatlan közé, akadémikus lett, s a Cluny-szinház élelmes direktorai — miután Marót-tói meg­kapták rá az engedélyt — fel akarják elevení­teni A vörös keztyü-1. Rostand azonban tiltakozik ez ellen, s a franczia szinmüirók és zeneszerzők egyesületé­hez folyamodik védelemért. Sérelmet talál abban, hogy őt meg nem kérdezte a Cluny-szmbáz, s különben is kinos lenne reá nézve az ifjúkori munka szinrehozatala. A société illetékes bizottsága már döntött egyszer hasonló esetben. Akkor Ambroise Thomas, a Hamlet és Mignon komponistája akarta megakadályozni, hogy Gille et Gillotin czimü zsengéjüket Sauvage, a librettista elő­adathassa. Rostand ügye azonban komplikáltabb, mivel Marót-ról annak idején nem tudtak. 3 Ez az Edmond Rostand affaireje, melylyel most minden valamire való párisi hirlap fog­lalkozik. A Cyrano szerzőjének akadémiai szék­foglalójáról a Figaro a következő érdekes apró­ságot mondja el: Egy hires párisi orvos ebédet adott, melyre mind a három Coquelin hivatalos volt. Az eg> begyült társaság egy tagja ennek daczára is éles bírálat alá vette Rostand székfoglalóját, túlságos fiatalosnak, tajtékzónak jelentvén ki azt. — ön valószínűleg nem olvasta el! — szólt erre az idősbbik Coquelin bosszúsan és mindenek bámulatára elejétől végéig elszavalta a Rostand beszédét. Akadnak Pam-ban, a kik nem csodálkoz­nának rajta, ha ezt a beszédet legközelebb dramatizálná Rostand, s esetleg egy nadrág­szerepet illesztene bele Sarah Bernhardt számára. Sz—y. = lem szokatlan jelenség az, hogy az isteni szikrával megáldott egyének addig, mig az élet görön­gyös útját járják, nem igen van részült oly elismerés­ben, a mely derékségük, lángeszük vagy egyéb kiváld tulajdonságunknál fogva, jogot formálhatnak. A törté­nelem számtalan oly esetet sorolhat fel, a hol az osz­tatlan és igaz elismerés csak akkor nyilatkozott meg, a mikor a kimagasló egyén földi hüvelyét már csak a hideg föld takarta. Most, hogy a Népszínház Dankó egyik darabját készül előadni, önkéntelenül is föléled bennünk a fenti szomorú igazság. De nem ez az, a mi megerősíti a fent mondottakat, hanem az a tény, hogy a magyarok e poétalelkü lantosának lelki megnyilat­kozásai halála óta oly mélyreható lelkesedést keltenek, hogy a Rózsavölgyi és Társa udv. zenekiadó-czég, Dankó 76 legszebb eredeti magyar dalából egymás­után bocsátja közre az uj kiadásokat. A magyar dal­irodalom gyöngyszemei zongorára és énekhangra vannak letéve, de megjelentek ugyanott Dankó dalai czimba­lomra is. W TryyTT^gy^ Slavoniában. iiiriH renl Jjj fürdőhely Egyetlen jódtartalmú alkalikus hőforrás («4° C.) a kontinanssn. A Ionja völgy i vasút állomása (DugoseUon át). Azon kívül Pakrac-Lipik déli vasút állomása (Zóna-tarifa). Kitüntetve: Budapest, Bécs, London, Róma, Brüsszel, Fényesen berendezett gyógyterem, kávéház és éttermek, nagyszabású park, fedett sétány, térzene, kitűnő gyógy szállodák, katonatiszti gyógyház, gyermek-szanatórium, pompásan berendezett fürdőépületek, villanyos világítás. Felülmúlhatatlan hatású gyomor-, bél- ás gégohurut­náj, köszvény és esuzos bajoknál, Isohlasnál, osont­bajoknál, mindennemű hurutus bántalmaknál, valamint minden mirigy- és vérbetsgségnél. A fürdőidény alatt 8 kiváló orvos rtndsl. LApiki hévviz szétküldése egyenesen a forrástól, továbbá Edsskuty L. czégtől Budapesten. LIpiki forrássá közvetlen a furd .azgatóságnál ren­delhető. — Bővebb felvilágosítással szolgál a fürdőigazgatóság. Alapíttatott 1858-ban. NEUSTADT ADOLF Andrássy-ut 9. — Király-utcza 26. Nap- és esernyő-gyáros. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát mindennemű leg­újabb divatú napernyők­ben és esernyokban. Javítások olosé ár mollott elfogadtatnak. MAI és T Cl cs. és kir. udv. ä fényképészek — műterme — ozentul csakis Jf Nagyme zo-u. 20, sz. a. külön e czélra berendezett saját házában. wr A révárosl Orphenaaal ssemben. [Remek gyermekfényképekT| Iazyttások alvásit Plaün ás Aquarell kivitel­ben, báraaly ká» utál. Telephon.

Next

/
Thumbnails
Contents