MAGYAR SZÍNPAD 1903. június (6. évfolyam 150-170. sz.)

1903-06-07 / 156. szám

1933 junius 7. V NEMZETI SZÍNHÁZ. »A vasgyáros« szövege. Első felvonás. Beaulieu marquisné kastélya. A család egy pör elvesztése következtében tel jesen elszegényedett, ugy, hogy a varennei birtokot is kénytelenek voltak eladni. Egy Moulinet nevü gyáros vette meg, a kinek leánya Athenais, még a nevelőintézetből gyűlöli Beaulieu Claire kisasszonyt. Claire vőlegénye, Bligny herczeg, erősen udvarol a gazdag gyáros leányá­nak. Minderről Claire semmit sem tud. Ilyen körülmények között érkezik meg a kastélyba Derblay, a szomszéd »vasgyáros«, húgával, Suzanne-al. Athenais, aki gyűlöli Clairet, azalatt az ürügy alatt, hogy tanácsát kéri, elmondja neki, hogy Bligny herczeg a kezét kéri. Claire büszkén elrejti fájdalmát s azt tanácsolja neki, hogy menjen nőül hozzá. Később megtudja anyjától, hogy Derblay ur a kezét kéri, s mikor Bligny herczeg megérkezik, Claire daczosan mutatja be Derblayt, mint vőlegényét. Második felvonás. Az esküvő után. Az ifjú pár a háznéppel a templomból hazaérkezik és fogadja az üdvözléseket. Derblay szerelmes rajon­gással akarja szivére ölelni ifjú feleségét, de Claire fagyosan visszautasítja. Sértően vágja arczába hogy érje be a hozományával, a mely et kapott, de az ő bírásáról mondjon le. Derblay eleinte álmélkodva hallgatja Clairet, de látva, hogy nejének fogalma sincs szegénységéről, ő is el­hallgatja előtte azt a titkot és büszke férfias­sággal elfordul tőle. Kijelenti előtte, hogy szabad s mától fogva nem léteznek egymásra nézve. Claire büszkén vonul hálószobájába. Harmadik felvonás. Claire megismerve férje nemes jellemét, vonzalmat érez iránta és már kezdi megbánni előbbi viselkedését. Derblay hideg udvariassággal bánik Claire-el. E közben Athenais ismét útjába áll, s most már férje után veti ki hálóját. Claire felelősségre vonja ezért Athenaist, a ki hideg gúnyolódással fogadja szemrehányását. A jelenet azon végződik, hogy Claire kiutasítja házából vélt vetélytársnőjét. Bligny herczeg a sértésért kihivatja Derblayt. Claire most egészen megtörik, megköveti férjét az első estén tanúsított viselkedéséért és meg­akarja akadályozni a párbajt. Derblay hallani sem akar róla s indul, hogy megverekedjék a herczeggel. Claire nem akarja elereszteni, de Derblay kitépi magát ölelő karjai közül és mejy. Claire kétségbeesetten vivődik magában s aztán egy ötlete támad és férje után rohan. Negyedik felvonás. Derblay készül a pisz­tolypárbajra s utolsó intézkedéseit teszi meg. Huga kezét Octave-nak adja, a ki ismételten kéri Derblayt, hogy a párbaj előtt béküljön ki feleségével. Derblay végre beleegyezik s Claire a segédek hívására belép. Változás. Az erdőben. Az ellenfelek már szemben állanak egymással s Claire egy bokor mögé rejtőzve, várja a végzetes jelt, mikor a felek elsütik fegyvereiket. Ebben a pillanatban előrohan, hogy testével védje férjét. A lövések eldördülnek, — Claire összeroskad. Derblay elrémülve azt gondolja, hogy a golyó Claire-t találta, de az orvos megnyugtatja, hogy csak elájult. Claire magához tér és szerelemmel simul férje karjai közé. fényképészeti festészeti műtermében Kerepesi ui 30. sz. fölvételek állandóan este 10 óráig készülnek. Aquarell platin- és | pigment-képek \ »A titok« szövege. Első felvonás. (Jauvenelék szalonja.) A derék Jauvenel-házaspár békés egyetértésben él huszonöt esztendő óta. Ismerni vélik egymás gyöngéit és kö csönös engedékenységgel szere­tik egymást: soha, semmiféle felhő nem borí­totta házaséletük egét. Most éppen azon fára­doznak, hogy Henry fiukat — a ki derék, szorgalmas, ifjú ügyvéd — megházasitsák. Langeacné asszony leányát: Geneviévet szán ták neki. De ekkor kisül, hogy Henrynex, immár öt év óta, kedvese van, sőt gyermeke is. Henry nem is tagadja e viszonyt, sőt meg­mutatja gyermeke arczképét is. Apja, anyja gyöngéd szeretettel nézik a kis unoka arcz­képét, de egymás előtt — mindkettő attól tartva, hogy ez a másiknak nem kedves — titkolják érzéseiket. A ház régi, meghitt barátja : Trevoux (a ki már egy éve látogatja a Henry titkos háztartását) azonban elhatározza, hogy kezére játszik a szerelmeseknek és az unokát hozzá­segíti nagyszüleihez. Második felvonás. ( Marie lakása.) A nagy­apa nem bir érzelmeivel. Egy napon, mikor értesül a kis Róbert betegségéről, megjelenik — nagy titokban — a Marie lakásán és azóta — immár négyhete — nap-nap után eljárogat oda, dédelgetni kis unokáját. A derék, becsü­letes Mariét, a ki virágkészitéssel keresi kenye­rét, is nagyon megszereti. Ezeket a látogatáso­kat persze gondosan eltitkolja a felesége előtt. A nagymama azonban szintén felkeresi — csak olyan titokban, mint férje — a kis unokát és a nap egy másik órájában csakoly szorgosan megjelenik a Marie lakásán, mint férje. Mikor aztán tudomást vesznek egymás látogatásairól, nehogy aztán keserűséget okozzanak egymás­nak, Trevoux és a fiatalok által értésére adják egymásnak, hogy mindketten azért jártak Mariénál, hogy Henry viszonyát felbontsák és Geneviéve-el való házasságát előkészítsék. Harmadik felvonás. (Jauvenelék ebédlője.) Trevoux megérettnek tartja az időt terve meg valósítására. Mariét kis gyermekével együtt el­viszi magához, ugy, hogy a Jauvenel-pár egy szép napon nem találja meg az unokáját. Mindketten kétségbe vannak esve és mindketten kérik Trevoux-t: lágyítsa meg a másikat a fiatalok és a kis unoka érdekében. Végre nagy szégyenkezve bevallják egymás előtt a nagy titkot, hogy mindketten ismerik már és szeretik a kis Róbertet és Mariét. Trevoux felhozza Henryt, Mariéval és a gyermekkel együtt Jauve­nelékhez és az öregek boldogan egyeznek bele Henry és Marie házasságába. ff atKiSq Bártfa gyógyfürdő SÁROS VÁRMEGYE. Posta-, távirda- és vasnti állomás. 6000 hold gyönyörű fenyveserdö. Kárpáti gyógy- ós fürdőhely a Beszkid déli lejtó jen. Kitűnő gyógyhatású égvényes sós-saras savanyúvizet = Kiváló éghajlati és terep-gyógyhely = Enyhe, balzsamos, por- és szélmentes hvegő. Hideg és meleg ásványvíz, vasláp- és fenyő-fürdők Orvos-forrás kiváló égvényes sós-savanyuviz. Tíidö- és gége­betegeknek elismert szaktanárok által legmele­gebben ajánlva. Alkatrészei folytán hasonló mása a Selters-vizének. Elismert kitünö felszerelésű hidegvíz gyógyintézet. Tej. savó- Ve kefirkura. Villamos-gyógykezelés, Massage. Ó cs ás a. és kir. felsége Istenben boldogult Erzsébet királyné nyári tartózkodási helye 1895. évben. Efcbtscbcfndt (volt KUTZSMCN) Deák-téri éttermei uinfcái utáa is friss tételek, kitünö enfány-hingverseny. ta|á« twiéoi fcorok. — Dréker «fr. ' tw AF .11 n/c I - V ——I I • C ALDERONI és Társa í I Budapest, V'czi-utcza 1. I Í Színházi ~ látcsövek Í alumíniumból legkülönbözőbb kiállításban. NŐI látcsövek Í foggantyuval Zeiss-féls táv csövek. Tábori-, vadász és r verseny látosövck. Szalon I lorgnettek. Orrcslptetök. és Í szemüvegek. Anerold legsulymérök. Terem és ablak hőmérők Fénykepészatl készülékak BIÍEIER IZSÓ ÁRUHÁZA a „GÓLYÁHOZ" ^Budapest, Nagymező-Utcza 12. (saroküzlet) a Smecsen-u. sarkán Fehér azsur batiszt remek mintákban mtrje 15, 22, 28, 33 kr. I inom ruha pique, hímzett batiszt fehér és drapp színben mtrje 33, 42 kr. Angol zepirek mtrje. 19, 23, 28 kr. Gyönyörű mosó Düsesek mtrje 36 kr. Tartós karton és kékfestők mtrje 16, 19, 22 kr. Női ing, bőrerős vászonból drbja 45, 65 kr. Siffon női ing pazar hímzéssel drbja 55, 95 kr. Siffon női nadrág drbja 65, 75, 95 kr. Bőrerős színes vászon alsószoknyák drbja 88 kr. Remek klott alsó szoknya 125 kr. Börerős házi vászonlepedő beszegve egy szélben mtrje 88 kr. 6 drb házi vászon törülköző 99 kr. 6 drb damaszt törülköző 135, 175 kr. 1 vég 30 rőfös házi vászon 330, 370, 480 kr. 1 vég 30 rőfös tartós rumburgi 390, 450, 550 kr. 1 vég 30 rőfös színtartó kanavász 370, 470, 570 kr. 6 személyes damaszt ebéd készlet 190, 230, 270 kr 6 személyes damaszt kávés készlelt 115, 155 kr. Remek Silk eső- és napernyők 88, 120 kr. Nyers selyem eső-vagy napernyő 107 kr. Vidékre utánvéttel. Nem tetszőért a pénzt visszafizeti a czég.

Next

/
Thumbnails
Contents