MAGYAR SZÍNPAD 1903. június (6. évfolyam 150-170. sz.)

1903-06-02 / 151. szám

190 3. junius 14 . 18 NEMZE TI SZÍNHÁZ. »Az ember tragédiája« szövege. I. kép. Az urat, miután a világot megalkotta, angyalai dicsőítve környezik, csupán Luczifer, a taga­dás szelleme gúnyolja az Ur alkotását, a miért az Ur megátkozza öt, száműzi a menyországból, két fát jelölve meg birtokául. Az első emberpár, Adám és Lva, boldo­gan élnek a paradicsomban. Megjelenik előttük Luczi­fer és rábírja őket, hogy egyenek a tiltott fa gyümöl­cséből. Ádám és Éva az Ur tilalma ellenére megízlelik a tudás fájának gyümölcsét, mire az Ur angyala kiűzi őket a paradicsomból. Ádám és Éva a paradicsomon kivül élnek és minden áron jövőjükbe óhajtanak látni. Luczifer eleinte óva inti őket e keserves látványtól, de végre is hajlik Ádám szavára és álmot küld reájuk, mely a jövő képét tárja eléjük. II. kép. Ádám álmában először mint Pharao szerepel. Dicsőség, hírnév veszi körül. Gúlákat építe­nek rabszolgái, mely évezredekre tartja fenn nevét, de azért boldogtalan, mert nem szeret senkit. Ekkor vető­dik eléje egy rabszolganő (Éva), kinek férjét agyon­korbácsolták a gúlák felügyelői. Pharao megszereti a rabszolganőt, trónjára emeli és kérésére felmenti a rabszolgákat. De látja, hogy ez sem szerez örömet neki; uj útra tér, melyen Luczifer vezérli. III. kép. Miltiades diadalmasan tér vissza hadjára­tából, boldogan öleli magához hitvesét és gyermekét. De a lázongó nép fél Miltiades hatalmától. Árulónak nevezik és halálra Ítélik. Vérpadra hurczolják, mire Luczifer odasúg neki, hogy mire juttatta a nép fel­szabadítása. IV. kép. Tivornya és buja tobzódás között él Ádám Rómában, mint Sergiolus. A városban döghalál pusztítja a népet. Epp egy halottat visznek, midőn egy mulató társaság kérésére behozzák és Luczifer felköszönti a holttestet. Hippia ajkon csókolja a tete­met s ezáltal a dögvészt szivja magába. Megjelenik Péter apostol, ki átkokkal sújtja az egész nemzedéket. Adám megtörten hallgatja a borzalmas szavakat s uj útra tér, melynek czélja az erény legyen. V. kép. Adám mint Tankréd lovag tér vissza a keresztes háborúból és megmenti Izaurát üldözői elől. Egymásba szeretnek; Izaura esküt tett, hogy a vallás­nak fogja szentelni életét és kolostorba megy. Tankréd kifáradtan, csalódottan halad utján tovább s Lucziferre bizza jövendő sorsát. VI. kép. Keppler (Ádám), az ösz csillagvizsgáló tudományának él, mig felesége (Éva) folytonosan udvaronczok üres bókjaira hallgat. Keppler egy jobb kor jöttét reméli, melynek közeledését a távolból hallatszó »Marseillaise« zenéje jelzi. Danton, a hatalmas népszónok az emelvényen buzdítja, lelkesíti a vérszom­jas néptömeget. De alig látja meg a bűbájos marquis­leányt, szive érzelmei lángra kelnek és titokban belé­szeret. VII. kép. London városában a mulató nép közé vegyül Ádám, mint élemedett férfiú. Meglátja Évát, kit a vén asszony aljas tanácsa Ádámhoz vezet. Igy elfajult a kor. Ilyen a nöi erény. De hirtelen válto­zással a temetőbe jutunk, hol az imént mulatott embe­rek megjelennek, miután bevégezték az életet. VIII. kép. A Phalansterben az emberek számozva vannak. Ide jut Luczifertöl kisérve Ádám, tudós képé­ben. Itt látja a védtelen munkásnőt (ü-vát), kitől gyer­mekeit rabolják el. Védelmére akar kelni, midőn Luczifer figyelmezteti az álomra s eltűnik. IX. kép. Ádám és Luczifer az öro,. jég honában, vannak. Ádám az eszkimóban megismeri az emberiség utolsó, torz maradékát. Bemegy az eszkimó sátorába és annak hitvesében Évára ismer. Nem akarja tovább álmodni e rémes látományokat és kéri Luczifert, hogy ébressze öt fel. Luczifer teljesiti kérelmét és újra a paradicsom mellé viszi Ádámot. Adám felébredve, el­retten a látottaktól és az öngvilkosságra gondol. Ekkor Eva is felébred és megsúgja Ádámnak az édes titkot, hogy anyának érzi magát. Adám igy biztosítva látja lényegét fajában, leborul az Ur nagysága előtt. Luczifer csatát vesztve, kétségbeesetten távozik. Megjelennek az angyalok ismét és az Ur szava küzdelemre és hitre inti az emberiséget. Egy forintért készül egy darab legszebb kivitelű Dakart-fénykÓp. Különlegességek gyermek-felvételekben. — BABEBFELD K. elsőrangú fényképészeti műterme, Budapest, Eskü-nt 6. Kigyó-ntcsa 5. SÍ, (Klotild­palota). A kirakatok megtekintését figyelemoe ajan­lom a n. é. közönségnek. IkiscSeTndl (volt HOLTZSPACH) Deák-téri éttermei szinház után is friss 000 tételek, kitűnő aigány-hangverseny. Saját Iwmésll borok. = Drehe» ser. 1 C ALDERONI és Társa í | Budapest, Váczi-utcza 1. £ Í Színházi : = látcsövek Í alumíniumból legkülönbözőbb kiállításban. Női látcsövek Í foggantyuvai Zeiss-féie táv­csövek. Tábori-, vadász és 2 verseny látcsövek. Szalon I lorgnettek. Orrcsiptetök. ás t szemüvegek. Anerold Isgsulymérők. Tersm és | ablak hőmárők Fénykapészstl kétzülékak dus választékban és a legjutányosabb gyár árakban kaphatók s § 4g SZEKULESZ R. ki 0e ^ 05 g­© t»a & művirág- ós disztoll­© f 8 <sf 1© 03 gyárában OH. «X S §. o a ** r 58 BUDAPEST, o o o OH. «X S §. o a ** Qn DŰ c-s 03 IV., Kdroly-u. 4. és 5. p " Kalapvirágok, tolldiszek, kócsagtollak, virág­kalapok, valódi strucz-marabu és utánzott tollboak. Exotikus növények, mü- és imregrált pálmák s fák. Alkalmi ajándékok finom dísztárgyakban. Meny­asszonyi koszorúk és diszek a legújabb divat sze­rint. Színházi — alkalmi — és sirkoszoruk szalag­nyomattal bármily kivitelben. CAPILLATOR legújabb, egyetlen, biztos és azonnal ható hajnövesztő éa hajápoló szer. CAPILLATOR hosszú orvosi tanulmányozás és tökéletesítés után dr. Kajdacsy általánosan ismert bpesti bőrgyógyász által fölfedezett szer. nemcsak szépítő, hanem egyúttal a beteg bőrfelületet gyógyító, a hajhagymák életerős talaját előidéző szer. CAPILLATOR olyan tudományos alapon készült szer, mely a haj ujjáteremtője és uj életnedveket önt abba és már az első kísérlet után csodás hatást ér el. CAPILLATOR a kopaszság es kopaszodás, valamint minden hajbete sj k ság egyetlen ás csodás gydgyitó hatású szere. CAPILLATOR használata folytán a haj bámulatos módon göndörödik, gyarapodik és a hajhullás teljesen megszűnik. CAPILLATOR már az első használat után megakadályozza a haj ki­hullását, a korpa képződését, a megőszüle'st és vissza­adja a hajnak az eredeti színét. CAPILLATOR férfiaknál csodálatos szép bajuszt és szakált növeszt R eredeti töltésben törvényesen bejegyzett védjegyes pa­laczkokban Uvegenkint 3 koronáért a pénz előleges beküldése vagy utánvét meUett kaphatő a főraktárban: „Magyar Király" gyógyszertár Budapest, V., Marokkői-utcza 2.. úgyszintén minden nagyobb gyógyszertárban és drogueriában. VIQSZINHAZ. A »Dupont» szövege. Első felvonás. Lopin-Chevrette tudós urnák szép felesége van, a ki szívesen fogadja Mau­rice udvarlását. Maurice Párisból jár Varennesbe, hogy imádottjával találkozzék. Évenként egyszer pedig az asszony keresi fel az úrfit Párisban, még pedig ügyesen kieszelt ürügy alatt. A férj­nek ugyanis azt mondja az asszony, hogy vidékre utazik, Dupont nevü iskolatársnőjéhez, a ki testi-lelki jó barátnője és a ki csak azért nem viszonozza látogatásait, mert a férje orvos és nem hagyhatja el betegeit. Lopin-Chevrette azonban egyszerre csak azzal akarja meglepni feleségét, hogy titokban sürgönyöz Montchau­vetbe Dupontéknak, hogy okvetlenül jöjjenek el, mert különben megszakit velük minden össze­köttetést. A mikor megmondja feleségének, hogy a táviratot elküldte, a szerelmesek meg­rémülnek, de Maurice feltalalja magát. Meg­mentette ugyanis egy kis énekesnőnek, Floren­cenak, az életét és rábírja a kiasszonyt, hogy képviselje Dupontné ssszonyt, Dupont szerepét pedig elvállalja Florence kedvese, Edgard ügyész. Az ál-Dupontok megjelennek, a tudós örömmel fogadja őket. De váratlanul távirat érkezik Montchauvetből: — Még ma érkezünk, Dupont. A Dupontok tehát mégis léteznek. És a szerelmesek ismét rémüldöznek: — Mi lesz ebből ?! Második felvonás. Jönnek a Dupontok; egy öreg Dupont és gyámfia: Évariste. A Dupont czimre érkezett táviratot félreértésből ugy értelmezik, hogy az csakugyan nekik szól. Az öreg Dupont ugyanis apró hirdetésben ideiglenes feleségét keresett a gyámfia számára, a ki Párisba készül diáknak és a kit meg akar menteni a kokottok kísértéseitől. Dupont meg­jelenik Lopin-Chevrette házánál és azt hiszi, hogy ott majd válogathat ideiglenes feleséget. Képzelhető, milyen hangon beszélget a tudós házánál megjelent uri társasággal. A bonyo­dalom annyira kuszálódik, hogy Lopin bele­betegszik és ideggyógyintézetbe viszik. Harmadik felvonás. Lopinnal elhitetik, hogy a Dupont családról csak rémképzetek kínozzák, mert Duponték nem is léteznek, ne.n is voltak nála. Csakhogy most sorra megjelen­nek a különféle Dupontok. Egy vidéki szín­igazgató furfangjának segítségével még jobban elbolonditják az öreg tudóst, a ki végül meg­esketted feleségét és Mauricet, hogy soha többé a Dupont nevet nem fogják előtte emlegetni. Színház ntán szórakozás I „EUROPA" nagy kávéház Váczl-körut 37. (Hajós-utcza sarkán.) Elsőrangú látványosság I OLÁH SÁNDOR hírneves szólista zenekara. Hldsg buffet. Hamisítatlan Italok.; Külön hölgytormak. Bohém-tanya. Reggelig nyitva. Rotanhorg Lajos, kávés. B a 1 f gyógyfürdő ( s°p f°° m° iiet t-> Széltől teljesen védett, erdős hegyekkel borí­tott völgy katlanban fekszik. Kénes-vasas iszapja a hivatalos vegyelemzé3 szerint 18-szor múlja felül vastartalom humus-sav és ható anyagok tekintetében a világhírű Franznesbadi móorfőldet. Lithiumos és kénes-vasas forrásaival, villamos-, via- és villa­mos fenyfürdőivel, továbbá hidegvizgyógyinté­zetével joggal megérdemli, hogy az orvosok és gyógyulást keresők figyelembe vegyék, Ritka gyógy­hatányai következtében főleg csúzos, köszvényes bántalmaknál, vese- és hólyagbántalmaknál, női bántalmak és idegbajoknál használható A balfl lithiumos savanyúvízpáratlangyógyhatású vese-, hólyagbajoknál és kössvénynél, lithiumtartalma tekintetében messze túlszárnyalja az Összes külföldi ásványvizeket. Főraktára: Buáapesten, Edeskuty L. udvari szállítónál, Erzsébet-ter 8. Bővebb felvilágosítással szolgál: Balf, kénes-iszapfürdő igazgatósága. Vasút, posta és telefon helyben. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban

Next

/
Thumbnails
Contents