MAGYAR SZÍNPAD 1903. február (6. évfolyam 32-59. sz.)

1903-02-07 / 38. szám

6 1903. február 7. Megszűnt a hajhullás és korpa képződés! Mi mindnyájan megkárdaitük orvosunkat Petrol-balEsam kelleme» illatú é» a legjobb e nemO »xer, mely meg­akadályozza a hajhullást és a korpa képződését, a hajat bársonylimává, fényessé és hajlékonynyá teszi. ' Egy üveg \ára 3 koronm. Egyedüli főraktár: Petrovics Miklós drogUÍSta Budapest, Béosl-utoza 2. szám. 3 fit, Báli idény I Báli belépők brokát selyemből toll prémdiszszel ... - — ­Báli selyem blúzok legújabb fazo­nok díszes kivitelben 3 75 krtól. Divatos angol szövet aljak ... ... 3 frt, Rusznyák Dávidnál IKÄ 1 í\$'ú magyar Üveggyár | 1 részvénytársaság = | Budapesten, ^ f V Ferencz József-tér 8. w | 1903. mércziusban áthelyezzük összes 2 üzlethelyiségeinket I Ferencz József-tér 3 § Diano-filröö (házba.) I Kristály-üveg keszletek, I remek virágvázak és 3 fflindennemä ävegarnk. f £ Sudspest összes ""'nházainak szállítói Fischer Simon es Társai V., Bécsi-utcza 7. sz. a legdnsabb választékú raktárral rendelkeznek: selyemszövetek, brocatok, plüsch-, bársony- és japánkelmékben, gase szövetek minden árnyalat­ban, tricok, arany és ezüst plásszövetek, arany és ezüst aplicatiók, úgyszintén paszo­mányok és színpadi kelmékben, továbbá leg­különfélébb árnyalatú Casanok és Casohmirok, valamint minden e szakmába vágó díszek és kelmékben. hinták kívánatra készséggel küldetnek. | Arczbőr és kezek | ápolására a leghatásosabb a "" 1 »Fortuna-Crkme«, egy tégely 1 korona. Három nap alatt észlelhető a hatás, mely bámulatos! Hozzá való szappan 80 fillér. Főfájás ellen az egyedüli biztos szer a »Fortuna­Migraln-PasztUla.« Kapható SCHUBERT ABIOLD „FORTUNA" gyógyszertárában, ^BDatPrijr. vti., c.air.rj. t, TmUfon 18­t árában, •«k-s. .i?o k f/l AGY AR SZÍNHÁZ­*>A bajusz« szövege. Első felvonás. Bécsben, Kozáry alkanczellár palotájában. Kozáry és neje Stolzenburg Amália grófnő férjhez akarják adni gyámlányukat, a szép Mathilda grófnőt. Kozáryné egy hónapi időt szab gyámleányának, addig kell magának férjet választania Titokban Plachwitz Ottó grófot, Amália unokaöcscsét szánták neki gyám­szülei és biztatják is Ottót, hogy udvaroljon jövendőbelijének. Megérkezik az alkanczellár házához unokaöcscse, Kozáry Gábor, huszárjá­val : Jánossal, vendégségbe. Gábor szive csak­hamar tüzet fog, udvarolni kezd szép rokoná­nak és csókot kér tőle. Mathilda csak azzal a feltétellel hajlandó Gábornak — a ki rögtön megnyerte tetszését — csókot adni, ha levéteti a bajuszát. Gábor erre semmikép sem hajlandó, sőt ő követeli Mathildától, hogy tegye le paró­káját. Megüzenik hát egymásnak a szerelmi hadat. Büszkeségből, daczból egyik sem akar engedni, bár, mindketten szívesen engednének már egymás szeszélyeinek. Második felvonás. Kozáry palotájának kertje. A hónap letelt: Mathildának férjét kell választania. Bár szerelmes Gáborba, a ki el­bájolta őt lovagi szolgálataival, nem akar engedni: követeli, hogy Gábor vétesse le a bajuszát. Az öreg Kozáry is — a kinek kedves volna a fiatalok frigye — minden módon elő akarja mozdítani a bajusz levágatását. Odahat, hogy Gábor nagy pénzzavarokkal kell, hogy küzdjön, csakhogy levétesse a bajuszát, hogy igy megkapja Mathildát és dus hozományát. De Gábor hajthatatlan. Hü szolgája János, a ki szerelmes Mathilda komornájába, szintén kéri: vétesse le a bajuszát, mert csak akkor lesz az övé a k's Rosette, ha előbb a grófnő frigyre lép urával. Gábor csökönyösen ragaszkodik bajuszához. Ekkor Járos és Ilona, Gábor huga, a ki Plachwitz Ottó grófba szerelmes, cselt eszelnek ki. Elmondják Gábornak, hogy Ottó gróf húszezer tallért vesztett kártyán és nem tud fizetni, életével kell lakolnia Huga boldog­ságáról lévén szó, Gábor megindul és hivatja a borbélyt. Hadd vesszen a bajusz! Mig a bor­bélyért járnak, Gábor kilesi János beszélgetését Rosette-el és megtudja, hogy cselt szőttek ellene. A borbély jő, Jánost nézi Gábornak és ura parancsára a derék huszárnak kell most levágatnia szép srófos bajuszát. A kerti ünne­pélyre összegyűlt társaság előtt Mathilda, mint büszke győztes jelenik meg és mindenki várja a legyőzött Gábort — bajusz nélkül. Mikor aztán Gábor mégis csak ép bajuszszal jelenik meg a társaság előtt, Mathilda, szégyenében és bosszújában Ottó grófot választja vőlegényeül. Rosette, a komoina, pedig elájul, mikor meg­látja szerelmes huszárját, szép bajusza nélkül. Harmadik felvonás. Kozáry Gábor birtokán, Magyarországon. Kozáry Józsefék és Mathilda, a ki menyasszony, a szomszéd birtokon mulat­nak. Ottó, mint boldogtalan vőlegény — mert hiszen Ilonát szereti Gábornál lakik és innen küld levelet Mathildának, melyben visszaadja a szavát. Mathilda eljön, visszaadja szavát Ottó­nak, majd az arató ünnepen, mint magyar leány jelenik meg Gábor előtt, a ki boldogan öleli keblére és először vyltja vele az első bajuszos csókot. Ottó megkapja Ilonát, János huszár pedig, kinek időközben kiserkedt újra a bajusza, visszahóditja Rosette szivét. Tavaszi dal. — Keringő. Énekli: Pálmay lika. — A nap fénylő sugára, A földet messze bejárja, ' Vígan hirdeti széjjel, Elment a tél jegével, Nyilljatok hát virágok, Tűnjetek tova téli álmok! Itt van a tavasz, Zöldelj fü, haraszt. Erdő, lombosodj', Kis patak, csobogj, Én is várlak, Szivembe zárlak, Üdvözlégy szép tavasz, S mi nékem is üdvöt adsz, Szerelem legszebb tavasz! A boldogság bimbófakasztó napsugára, Ifja szivemben most fakaszt. Hogy égig érjen tiszta lángod Nemsokára. Ah! — Bűvös érzemény A pirkadó hajnal legelső hasadása A biztatása, Csodás varázsa, Az ég üdvét igérö legédesebb remény, Szerelem legszebb tavasz stb. Legczélszerübb atindék 6 o. franczia női keztyü elegáns dobozban 7 frt £0 6 p. angol » mosó selyem zsebkendS 4 » 80 6 drb. gyönyörű angol »Stevenson«-féíe nyakkendő elegáns dobozbar 6 » 90 Angol plaidek, psluche takarók, gyönyörű női és férfi ernyők, angol és franczia illatszer eh, elegáns férfi fehernemüek. Bel- és külföldi kalapok, angol Cylinderek. BALOGH és LENGYEL IV., Budapest Muzeum-kőrut 9. — Kitűnő képességű magyar okleveles tanító, L> nők zene- és nyclvisroe­Ä. v rettel, északnémet, angol és franczia nevelónók kosmeok és gyermekkertésznők azonnali alkalmazási keresnek éss lelkiismeretesen elhelyeztetnek 3ZE6HEŐNÉ S. LUJZA irod^j. által fisdayeet, Tl., DMMwfy-ato« a, g. ees. g^llllllllMlllllllllllllllllllllllllltlIIIIIIINIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIII IMAGYAR KÖNYVTÁR! = V® V» = Szerkeszti: RADÓ ANTAL. | 145 Tinódi Sebestyén válogatott históriás énekei. = 2 Perenvi A. 2 = * 146. Tóth Ede. A toloncz. i E 147. Szabóné Nogáll Janka. Mara és egyéb tör- i E ténetek. I 148 Kisfaludy Károly vig elbeszélései. Bánóczi J. 2 I 149 Kipling A Dsungel könyve. I Mikes L. § 150. Magyar népdalok. Kovács A. (Isk. kiad.) E 151—153. Kempl. Krisztus követéséről. Pázmány. 2 E 154. Jókai M Ne nyúlj hozzám | § 155 — 156. Esküdtek és esküdtbirák törvény- 2 = könyve. K. Nagy S. E 157. Wells. Az időgép. Mikes L. E 158. Petőfi. Családi versei. Szinynyei F. Képekkel. 2 E 159. Tábori R. Különös történetek. = 160. Ou'da Tonia. Törökné Fenyvessy Szeréna. 2 E 161 Franczia elbeszélők tára. III. Ambrus és § E Hevesi. g = "162. A schylos Agamemnon. Váradi Anial = 163. Petőfi. A helység kalapácsa. János vitéz. I E Bánóczi. Képekkel. * E § 164. Kipling. Indiai történetek. II. Marquis Géza. | I 166. Majthényi Flóra. Spanyolországi képek. = 166. Verseghy Ferencz válogatott költeményei | E Madarász F. E i 167. PlutarchoSi Coriolanus, Dr. Kacskovics g E Kálmán. E g 168 Mindszenti G. naplója. Apor Metamorphosis g 1 Transylvaniae. Dr. Balló I. E | 169-170. Dosztojevszkij. A játékos naplója. § E Szabó Endre. I 171 Petőfi Sándor költeményei. Táj- és élet- g E képek Vajda Gy. E 172. Barnum milliói. Domokos E. E 173. Radó A Ket olasz költőnő. = 174. Kenedi Géza Három elbeszélései. § 175. Jókai M Kisebb alkalmi beszédei. Szinnyei g E Ferencz. E 176. Id. Ábrányi Kornél. Jellemképek a magyar E I zenevilágból. 5 177—178. Szemere-Maróczy A sakkjáték kézi- g I könyve. Ábrákkal. g »179—180. Shakspere Coriolanus. Petőfi—RadóS. 5 = 181. Petőfi S vegyes költeményei. I. r. Balassa g I J. Képekkel. I 182. Heine költeményeiből. Endrödi Sándor. § 183. Vanderheym I. G Husz hónap Abesszinában. g I Brózin K. Képekkel, i Tarczal György. Dönk vitéz Rómában, I *185. Jean Racine. Phédra. Ábrányi Emil. I 186. Balassa Bálint válogatott költeményei, g | Erdélyi Pál. § | Egy-egy szám ára 30 fillér. Min- | | den fűzet egyenként kapható. Kiadja : LAMPEL | | R. fWodianer F. és flai) cs. és kir. udv. könyv- | kereskedése. C^JiimiiiHiiimimiimm mii tiiiiiimiiiiiinillliiliiiiiiiiiiiiiiiiiC^®

Next

/
Thumbnails
Contents